Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste en meest gevoelige dossiers » (Néerlandais → Français) :

4. Het meest gevoelige dossier is dat inzake de liberalisering van de energiesector.

4. Le dossier qui fait l'objet de la plus grande polémique est celui qui traite de la libéralisation du secteur de l'énergie.


Wat dan op zijn beurt tot gevolg heeft dat de politiek meest gevoelige dossiers vooreerst onder de Vijf worden behandeld, en pas in een later stadium met de 10 niet-permanente leden worden gedeeld.

Par conséquent, les dossiers les plus sensibles sur le plan politique sont d'abord traités par les Cinq et ne sont examinés avec les 10 membres non permanents que dans un second temps.


De Commissie, die de continuïteit van de openbare dienst op het niveau van Wallonië belichaamt, zal, in het kader van een versterkte onafhankelijkheid, de vereiste deskundigheid voor de analyse van de meest gevoelige dossiers aanbrengen.

Incarnant la continuité du service public au niveau de la Wallonie, la Commission apportera, dans le cadre d'une indépendance renforcée, l'expertise requise pour l'analyse des dossiers les plus sensibles.


De paritair samengestelde algemene vergadering behandelt immers de belangrijkste en meest gevoelige dossiers, zoals de zaken waarin aanleiding bestaat tot herziening of vernietiging wegens machtsafwending (artikel 91) en de zaken waarin de eenheid van de rechtspraak dient te worden gevrijwaard (artikel 92).

L'assemblée générale composée paritairement traite en effet les dossiers les plus importants et les plus sensibles, telles les affaires dans lesquelles il y a lieu à révision ou à annulation du chef de détournement de pouvoir (article 91) et les affaires dans lesquelles l'unité de la jurisprudence doit être assurée (article 92).


In verband met de geldigheid van de instemming van de partijen met een bemiddelingsakkoord onderstreept de Commissie van de EU in haar Groenboek betreffende alternatieve wijzen van geschillenbeslechting op het gebied van het burgerlijk recht en het handelsrecht (blz. 34-35), het volgende : « Het akkoord tussen de partijen vormt de belangrijkste en uit zeker oogpunt de meest gevoelige fase van de procedure.

Sur la validité des consentements donnés à un accord de médiation, le livre vert de la Commission des CE sur les modes alternatifs de résolution des conflits relevant du droit civil et commercial souligne ce qui suit : « L'accord entre les parties constitue l'étape essentielle de la procédure et d'un certain point de vue la plus sensible.


In verband met de geldigheid van de instemming van de partijen met een bemiddelingsakkoord onderstreept de Commissie van de EU in haar Groenboek betreffende alternatieve wijzen van geschillenbeslechting op het gebied van het burgerlijk recht en het handelsrecht (blz. 34-35), het volgende : « Het akkoord tussen de partijen vormt de belangrijkste en uit zeker oogpunt de meest gevoelige fase van de procedure.

Sur la validité des consentements donnés à un accord de médiation, le livre vert de la Commission des CE sur les modes alternatifs de résolution des conflits relevant du droit civil et commercial souligne ce qui suit : « L'accord entre les parties constitue l'étape essentielle de la procédure et d'un certain point de vue la plus sensible.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de tijd voor het slachten van dieren is een van de belangrijkste maar ook een van de potentieel meest gevoelige kwesties waarvoor we in dit Parlement wetgeving kunnen maken.

- (EN) Le moment de l’abattage est l’un des problèmes les plus importants, mais potentiellement l’un des plus sensibles, sur lesquels nous puissions légiférer dans cette Assemblée.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


83. Het akkoord tussen de partijen vormt de belangrijkste en uit zeker oogpunt de meest gevoelige fase van de procedure.

83. L'accord entre les parties constitue l'étape essentielle de la procédure et d'un certain point de vue la plus sensible.


De gewone parketten vrezen leeggehaald te worden en hun beste krachten en hun belangrijkste en meest mediatieke dossiers aan dit federaal parket te moeten afstaan.

Nous avons voulu répondre aux parquets d'instance qui craignent qu'à l'occasion de la création de ce parquet fédéral, les parquets d'instance soient éventuellement vidés - l'expression est forte mais c'est celle des magistrats - de leurs meilleurs collaborateurs, de leurs dossiers importants, de leurs dossiers médiatiques ou juteux - selon les termes de la presse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste en meest gevoelige dossiers' ->

Date index: 2022-08-20
w