Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste orgaan waarvoor behalve geografische " (Nederlands → Frans) :

Daarvan is de IASB het belangrijkste orgaan, waarvoor behalve geografische herkomst ook professionele achtergrond als criterium voor kwalificatie geldt.

Le plus important d'entre eux est l'IASB, qui applique comme critères de qualification outre la représentation proportionnelle régionale l'expérience professionnelle.


1. Alle vangsten van soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden, en in de Middellandse Zee, ook vangsten van soorten waarvoor minimummaten in de zin van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1967/2006 gelden, en die plaatsvinden tijdens visserijactiviteiten in Uniewateren of door Unievissersvaartuigen in wateren buiten de Unie, in wateren die niet onder de soevereiniteit of jurisdictie van derde landen vallen, in de hierna genoemde visserijen en geografische gebieden, worden overeenkomstig het volgende tijdschema aan boord van de visser ...[+++]

1. Toutes les captures des espèces faisant l'objet de limites de capture et, en Méditerranée, celles soumises à des tailles minimales définies à l'annexe III du règlement (CE) no 1967/2006, réalisées au cours d'activités de pêche dans les eaux de l'Union ou par des navires de pêche de l'Union en dehors des eaux de l'Union dans des eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction de pays tiers, dans les pêcheries et les zones géographiques énumérées ci-après, sont ramenées et conservées à bord des navires de pêche, puis enregistrées, débarquées et imputées sur les quotas le cas échéant, sauf lorsqu'elles sont utilisées comme a ...[+++]


c. De belangrijkste overweging bij de benoeming van de Directeur-Generaal en bij de keuze van ander personeel van het uitvoerend orgaan is de noodzaak te zorgen voor de hoogste mate van integriteit, competentie en doelmatigheid, met aandacht voor de mogelijke voordelen van werving en inzet op een regionaal en geografisch gezien uiteenlopende basis.

c. Les considérations principales qui doivent entrer en ligne de compte pour la nomination du Directeur général et le recrutement des autres membres du personnel de l'organe exécutif doivent être de nature à assurer, les normes les plus élevées d'intégrité, de compétence et d'efficacité, en tenant compte des avantages que pourraient présenter un recrutement et un déploiement sur une base régionale et géographiquement diversifiée.


Behalve de klassieke criteria — billijke geografische spreiding, vertegenwoordiging van verschillende vormen van beschaving en belangrijkste juridische systemen —, dient ook rekening te worden gehouden met een evenwichtige gendervertegenwoordiging én deelname van experten met een handicap.

Outre les critères classiques — répartition géographique équitable, représentation des différentes formes de civilisation et des principaux systèmes juridiques —, une représentation équilibrée entre les sexes ainsi que la participation d'experts handicapés doivent également être pris en considération.


Behalve de klassieke criteria — billijke geografische spreiding, vertegenwoordiging van verschillende vormen van beschaving en belangrijkste juridische systemen —, dient ook rekening te worden gehouden met een evenwichtige gendervertegenwoordiging én deelname van experten met een handicap.

Outre les critères classiques — répartition géographique équitable, représentation des différentes formes de civilisation et des principaux systèmes juridiques —, une représentation équilibrée entre les sexes ainsi que la participation d'experts handicapés doivent également être pris en considération.


c. De belangrijkste overweging bij de benoeming van de Directeur-Generaal en bij de keuze van ander personeel van het uitvoerend orgaan is de noodzaak te zorgen voor de hoogste mate van integriteit, competentie en doelmatigheid, met aandacht voor de mogelijke voordelen van werving en inzet op een regionaal en geografisch gezien uiteenlopende basis.

c. Les considérations principales qui doivent entrer en ligne de compte pour la nomination du Directeur général et le recrutement des autres membres du personnel de l'organe exécutif doivent être de nature à assurer, les normes les plus élevées d'intégrité, de compétence et d'efficacité, en tenant compte des avantages que pourraient présenter un recrutement et un déploiement sur une base régionale et géographiquement diversifiée.


4. Als een gehandicapte of persoon met beperkte mobiliteit op doorreis is via een luchthaven of door de luchtvaartmaatschappij of touroperator van de vlucht waarvoor hij een boeking heeft, gedwongen wordt omgeboekt naar een andere vlucht, is het beheersorgaan of het door dat orgaan aangewezen agentschap er verantwoordelijk voor dat de in bijlage I vermelde bijstand wordt gewaarborgd op zodanige wijze dat de persoon in staat is de vlucht waarvoor hij een boeking heeft, te halen, behalve ...[+++]

4. Lorsqu'une personne handicapée ou une personne à mobilité réduite transite par un aéroport ou est transférée par un transporteur aérien ou un organisateur de voyages du vol pour lequel elle possède une réservation vers un autre vol, l'entité gestionnaire ou l'agence qu'elle aura désignée à cet effet a la responsabilité de veiller à ce que l'assistance spécifiée à l'annexe I soit fournie de telle manière que la personne soit en mesure de prendre le vol pour lequel elle possède une réservation, hormis les cas échappant au contrôle de l'entité gestionnaire.


- een geringe verlaging van de kredieten voor geografisch gebonden onderdelen, behalve die voor de Balkan, waarvoor het bedrag van het voorontwerp van begroting blijft staan;

une légère diminution des crédits pour les lignes géographiques autres que celles concernant les Balkans pour lesquelles le montant de l'avant-projet de budget est retenu ;


a) niet minder dan 8,5 % en niet meer dan 11,5 % effectief alcoholgehalte voor bepaalde wijnen uit de Gemeenschap met een geografische aanduiding, met inbegrip van vqprd, behalve voor bepaalde vqprd die een hoog restsuikergehalte bezitten zonder dat ze zijn verrijkt, waarvoor het totaal alcoholgehalte niet minder mag zijn dan 6 %.

a) au minimum 8,5 % et au maximum 11,5 % de titre alcoométrique volumique pour certains vins de la Communauté désignés par une indication géographique, dont certains vins de qualité produits dans une région déterminée (vqprd), excepté dans le cas de certains vins de qualité ayant une teneur en sucre résiduel élevée sans avoir subi aucun enrichissement, pour lesquels le titre alcoométrique total ne peut être inférieur à 6 %.


- een nauwkeurige beschrijving van de soorten geschillen die aan het orgaan kunnen worden voorgelegd, alsmede de eventueel bestaande grenzen ten aanzien van het geografische gebied waarvoor het orgaan bevoegd is en van de waarde van het voorwerp van de geschillen;

- une description précise des types de litiges qui peuvent être soumis à l'organe ainsi que les limites éventuellement existantes par rapport à la couverture territoriale et à la valeur de l'objet des litiges,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste orgaan waarvoor behalve geografische' ->

Date index: 2024-04-18
w