O. overwegende dat de melkproductie in bepaalde ultraperifere gebieden onvervangbaar is als een van de belangrijkste drijvende krachten achter de economie, de sociale stabiliteit, de milieukwaliteit en het bodemgebruik; overwegende dat de POSEI-programma's in die gebieden de beste instrumenten zijn om de toegenomen steun voor het behoud van de productieniveaus te verdelen;
O. considérant la nature irremplaçable de la production laitière dans certaines régions ultrapériphériques, en tant que l'un des principaux moteurs de l'économie, de la stabilité sociale, de la qualité environnementale et de l'utilisation des terres, et que les programmes POSEI sont les instruments les plus adaptés pour appuyer le renforcement des aides visant à maintenir les niveaux de production dans ces régions;