Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste problemen waarmee mensen " (Nederlands → Frans) :

De olie- en gasindustrie beschouwt dit zelf als een van de belangrijkste problemen waarmee zij reeds in het stadium van de exploratie wordt geconfronteerd[23].

Les secteurs pétrolier et gazier l'ont d'ailleurs eux aussi recensé parmi les problèmes qui se posent dès la phase d’exploration[23].


Uit opiniepeilingen blijkt dat drugs worden gezien als een van de belangrijkste problemen waarmee de EU zich moet bezighouden[3].

Il ressort des sondages d’opinion que la drogue est considérée comme un problème majeur de l’Union européenne[3].


3.2.2. Belangrijkste problemen waarmee de burgers en de automobielsector geconfronteerd worden

3.2.2. Principaux problèmes soulevés par les citoyens et les opérateurs du secteur automobile


De introductie van deze technieken kan als illustratie dienen voor de twee belangrijkste problemen waarmee de industrie bij de marktintroductie van nieuwe systemen te maken krijgt.

Le lancement de ces technologies illustre à merveille les deux grands problèmes auxquels le secteur privé est confronté pour commercialiser de nouveaux systèmes.


Negen van de tien Europeanen beschouwen werkloosheid of de economische situatie als de belangrijkste problemen waarmee hun regio te kampen heeft[16].

Neuf Européens sur dix considèrent le chômage ou la situation économique comme le plus important problème qu’affronte actuellement leur région[16].


Dit wordt bevestigd door de invoeging in de overeenkomst van een nieuwe alinea bij artikel 2, 1º, waarmee aan het Instituut als opdracht gegeven wordt om interdisciplinaire onderzoeksprogramma's op te zetten over de belangrijkste problemen waarmee de hedendaagse Europese samenleving wordt geconfronteerd.

Ceci est confirmé par l'insertion dans la convention d'un nouvel alinéa à l'article 2, 1º, donnant à l'Institut la tâche de developper des programmes de recherche de caractère interdisciplinaire sur les principales questions avec lesquelles est confrontée la société européenne contemporaine.


Dit wordt bevestigd door de invoeging in de overeenkomst van een nieuwe alinea bij artikel 2, 1º, waarmee aan het Instituut als opdracht gegeven wordt om interdisciplinaire onderzoeksprogramma's op te zetten over de belangrijkste problemen waarmee de hedendaagse Europese samenleving wordt geconfronteerd.

Ceci est confirmé par l'insertion dans la convention d'un nouvel alinéa à l'article 2, 1º, donnant à l'Institut la tâche de developper des programmes de recherche de caractère interdisciplinaire sur les principales questions avec lesquelles est confrontée la société européenne contemporaine.


« In het kader van het algemeen programma van zijn wetenschappelijke werkzaamheden zet het Instituut inderdisciplinaire onderzoeksprogramma's op over de belangrijkste problemen waarmee de hedendaagse Europese samenleving wordt geconfronteerd, inzonderheid de problemen die verband houden met de opbouw van Europa».

« Dans le cadre du programme général de ses activités scientifiques, l'Institut développe des programmes de recherche de caractère interdisciplinaire sur les principales questions avec lesquelles est confrontée la société européenne contemporaine, et notamment sur les questions liées à la construction européenne».


« In het kader van het algemeen programma van zijn wetenschappelijke werkzaamheden zet het Instituut inderdisciplinaire onderzoeksprogramma's op over de belangrijkste problemen waarmee de hedendaagse Europese samenleving wordt geconfronteerd, inzonderheid de problemen die verband houden met de opbouw van Europa».

« Dans le cadre du programme général de ses activités scientifiques, l'Institut développe des programmes de recherche de caractère interdisciplinaire sur les principales questions avec lesquelles est confrontée la société européenne contemporaine, et notamment sur les questions liées à la construction européenne».


De meeste van deze zogenaamde risicogedragingen die aangetroffen worden in sociaal achtergestelde milieus pogen een antwoord te zijn op problemen waarmee mensen worden geconfronteerd.

La plupart de ces comportements dits « à risques » observés dans des milieux socialement défavorisés sont en fait des tentatives de réponse aux problèmes auxquels les personnes sont confrontées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste problemen waarmee mensen' ->

Date index: 2021-09-22
w