Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste taak namelijk " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Cnop stelt vast dat de APSD zijn belangrijkste taak, namelijk de informatievergaring, verwaarloost en zich op terreinen waagt die hem niet toekomen, zoals de strategische analyses.

Mme De Cnop constate que le S.G.A.P. néglige sa principale mission, qui est de recueillir de l'information, et s'aventure sur des terrains qui ne lui sont pas destinés, comme les analyses stratégiques.


Mevrouw De Cnop stelt vast dat de APSD zijn belangrijkste taak, namelijk de informatievergaring, verwaarloost en zich op terreinen waagt die hem niet toekomen, zoals de strategische analyses.

Mme De Cnop constate que le S.G.A.P. néglige sa principale mission, qui est de recueillir de l'information, et s'aventure sur des terrains qui ne lui sont pas destinés, comme les analyses stratégiques.


56. meent dat het nieuwe GLB, door invoering van een vereenvoudigde steunregeling, eenvoudig uitvoerbaar en transparant moet zijn, met minder bureaucratische rompslomp en administratieve lasten voor de boeren, vooral voor de kleinere bedrijven, zodat de boeren zich kunnen concentreren op hun belangrijkste taak, namelijk de productie van hoogwaardige landbouwproducten; meent dat dit onder meer kan worden bereikt door de invoering van instrumenten waarmee de doelen worden gesteld en die de landbouwers de mogelijkheid geven hun eigen productiesysteem te kiezen om deze doelstellingen te bereiken, zoals resultaatovereenk ...[+++]

56. estime que la nouvelle PAC, grâce à un système de soutien simplifié, doit être simple à gérer et transparente, et qu'il convient de réduire les démarches et formalités administratives pesant sur les agriculteurs, en particulier pour les exploitations de petite taille, afin de permettre aux agriculteurs de se concentrer sur leur tâche principale qui consiste à fournir des produits agricoles de haute qualité; croit possible d'y parvenir, notamment en adoptant progressivement des instruments d'octroi qui fixent les objectifs et laissent aux agriculteurs le droit de choisir leurs propres systèmes d'exploitation pour réaliser ces objecti ...[+++]


56. meent dat het nieuwe GLB, door invoering van een vereenvoudigde steunregeling, eenvoudig uitvoerbaar en transparant moet zijn, met minder bureaucratische rompslomp en administratieve lasten voor de boeren, vooral voor de kleinere bedrijven, zodat de boeren zich kunnen concentreren op hun belangrijkste taak, namelijk de productie van hoogwaardige landbouwproducten; meent dat dit onder meer kan worden bereikt door de invoering van instrumenten waarmee de doelen worden gesteld en die de landbouwers de mogelijkheid geven hun eigen productiesysteem te kiezen om deze doelstellingen te bereiken, zoals resultaatovereenk ...[+++]

56. estime que la nouvelle PAC, grâce à un système de soutien simplifié, doit être simple à gérer et transparente, et qu'il convient de réduire les démarches et formalités administratives pesant sur les agriculteurs, en particulier pour les exploitations de petite taille, afin de permettre aux agriculteurs de se concentrer sur leur tâche principale qui consiste à fournir des produits agricoles de haute qualité; croit possible d'y parvenir, notamment en adoptant progressivement des instruments d'octroi qui fixent les objectifs et laissent aux agriculteurs le droit de choisir leurs propres systèmes d'exploitation pour réaliser ces objecti ...[+++]


Als we namelijk de menselijke factor centraal stellen, is het creëren van banen zonder meer de belangrijkste taak, want als we garanderen dat iedereen die wil werken ook kan werken, denk ik dat dit het hoogst haalbare is wat wij onze burgers te bieden hebben.

Toutefois, cela ne peut se faire qu’au prix d’un équilibre et moyennant la prise en compte de tous les facteurs. Ainsi, placer l’humain au centre signifie que la création d’emplois sera notre tâche la plus importante. Je pense que garantir un emploi à chaque personne désireuse de travailler est le mieux que nous puissions offrir à nos concitoyens.


Naar het voorbeeld van de 193 andere ambtenaren van de FOD P&O (waarbij uitsluitend de niveaus A en B worden geteld, met inbegrip van Selor en OFO), nemen de vroegere adviseurs van het openbaar ambt deel aan de gemeenschappelijke en belangrijkste taak van dit departement, namelijk hun expertise ter beschikking stellen van de verscheidene overheidsdiensten om deze te moderniseren en de werking ervan voortdurend te verbeteren.

À l'instar des 193 autres fonctionnaires du SPF P&O (en ne comptant que les niveaux A et B — en ce compris Selor et l'IFA), les anciens conseillers de la fonction publique participent à la mission commune et principale de ce département, à savoir mettre leur expertise au service des différents services publics afin de moderniser ceux-ci et d'améliorer en permanence leur fonctionnement.


Ik wil dat de politiek hun belangrijkste taak erkent, namelijk de verzorging van het gezin, van de kinderen en ook van oudere mensen.

Je souhaiterais faire de leurs principales préoccupations - subvenir aux besoins de leur famille, de leurs enfants et aussi des personnes âgées - des questions d’intérêt politique.


E. overwegende dat de nieuwe strategie betreffende de grotere Europese nabuurschap zeker behoort tot de belangrijkste taak van de EU, namelijk om waar mogelijk bij te dragen tot vrede, veiligheid, democratie en economische stabiliteit; dat deze strategie derhalve moet voorkomen dat er binnen Europa een nieuwe scheidslijn met onze oosterburen ontstaat,

E. considérant que la stratégie pour l'Europe élargie ‑ Voisinage constitue assurément la mission la plus importante de l'UE pour contribuer à la paix, à la sécurité, à la démocratie et à la stabilité économique là où cela est possible; estime, par conséquent, que cette stratégie doit éviter qu'une nouvelle ligne de démarcation n'apparaisse en Europe avec nos voisins de l'Est,


Hierdoor ziet het zich verplicht zijn belangrijkste taak, die het op andere domeinen van het recht kan verrichten, te verwaarlozen, namelijk een interpretatie geven van de Grondwet, de wetten en de internationale verdragen.

Par la force des choses, elle est amenée à ce moment-là à négliger sa fonction la plus éminente, celle qu'elle peut remplir dans d'autres domaines du droit, à savoir procurer une interprétation de la Constitution et des lois, sans oublier les traités internationaux.


Mijnheer de minister, ik heb er niets op tegen u op televisie te zien bij overstromingen of op stranden, maar ik wil dat Landsverdediging eerst haar belangrijkste taak vervult, namelijk een Europese defensie opbouwen.

Je veux bien vous voir à la télévision lors des inondations ou sur les plages, monsieur le ministre, mais j'entends que la Défense nationale assume d'abord son rôle premier : construire une défense européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste taak namelijk' ->

Date index: 2022-07-24
w