Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrische markten
Belangrijkst stuk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Markten voor transportmodi
Markten voor vervoerswijzen
MiFIR
Mogelijke markten voor bedrijven identificeren
Mogelijke markten voor ondernemingen identificeren
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Scheve markten
Somatoforme pijnstoornis
Verordening markten in financiële instrumenten

Vertaling van "belangrijkste markten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

règlement concernant les marchés d'instruments financiers | règlement MIF | règlement MiFIR | MiFIR [Abbr.]


adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

donner des conseils sur la conformité légale de la participation aux marchés financiers


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]




directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten

Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) | Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) et politique sociale | Direction 1 - Organisation des marchés, questions vétérinaires et zootechniques, y compris aspects internationaux


asymmetrische markten | scheve markten

marchés asymétriques


mogelijke markten voor bedrijven identificeren | mogelijke markten voor ondernemingen identificeren

rechercher des marchés potentiels pour des entreprises


markten voor transportmodi | markten voor vervoerswijzen

marchés des modes de transport


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tussen 35 en 45% van alle auto's die in 1999 op de belangrijkste markten van de EU werden verkocht waren bedrijfsauto's (zie tabel 9 in de bijlage).

En 1999, les ventes de ces voitures ont constitué entre 35% et 45% du total des ventes enregistrées sur les principaux marchés de l'UE (voir le tableau 9 en annexe).


Maar het belangrijkste deel van de strategie om tot een echte vrijgemaakte markt te komen, is de dominantie van de huidige monopolist aanpakken. Vooral dan in de belangrijkste van de drie markten : de productie van elektriciteit.

Mais l'aspect essentiel de la stratégie qu'il convient de mettre en œuvre si on veut aboutir à un marché vraiment libéralisé consiste à casser la position dominante de l'acteur détenant actuellement le monopole et ce, surtout dans le plus important des trois marchés: celui de la production d'électricité.


Maar het belangrijkste deel van de strategie om tot een echte vrijgemaakte markt te komen, is de dominantie van de huidige monopolist aanpakken. Vooral dan in de belangrijkste van de drie markten : de productie van elektriciteit.

Mais l'aspect essentiel de la stratégie qu'il convient de mettre en œuvre si on veut aboutir à un marché vraiment libéralisé consiste à casser la position dominante de l'acteur détenant actuellement le monopole et ce, surtout dans le plus important des trois marchés: celui de la production d'électricité.


Maar het belangrijkste deel van de strategie om tot een echte vrijgemaakte markt te komen, is de dominantie van de huidige monopolist aanpakken. Vooral dan in de belangrijkste van de drie markten : de productie van elektriciteit.

Mais l'aspect essentiel de la stratégie qu'il convient de mettre en œuvre si on veut aboutir à un marché vraiment libéralisé consiste à casser la position dominante de l'acteur détenant actuellement le monopole et ce, surtout dans le plus important des trois marchés: celui de la production d'électricité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar het belangrijkste deel van de strategie om tot een echte vrijgemaakte markt te komen, is de dominantie van de huidige monopolist aanpakken. Vooral dan in de belangrijkste van de drie markten : de productie van elektriciteit.

Mais l'aspect essentiel de la stratégie qu'il convient de mettre en œuvre si on veut aboutir à un marché vraiment libéralisé consiste à casser la position dominante de l'acteur détenant actuellement le monopole et ce, surtout dans le plus important des trois marchés: celui de la production d'électricité.


Maar het belangrijkste deel van de strategie om tot een echte vrijgemaakte markt te komen is de dominantie van Electrabel aanpakken. Vooral dan in de belangrijkste van de drie markten : de productie.

Mais l'essentiel de la stratégie visant à vraiment libéraliser le marché consiste à mettre fin à la position dominante d'Electrabel et ce, surtout sur le principal des trois marchés: celui de la production.


De afwijzing van het protectionisme in Europa, de openstelling van de belangrijkste markten buiten Europa en de gezamenlijke inspanningen op het gebied van binnenlands en buitenlands beleid van de EU zijn hiervoor essentiële elementen.

Le rejet du protectionnisme en Europe, l'ouverture des principaux marchés hors Europe et l'unification des efforts des politiques internes et externes de l’UE en sont les éléments fondamentaux.


Tegelijkertijd heeft een grotere internationalisering van de detailhandel in de EU ertoe geleid dat grote handelaren dochterondernemingen in hun belangrijkste markten hebben opgericht en in deze markten dezelfde praktijken toepassen.

En parallèle, l’internationalisation croissante du commerce de détail dans l’Union européenne a conduit les grands opérateurs commerciaux à créer des filiales locales dans leurs principaux marchés et à recourir à des pratiques identiques sur tous ces marchés.


- de aanwezigheid op de belangrijkste markten van de industrie (filmmarkten van Berlijn en Cannes, MIPCOM, MIP-TV en MILIA), waar de onafhankelijke professionals zich hebben kunnen groeperen onder « koepels » die hun een grotere zichtbaarheid en een betere dienstverlening boden.

- la présence sur les marchés majeurs de l'industrie (marchés du film de Berlin et de Cannes, MIPCOM, MIP-TV et MILIA), où les professionnels indépendants ont pu se regrouper sous des « ombrelles » leur offrant visibilité et services.


Wat de aanwezigheid op de belangrijkste markten van de industrie betreft, hebben 400 Europese onafhankelijke bedrijven tijdens de looptijd ven het programma gebruik kunnen maken van de MEDIA-koepels.

Concernant la présence sur les marchés majeurs de l'industrie, 400 sociétés indépendantes européennes ont bénéficié sur la durée du programme des ombelles MEDIA.


w