Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste doelstellingen zullen » (Néerlandais → Français) :

Er zullen conclusies in worden verwerkt uit de ontwikkeling van adequate indicatoren en doelstellingen, en de herziening van de belangrijkste doelstellingen in Europese wetgeving inzake afvalverwerking (overeenkomstig de herzieningsclausules in de kaderrichtlijn afvalstoffen, de richtlijn over het storten van afval en de richtlijn inzake verpakkingsafval). Ook wordt er een beoordeling achteraf uitgevoerd van richtlijnen inzake afvalstromen, waaronder een onderzoek naar opt ...[+++]

Cette initiative intégrera des conclusions tirées de l’élaboration d’indicateurs et d’objectifs appropriés, de même que du réexamen des objectifs clés de la législation communautaire sur les déchets (en conformité avec les clauses de révision visées dans la directive-cadre sur les déchets, la directive sur la mise en décharge et la directive sur les emballages), et comportera une évaluation ex post des directives relatives aux flux de déchets, évaluation qui portera, entre autres, sur les possibilités d’améliorer la cohérence entre les directives concernées.


De voorziene verduidelijkingen en/of vereenvoudigingen zullen een veel doeltreffendere en rationelere toepassing van de algemene principes die gelden inzake inschrijving in de bevolkingsregisters, mogelijk maken en zullen derhalve bijdragen tot één van de belangrijkste doelstellingen die de huidige Regering nastreeft inzake de strijd tegen domiciliefraude en een zekere sociale en/of fiscale fraude.

Les clarifications et/ou simplifications envisagées permettront une application beaucoup plus efficace et rationnelle des principes généraux prévalant en matière d'inscription dans les registres de la population et, partant, participeront pleinement à l'un des objectifs principaux poursuivis par le Gouvernement actuel en matière de lutte contre la fraude au domicile et une certaine fraude sociale et/ou fiscale.


Met de voorstellen van de Commissie voor het Parlement en de Raad wordt beoogd de rol van het cohesiebeleid te bevestigen als belangrijkste begrotingsinstrument op communautair niveau voor de realisatie van de agenda van Lissabon inzake concurrentievermogen. Geraamd wordt dat voor de periode van zeven jaar ongeveer 336,1 miljard euro aan begrotingsmiddelen nodig zullen zijn voor de drie prioritaire doelstellingen: convergentie, in de minst ontwikkelde regio’s; concurrenti ...[+++]

Les propositions de la Commission au Parlement et au Conseil ont pour objet de confirmer le rôle de la politique de la cohésion en tant que principal instrument budgétaire communautaire en vue de la réalisation de l’objectif de compétitivité de Lisbonne, dont les besoins budgétaires sont estimés à quelque 336,1 milliards EUR pour une période de sept ans pour les trois objectifs prioritaires: convergence , dans les régions moins développées, compétitivité et emploi , dans les autres régions, coopération territoriale européenne, sur le plan transfrontalier.


Met onderhavige mededeling worden drie doelstellingen beoogd: (i) een overzicht te geven van de belangrijkste lessen die tijdens de aanloopperiode zijn geleerd, en van de uitdagingen voor de toekomst; (ii) vast te stellen hoe tegen 2008 een GMES-capaciteit tot stand kan worden gebracht en hoe de bestuursstructuur en de financieringsstrategie eruit zullen zien; (iii) een actieplan voor de komende periode (2004-2008) te presenteren ...[+++]

Le but de cette communication est triple: i) décrire les principaux enseignements tirés de la phase initiale et identifier les nouveaux enjeux; ii) déterminer comment mettre en place une capacité GMES d'ici 2008, y compris une structure de gouvernance et une stratégie de financement; iii) présenter un plan d'action pour la période suivante (2004-2008).


Teneinde de doelstellingen van de EU inzake luchtkwaliteit te bereiken, zullen de voorzitterschappen verder werken aan de herziening van de nationale emissiemaxima voor de belangrijkste luchtverontreinigende stoffen, (NO , SO , VOC, NH , PM), alsook aan de richtlijn inzake industriële emissies.

Pour atteindre les objectifs de l'UE concernant la qualité de l'air, les présidences feront progresser les travaux sur la révision des plafonds nationaux d'émission pour les principaux polluants atmosphériques (NOx, SOx, COV, NH3, PM), ainsi que sur la directive relative aux émissions industrielles.


Teneinde de doelstellingen van de EU inzake luchtkwaliteit te bereiken, zullen de voorzitterschappen verder werken aan de herziening van de nationale emissiemaxima voor de belangrijkste luchtverontreinigende stoffen, (NO, SO, VOC, NH, PM), alsook aan de richtlijn inzake industriële emissies.

Pour atteindre les objectifs de l'UE concernant la qualité de l'air, les présidences feront progresser les travaux sur la révision des plafonds nationaux d'émission pour les principaux polluants atmosphériques (NOx, SOx, COV, NH3, PM), ainsi que sur la directive relative aux émissions industrielles.


De Commissie is van mening dat concurrentievermogen, aandacht voor de zorgen van de burgers en het maatschappelijk evenwicht de belangrijkste doelstellingen zullen blijven voor het toekomstige Europese landbouw- en plattelandsmodel, dat zal berusten op economische, ecologische en maatschappelijke duurzaamheid.

Aux yeux de la Commission, la compétitivité, l’intégration des préoccupations des citoyens et l’équilibre social resteront des objectifs clés du modèle européen de l’agriculture et du développement rural de l’avenir, qui repose sur la durabilité économique, écologique et sociale.


Tot mijn vreugde kondig ik dan ook een campagne aan waarbij meerdere partijen betrokken zijn, zowel NGO's en organisaties uit de civiele samenleving als campagnevoerders aan de basis. Deze Real Trade Campaign heeft als vijf belangrijkste doelstellingen: de invoertarieven voor landbouwproducten afschaffen, de landbouwsubsidies opheffen, de land-van-herkomstregels liberaliseren, de hulp voor de handel bevorderen en de lage-inkomenslanden aanmoedigen hun onderlinge handelsbelemmeringen geleidelijk te verminderen in de hoop dat zij op handelsgebied deel zullen gaan uitm ...[+++]

C’est pourquoi j’ai le plaisir d’annoncer une campagne de plusieurs partis, impliquant des ONG et des organisations de la société civile, ainsi que des militants populaires rassemblés sous le nom «Real Trade Campaign», qui ont cinq objectifs principaux: abolir les droits de douane agricoles sur les importations; abolir les subventions agricoles; libéraliser les règles du pays d’origine; mettre davantage l’accent sur l’aide au commerce; et encourager les pays à faible revenu à lever progressivement leurs barrières commerciales les uns vis-à-vis des autres dans l’espoir qu’ils feront partie de la communauté mondiale lorsqu’il s’agit de ...[+++]


* voorts zullen vanaf 2002 in het jaarlijks verslag betreffende de tenuitvoerlegging van het Protocol van Amsterdam inzake evenredigheid en subsidiariteit de belangrijkste doelstellingen van het EU-beleid worden behandeld.

* en outre, à partir de 2002, le rapport annuel sur l'application du Protocole d'Amsterdam sur la subsidiarité et la proportionnalité sera axé sur les principaux objectifs des politiques de l'Union européenne.


Weliswaar moet het stimuleren van een hogere opkomst één van de belangrijkste doelstellingen van een electorale hervorming zijn, maar er zullen ook een aantal voorstellen worden ingediend - bijvoorbeeld de verlaging van de kiesgerechtigde leeftijd - die niet bijdragen tot dit doel en toch een zekere waarde hebben.

Étant donné que l'un des objectifs majeurs de la réforme électorale doit être de favoriser davantage de participation, certaines propositions – comme l'abaissement de l'âge du droit de vote – peuvent ne pas contribuer à atteindre ce but mais avoir néanmoins un certain mérite intrinsèque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste doelstellingen zullen' ->

Date index: 2022-09-10
w