Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossiers bijhouden van paspoorten
Geneeskundig dossier
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Medische dossiers van patiënten identificeren
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Somatoforme pijnstoornis
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «belangrijkste dossiers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag geeft een update over de vorderingen die met de belangrijkste dossiers zijn geboekt en richt zich daarnaast vooral op de lopende werkzaamheden voor een beter informatiebeheer op het gebied van grenzen en veiligheid. Verder wordt de nieuwe aanpak voorgesteld waarmee de Commissie alle informatiesystemen van de EU op het gebied van veiligheid, grensbeheer en migratiebeheer tegen 2020 interoperabel wil maken.

En plus de fournir des informations actualisées sur les progrès accomplis dans des dossiers cruciaux, le rapport est centré sur les travaux actuellement menés afin d'améliorer la gestion de l'information au service des frontières et de la sécurité; il expose la nouvelle approche préconisée par la Commission pour atteindre, d'ici à 2020, l'interopérabilité des systèmes d'information de l'UE aux fins de la gestion de la sécurité, des frontières et des flux migratoires.


Het opstellen van de post-2015-agenda voor de strijd tegen de armoede en de duurzame ontwikkeling is één van de belangrijkste dossiers op de agenda van de verenigde Naties de komende jaren.

L'élaboration de l'agenda post 2015 pour la lutte contre la pauvreté et le développement durable est un des dossiers les plus importants de l'agenda des Nations Unies de ces prochaines années.


In de tussentijd werden de belangrijkste aspecten van het aanbestedingsdossier voor de evaluatie door het stuurcomité beoordeeld en werd dit dossier afgerond overeenkomstig de instructies van de Europese Commissie inzake contracten voor diensten die worden gesloten in het kader van de communautaire samenwerking met derde landen.

Les principaux aspects d'évaluation des dossiers de soumission ont entre-temps été revus par le comité directeur et les dossiers ont été complétés conformément aux instructions de la Commission européenne sur les marchés de service passés dans le cadre de la coopération communautaire avec les pays tiers.


Het accentueren van een aantal belangrijke dossiers (in de bijlage voorzien van een moet de aandacht niet van dit belangrijkste vereiste afhouden.

Le fait de mettre en exergue un certain nombre de dossiers clés (signalés dans l'annexe par le symbole ne doit pas faire oublier cette exigence absolue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Toezicht op de sociale wetten van de FOD Werkgelegenheid heeft in 2015 volgende onderzoeken uitgevoerd in de belangrijkste activiteitssectoren: - sector metaalnijverheid: 380 dossiers; - sector horeca: 850 regularisaties; - sector schoonmaak: 576 dossiers; - sector taxi's: 153 dossiers; - tijdelijke arbeid: 1.080 dossiers; - vleessector: 178 dossiers; - industriële schoonmaak: 159 dossiers; - bouwsector: 1.336 dossiers.

Le Contrôle des lois sociales du SPF Emploi a effectué en 2015 des contrôles dans les principaux secteurs d'activités suivants: - secteur du métal: 380 dossiers; - secteur horeca: 850 régularisations; - secteur du nettoyage: 576 dossiers; - secteur des taxis: 153 dossiers; - travail temporaire: 1.080 dossiers; - secteur de la viande: 178 dossiers; - nettoyage industriel: 159 dossiers; - secteur de la construction: 1.336 dossiers.


3. a) Hoeveel procent van de dossiers werden afgekeurd? b) Hoeveel van de dossiers werden afgekeurd omwille van het ontbreken van het attest dringende medische hulp? c) Wat waren de belangrijkste andere redenen om een dossier af te keuren?

3. a) Quel était le pourcentage des dossiers refusés? b) Combien de dossiers ont-ils fait l'objet d'un refus parce qu'il y manquait le certificat médical attestant l'urgence des prestations effectuées? c) Quelles étaient les principales raisons pour lesquelles ces dossiers ont été refusés?


Gebeurt dit voor alle facturen en attesten of hoeveel worden er gecontroleerd? b) Welke middelen heeft de adviserende geneesheer ter beschikking om deze controles uit te voeren? c) Hoeveel dossiers werden er sinds de start van het project gecontroleerd? d) Hoeveel dossiers werden er afgekeurd? e) Wat waren de belangrijkste redenen om deze dossiers af te keuren?

Portent-ils sur l'ensemble des factures et certificats ou seulement sur un pourcentage et, dans l'affirmative, sur quel pourcentage? b) De quels moyens dispose le médecin-conseil pour procéder à ces contrôles? c) Combien de dossiers ont-ils été vérifiés depuis le lancement du projet MediPrima? d) Combien de dossiers ont-ils été refusés? e) Quels étaient les principaux motifs de refus?


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschr ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes étant : a) dotation communale : inscription de la dotation communale dans les budgets communaux lors de l ...[+++]


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb gestemd voor dit verslag, omdat het een duidelijk onderscheid maakt tussen de twee belangrijkste dossiers met betrekking tot Iran: mensenrechtenschendingen door de huidige regering en het Iraanse nucleaire programma.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai voté pour ce rapport parce qu’il établit une distinction claire entre les deux principaux dossiers relatifs à l’Iran: les violations des droits de l’homme par le gouvernement actuel, et le programme nucléaire iranien.


We moeten allianties voor de mensenrechten smeden en we hebben de kans om met partners van over de hele wereld te spreken, met wie we in een aantal van de belangrijkste dossiers gezamenlijk kunnen optrekken.

Nous avons besoin de bâtir des alliances sur les droits de l’homme et d’avoir la possibilité de discuter avec des partenaires du monde entier afin de faire cause commune sur certaines des questions les plus importantes qui nous préoccupent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste dossiers' ->

Date index: 2021-11-22
w