Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste forum waar » (Néerlandais → Français) :

Het is geëvolueerd naar het belangrijkste forum waar parlementsleden van over heel Europa met elkaar van gedachten kunnen wisselen.

Elle s'est érigée en principal forum d'échange d'idées pour les parlementaires de toute l'Europe.


2. U bent terug van het World Economic Forum in Davos, waar de vierde industriële revolutie een van de belangrijkste thema's was.

2. Vous revenez du forum économique mondial de Davos lors duquel l'un des thèmes principaux était la quatrième révolution industrielle.


Waar wij wel reeds ons gewicht uitspelen, dat is in de G20, het forum waar de belangrijkste economische spelers van gedachten wisselen over de gemeenschappelijke uitdagingen.

C'est au sein du G20, enceinte dans laquelle les acteurs économiques mondiaux de premier plan relèvent des défis communs, que nous pesons déjà de tout notre poids.


Waar wij wel reeds ons gewicht uitspelen, dat is in de G20, het forum waar de belangrijkste economische spelers van gedachten wisselen over de gemeenschappelijke uitdagingen.

Nous jouons déjà un rôle à la mesure de l’Europe au sein du G20, le forum au sein duquel les grands acteurs économiques mondiaux abordent des défis communs.


7. onderstreept het belang van de NAVO die het belangrijkste forum blijft van veiligheidsoverleg tussen Europa en de VS en van het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU bij het versterken van ons vermogen het hoofd te bieden aan oude en nieuwe bedreigingen voor de veiligheid in de 21ste eeuw; is ingenomen met de opmerkingen van de Amerikaanse president Bush op de NAVO-top in Boekarest waar hij er de nadruk op heeft gelegd dat het opbouwen van een sterk NAVO-bondgenootschap ook een sterke ...[+++]

7. souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essentielle pour les consultations entre l'Europe et les États-Unis en matière de sécurité, et de la politique étrangère et de sécurité de l'UE en vue de renforcer notre capacité à faire face aux menaces, actuelles et du 21 siècle émergeant, pour la sécurité; se félicite des propos tenus par le Président américain Bush lors du Sommet de l'OTAN à Bucarest, qui a souligné que la mise en place d'une forte alliance de l'OTAN suppose également une capacité de défense forte de l'Europe et a, par conséquent, encouragé ses partenaires européens à renforcer leurs investissements en ma ...[+++]


N. de noodzaak onderstrepende van een versterking van het Barcelona-proces om gemeenschappelijk het hoofd te kunnen bieden aan de belangrijkste uitdagingen waar het Euromediterrane gebied voor staat: bestrijding van terrorisme, georganiseerde misdaad en corruptie; beheer van de migrantenstroom en gemeenschappelijke bestrijding van illegale immigratie door toepassing van het beginsel van een tussen de EU, de lidstaten, de derde landen die landen van herkomst en transitlanden zijn, gedeelde verantwoordelijkheid, tegelijkertijd met de invoering van een integratiebeleid ter vergemakkelijking van de ...[+++]

N. soulignant la nécessité de renforcer le processus de Barcelone pour faire face, conjointement, aux principaux défis auxquels est confronté l'espace euro-méditerranéen: la lutte contre le terrorisme, le crime organisé et la corruption; la gestion des flux migratoires et la lutte conjointe contre l'immigration illégale en appliquant le principe de responsabilité partagée entre l'UE, les États membres, les pays tiers d'origine et de transit, parallèlement à l'instauration de politiques d'intégration visant à faciliter la migration légale et la circulation des personnes ainsi qu'à garantir que les droits et la dignité des individus soient respectés conformément aux dispositions du droit international, et ce dans le respect des dispositions ...[+++]


5. onderstreept de noodzaak van een versterking van het Barcelona-proces om gemeenschappelijk het hoofd te kunnen bieden aan de belangrijkste uitdagingen waar het Euromediterrane gebied voor staat: bestrijding van terrorisme, georganiseerde misdaad en corruptie; beheer van de migrantenstroom en gemeenschappelijke bestrijding van illegale immigratie door toepassing van het beginsel van een tussen de EU, de lidstaten, de derde landen die landen van herkomst en transitlanden zijn, gedeelde verantwoordelijkheid, tegelijkertijd met de invoering van een integratiebeleid ter vergemakkelijking van de le ...[+++]

5. souligne la nécessité de renforcer le processus de Barcelone pour faire face, conjointement, aux principaux défis auxquels est confronté l’espace euro-méditerranéen: la lutte contre le terrorisme, le crime organisé et la corruption; la gestion des flux migratoires et la lutte conjointe contre l’immigration illégale en appliquant le principe de responsabilité partagée entre l'UE, les Etats membres, les pays tiers d'origine et de transit, parallèlement à l'instauration de politiques d'intégration visant à faciliter la migration légale et la circulation des personnes ainsi qu'à garantir que les droits et la dignité des individus soient respectés conformément aux dispositions du droit international, et ce dans le respect des dispositions de ...[+++]


N. de noodzaak onderstrepende van een versterking van het Barcelona-proces om gemeenschappelijk het hoofd te kunnen bieden aan de belangrijkste uitdagingen waar het Euromediterrane gebied voor staat: bestrijding van terrorisme, georganiseerde misdaad en corruptie; beheer van de migrantenstroom en gemeenschappelijke bestrijding van illegale immigratie door toepassing van het beginsel van een tussen de EU, de lidstaten, de derde landen die landen van herkomst en transitlanden zijn, gedeelde verantwoordelijkheid, tegelijkertijd met de invoering van een integratiebeleid ter vergemakkelijking van de ...[+++]

N. soulignant la nécessité de renforcer le processus de Barcelone pour faire face, conjointement, aux principaux défis auxquels est confronté l’espace euro-méditerranéen: la lutte contre le terrorisme, le crime organisé et la corruption; la gestion des flux migratoires et la lutte conjointe contre l’immigration illégale en appliquant le principe de responsabilité partagée entre l'UE, les Etats membres, les pays tiers d'origine et de transit, parallèlement à l'instauration de politiques d'intégration visant à faciliter la migration légale et la circulation des personnes ainsi qu'à garantir que les droits et la dignité des individus soient respectés conformément aux dispositions du droit international, et ce dans le respect des dispositions ...[+++]


Overwegende dat de Groep van Boedapest als belangrijkste activiteit heeft de migratiestromen van illegale immigranten van Zuid-Oost Europa naar West-Europa te voorkomen; dat dit het enige forum is waar vertegenwoordigers van deze landen eveneens betrokken worden bij de besprekingen;

Considérant que le Groupe de Budapest a comme activité principale d'éviter les flux migratoires des migrants illégaux de l'Europe du Sud-Est vers l'Europe de l'Ouest; que c'est le seul forum où des représentants de ces pays sont également associés aux discussions;


België tracht, als belangrijkste bilaterale geldschieters van Burundi, zijn internationale partners ervan te overtuigen om op een duurzame manier te investeren in dat geteisterde land. Dat gebeurt aan de hand van de conclusies van het Forum van Brussel van begin 2004 waar een aanzienlijke som geld werd verzameld.

La Belgique, principal bailleur bilatéral du Burundi, s'efforce des convaincre ses partenaires internationaux de s'investir de manière durable dans ce pays très sinistré, notamment par le biais de la mise en oeuvre des conclusions du Forum de Bruxelles qui a eu lieu début 2004 et qui a été un succès en rassemblant des sommes assez considérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste forum waar' ->

Date index: 2024-12-23
w