Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Ontvanger
Ontvanger der registratie
Ontvanger met fasevergrendelingslus
Ontvanger met fasevergrendellus
Ontvanger van de betaling
Ontvanger voor bio-energetisch systeem
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Radio-ontvanger
Somatoforme pijnstoornis
Stereo-ontvanger
Stereofonische ontvanger

Traduction de «belangrijkste ontvangers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




stereofonische ontvanger | stereo-ontvanger

récepteur stéréo


ontvanger | radio-ontvanger

récepteur | récepteur radioélectrique


ontvanger met fasevergrendelingslus | ontvanger met fasevergrendellus

récepteur à verrouillage de boucle


ontvanger voor bio-energetisch systeem

récepteur de système bioénergétique






Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste ontvangers zijn voor 40 % niet-gouvernementele organisaties, of het nu gaat om organisaties van het middenveld, om « faith-based organizations », of om andere niet-gouvernementele structuren.

Les récipiendaires principaux sont, pour 40 %, des organisations non gouvernementales, qu'il s'agisse d'organisations de la société civile, de « faith-based organizations », ou d'autres structures non-gouvernementales.


De belangrijkste ontvangers zijn voor 40 % niet-gouvernementele organisaties, of het nu gaat om organisaties van het middenveld, om « faith-based organizations », of om andere niet-gouvernementele structuren.

Les récipiendaires principaux sont, pour 40 %, des organisations non gouvernementales, qu'il s'agisse d'organisations de la société civile, de « faith-based organizations », ou d'autres structures non-gouvernementales.


Zo biedt een grote Afrikaanse bank momenteel pro bono opleidingssessies aan aan de belangrijkste ontvangers van de door het Fonds gestorte bedragen.

Ainsi, une grande banque africaine offre actuellement pro bono des sessions de formation aux récipiendaires principaux des montants versés par le Fonds dans de nombreux pays.


Overwegende dat de belangrijkste ontvangers van die documenten (met name de mandaathouders van de overheid) toegang hebben tot het internet;

Constatant que les principaux destinataires de ces documents (notamment les mandataires publics) disposent d'un accès électronique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo biedt een grote Afrikaanse bank momenteel pro bono opleidingssessies aan aan de belangrijkste ontvangers van de door het Fonds gestorte bedragen.

Ainsi, une grande banque africaine offre actuellement pro bono des sessions de formation aux récipiendaires principaux des montants versés par le Fonds dans de nombreux pays.


Roemenië, de lidstaat waaruit ik afkomstig ben, is met 3,4 miljoen euro een van de belangrijkste ontvangers van deze middelen.

La Roumanie, l’État membre dont je suis originaire, compte parmi les principaux bénéficiaires de ces fonds, à hauteur d’environ 3,4 millions d’euros.


Aangezien de burger de belangrijkste ontvanger moet zijn van de acties van de Europese Unie, wil ik wijzen op de bevoegdheid voor initiatief en tenuitvoerlegging van de Europese instellingen onder dit verdrag, dat een grensoverschrijdende werking heeft om de doeltreffende inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden te waarborgen.

Vu que les citoyens doivent être les principaux bénéficiaires de l’action communautaire, je voudrais insister sur la capacité d’initiative et de mise en œuvre des institutions européennes dans le cadre de cette convention, qui ignore les frontières, afin de garantir un recouvrement efficace des obligations alimentaires de nature familiale.


Als alternatief voor cofinanciering kunnen er bijvoorbeeld plafonds worden vastgesteld voor de steun die op individuele basis aan landbouwers wordt toegekend - naar voorbeeld van het VS-model, waar de limiet is vastgesteld op 250 000 Amerikaanse dollar -, in combinatie met de instelling van een ‘verplicht modulatiesysteem’ dat moet leiden tot een procentuele verlaging van de steun die aan de belangrijkste ontvangers van directe steun uit het GLB wordt toegekend, zodat de hierdoor vrijgekomen middelen gebruikt kunnen worden om de aangegane financiële verplichtingen na te komen.

On pourrait fixer des plafonds à l’aide individuelle aux agriculteurs - suivant le modèle américain dans lequel la limite est fixée à 250 000 dollars - en même temps qu’une «modulation obligatoire», qui prévoit un pourcentage de réduction de l’aide pour les plus gros bénéficiaires d’une aide directe de la PAC et qui génère ainsi les économies nécessaires pour respecter les engagements.


R. overwegende dat telerorganisaties en -groepen de belangrijkste ontvangers van steun zijn in de sector groenten en fruit en tegelijkertijd dat hun aandeel op de markt in de nieuwe lidstaten gering is, terwijl de nieuwe lidstaten de grootste producenten van zacht fruit en kersen zijn,

R. considérant que les groupements et les organisations de producteurs sont les principaux bénéficiaires des mesures de soutien du marché des fruits et légumes alors que leur présence sur le marché des nouveaux États membres est minime et que les nouveaux États membres sont des producteurs majeurs de fruits à baies et de cerises,


R. overwegende dat telerorganisaties en -groepen de belangrijkste ontvangers van steun zijn in de sector groenten en fruit en tegelijkertijd dat hun aandeel op de markt in de nieuwe lidstaten gering is, terwijl de nieuwe lidstaten de grootste producenten van zacht fruit zijn,

R. considérant que les groupements et les organisations de producteurs sont les principaux bénéficiaires des mesures de soutien du marché des fruits et légumes alors que leur présence sur le marché des nouveaux États membres est minime et que les nouveaux États membres sont des producteurs majeurs de fruits à baies,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste ontvangers' ->

Date index: 2024-03-29
w