Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "belangrijkste maatregelen bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het hoofddoel van de bestreden maatregelen bestaat erin « de sinds 1996 opgebouwde loonkostenhandicap tegenover onze drie buurlanden en belangrijkste handelspartners [...] goed te maken » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0960/001, p. 5), teneinde « het concurrentievermogen van ondernemingen [te herstellen] ».

Les mesures attaquées ont pour objectif principal de « résorber notre handicap salarial constitué depuis 1996 par rapport à nos trois pays voisins et plus importants partenaires commerciaux » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0960/001, p. 5), de façon à « restaurer la compétitivité des entreprises ».


Overwegende dat de belangrijkste opdracht van de CBI erin bestaat om, wanneer nodig, de in het reglement van de Conventie voorziene maatregelen opnieuw te onderzoeken en te herzien die de modaliteiten van de walvissenjacht in de hele wereld regelen;

Considérant que la principale mission de la CBI consiste à réexaminer et réviser si nécessaire les mesures définies dans le règlement de la Convention, qui régissent les modalités de la chasse à la baleine dans le monde entier;


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 december 1946; Overwegende dat België op 15 juli 2004 partij geworden is bij deze conventie en lid van de Commissie (CBI) voorzien door de conventie; Overwegende dat de Conventie tot doel heeft te waken over het "verantwoord behoud" van de walvissenbestanden teneinde de "ordelijke ontwikke ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946; Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le 15 juillet 2004 et membre de la Commission (CBI) prévue par la Convention; Considérant que la Convention a pour objectif de veiller à la « conservation judicieuse » des stocks de baleines, afin de permettre le « développ ...[+++]


wijst erop dat het grootste manco van de bestaande richtlijn erin bestaat dat de meeste maatregelen in 2020 aflopen tenzij de richtlijn adequaat wordt geamendeerd, hetgeen o.a. inhoudt dat de belangrijkste bepalingen, in het bijzonder artikel 7, niet alleen tot 2030, maar nog verder moeten worden verlengd en dat de huidige richtlijn in deze context moet worden beoordeeld, met doelstellingen die moeten worden gedefinieerd in functie van de ontwikkelingen (behaalde resultaten, technologische en marktinnovaties, enz.); verwacht dat dit ...[+++]

note que la plus grande faiblesse de la directive en vigueur est que la plupart des mesures arriveront à terme en 2020, à moins que la directive ne soit modifiée en conséquence, ce qui signifie, entre autres, que ses dispositions principales — en particulier l'article 7 — devraient être prolongées non seulement jusqu'en 2030, mais aussi au-delà, et que c'est dans ce contexte que la directive actuelle doit être évaluée, avec des objectifs à définir en fonction de l'évolution (résultats, innovations technologiques et nouveautés du marché, etc.); s'attend à ce que cela favorise les mesures s'inscrivant dans la durée; insiste également sur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het feit dat de belangrijkste werking van dergelijke maatregelen eruit bestaat dat de misdaad in eerste instantie voorkomen wordt, kunnen statistieken omtrent vervolgingen en veroordelingen geen goede indicatie bieden voor de doeltreffendheid van de maatregelen.

Étant donné que le plus grand impact de ces mesures réside dans la prévention de l'infraction en amont, les statistiques sur les poursuites et les condamnations ne peuvent donner une indication fiable de l’efficacité des mesures.


3. wijst erop dat de belangrijkste doelstelling van het cohesiebeleid erin bestaat territoriale ontwikkeling te bevorderen en regionale ongelijkheden terug te dringen, en benadrukt derhalve dat er als onderdeel van de tenuitvoerlegging en het beheer van de relevante EU-fondsen specifieke, horizontale maatregelen moeten worden genomen om deze doelstelling te bereiken; beklemtoont dat het ESF het belangrijkste instrument moet zijn v ...[+++]

3. rappelle que l'objectif principal de la politique de cohésion est de promouvoir le développement territorial et de réduire les disparités régionales, et souligne par conséquent que des mesures transversales spécifiques devraient être prises dans la mise en œuvre et la gestion des fonds de l'Union pertinents pour réaliser cet objectif; souligne que le Fonds social européen devrait être l'instrument principal pour mettre en œuvre la stratégie Europe 2020 dans les domaines de l'emploi, des politiques du marché du travail, de la mobilité, de l'éducation et de la formation ainsi que de l'inclusion sociale, en contribuant ainsi à la cohésion économique, sociale et territoriale; souligne que les Fonds structurels et d'investissement européens ...[+++]


In beide programma’s zijn de belangrijkste maatregelen opgenomen om in alle sectoren waar op mondiaal niveau een kloof bestaat tussen de Europese Unie en haar voornaamste concurrenten, deze kloof te dichten door te zorgen dat de onderzoeks- en innovatieresultaten sneller en beter door de industrie, de politiek verantwoordelijken en de samenleving toegepast worden.

Ces deux programmes constituent les principales mesures destinées à être appliquées dans tous les secteurs où elles sont nécessaires pour combler le fossé entre l’Union européenne et ses principaux concurrents sur le marché mondial en améliorant l’adoption des résultats de la recherche et de l’innovation par l’industrie, par ceux qui occupent des postes à responsabilités politiques et par la société, ainsi qu’en les mettant plus rapidement à l’usage.


De belangrijkste doelstelling van deze plannen bestaat namelijk in het zeker stellen van de duurzaamheid van de hulpbronnen om zo de toekomst van de visserij te garanderen. De herstelplannen mogen dus niet leiden tot definitieve maatregelen voor het terugbrengen van de vangsten, zoals het uit de vaart nemen van schepen, en evenmin tot de situatie dat vloten economisch niet meer houdbaar zijn omdat er geen maatregelen worden getroffen om de sociaal-economische gevolgen op t ...[+++]

Par conséquent, les plans de reconstitution ne doivent en aucun cas conduire à des mesures de réduction de la pêche définitives, telles que la démolition de navires de pêche ou la paralysie de flottes économiques non viables en l’absence de mesures de compensation socio-économique.


onderkent dat de rechtshandhavingsinstanties met de nodige instrumenten moeten zijn toegerust om bewijs te vergaren om de belangrijkste misdadigers en terroristen te kunnen aanklagen; verklaart dat er geen grond bestaat om bevoegdheden tot grootscheepse datainzameling toe te kennen door middel van een allesdekkend EU-instrument, en verlangt dat de inzameling en overdracht van persoonlijke gegevens krachtens alle maatregelen met betrekking tot ...[+++]

tout en reconnaissant la nécessité de doter les autorités judiciaires et répressives des instruments leur permettant de poursuivre et d'inculper les auteurs de graves délits et les terroristes, affirme qu'il est injustifié d'accorder des pouvoirs notables de conservation des données par le biais d'un instrument de couverture de l'UE, et demande que la collecte et le transfert de données personnelles pour toutes les mesures liées à la coopération judiciaire et policière soient menés conformément à de solides règles de protection des données; demande par conséquent à la Commission de présenter dans les meilleurs délais et, au Conseil, d'i ...[+++]


onderkent dat de rechtshandhavingsinstanties met de nodige instrumenten moeten zijn toegerust om bewijs te vergaren om de belangrijkste misdadigers en terroristen in hechtenis te nemen; verklaart dat er geen grond bestaat om bevoegdheden tot grootscheepse datainzameling toe te kennen door middel van een allesdekkend EU-instrument, en verlangt dat de inzameling en overdracht van persoonlijke gegevens krachtens alle maatregelen met betrekking tot ...[+++]

tout en reconnaissant la nécessité de doter les autorités judiciaires et répressives des instruments leur permettant de poursuivre et condamner les auteurs de graves délits et les terroristes, affirme qu'il est injustifié d'accorder des pouvoirs notables de conservation des données par le biais d'un instrument de couverture de l'UE, et demande que la collecte et le transfert de données personnelles pour toutes les mesures liées à la coopération judiciaire et policière soient menés conformément à de solides règles de protection des données; demande par conséquent à la Commission de présenter dans les meilleurs délais et, au Conseil, d'in ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     belangrijkste maatregelen bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste maatregelen bestaat' ->

Date index: 2024-06-10
w