C. overwegende dat Europese ingenieurs en ontwikkelaars die bij het Europees Ruimtevaartagentschap en in de ruimtevaartindustrie werkzaam zijn buitengewoon goed werk hebben verricht; vaststellend dat de eerste experimentele satelliet GIOVE-A reeds aan zijn belangrijkste doelstelling heeft voldaan, dat de technische aspecten in orde zijn en dat thans een goed beheer het belangrijkste aspect is om het project vooruit te brengen,
C. considérant que les ingénieurs et maîtres d'ouvrage européens travaillant avec l'Agence spatiale européenne et dans l'industrie spatiale ont accompli un travail considérable; considérant que le premier satellite expérimental, GIOVE–A, a déjà rempli sa principale mission, que les aspects techniques sont réglés et que l'élément le plus important pour faire avancer le projet est à présent la bonne gouvernance,