Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector
Somatoforme pijnstoornis
TE-SAT-verslag
Tendensen in interieurontwerp opvolgen
Tendensen in interieurontwerp volgen
Tendensen in sportmateriaal volgen
Tendensen in sportuitrusting volgen
Trends in interieurontwerp opvolgen
Trends in interieurontwerp volgen

Traduction de «belangrijkste tendensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen

surveiller des tendances dans le design intérieur


tendensen in sportmateriaal volgen | tendensen in sportuitrusting volgen

suivre les tendances en matière d'équipements sportifs


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

tendances socio-économiques de son secteur


TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa

Rapport sur la situation et les tendances du terrorisme en Europe | Rapport TE-SAT


rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit

rapports sur les tendances en matière criminelle


geringe weerstand van de economie tegen de sterke inflatoire tendensen op de wereld

perméabilité de l'économie à la forte inflation mondiale


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettemin kunnen uit bijlage 6, ondanks deze beperkingen, de belangrijkste tendensen worden afgelezen.

Cependant, l'annexe 6, malgré ces lacunes, permet quand même de dégager les grandes tendances.


De Commissie zal onderzoek verrichten naar de financiering van de Europese universiteiten teneinde de belangrijkste tendensen op dit gebied te analyseren en voorbeelden van goede praktijken te verzamelen.

La Commission lancera une étude sur le financement des universités européennes, pour analyser les principales tendances dans ce domaine et identifier les exemples de bonnes pratiques.


Begin 2016 - Bijna 350 abonnees - Verspreiding van gemiddeld 2.000 zakelijke opportuniteiten per maand - Seminarie van 20 april 2016: 185 inschrijvingen Belangrijkste tendensen: - Trade4U heeft abonnees bij zowel grote bedrijven als bij kmo's - De feedback van de geabonneerden is bijzonder positief (meerdere getuigenissen zijn beschikbaar op de website van het Agentschap) - Het aantal geabonneerden op één jaar tijd (lancering april 2015) kan als een sterke start worden beschouwd.

Début 2016: - Près de 350 abonnés - 2.000 opportunités diffusées mensuellement, en moyenne - Séminaire du 20 avril 2016: 185 inscrits Grandes tendances: - Trade4U compte des abonnés aussi bien parmi les grandes entreprises que les PME - Le feedback des abonnés est extrêmement positif (plusieurs témoignages sont accessibles sur le site web de l'Agence) - Le nombre d'abonnés en un an (lancement en avril 2015) peut être considéré comme un excellent début.


5. a) Welke zijn de belangrijkste tendensen en conclusies die kunnen worden getrokken uit de vervennootschappelijking van land- en tuinbouwbedrijven? b) Zijn er hieromtrent verschillende ontwikkelingen tussen Vlaanderen en Wallonië?

5. a) Quelles sont les principales tendances observées dans le cadre de la transformation d'entreprises agricoles et horticoles en sociétés et quelles conclusions peut-on tirer de cette évolution? b) Observe-t-on à cet égard un développement différent entre la Flandre et la Wallonie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. benadrukt het belang van de jaarlijkse beoordeling door de Commissie van de naleving van het Handvest, en merkt op dat haar toezichtsverslagen een beoordeling moeten bevatten van de toepassing van de gewaarborgde rechten en een evaluatie van de meest netelige kwesties, de situatie van de meest kwetsbare groepen in de Unie, bestaande lacunes op het vlak van bescherming van de grondrechten en de belangrijkste tendensen en structurele problemen op nationaal niveau en op EU-niveau, met als doel concrete initiatieven en maatregelen voor te stellen; beveelt aan goede praktijken te verspreiden in de lidstaten;

21. souligne l'importance du contrôle annuel du respect de la Charte exercé par la Commission et fait observer que les rapports afférents devraient comporter une évaluation de la mise en œuvre des différents droits garantis et des problèmes les plus controversés ainsi que de la situation des groupes les plus vulnérables dans l'Union, des lacunes qui existent en matière de protection, et des tendances et des problèmes structurels clés au plan national et de l'UE, en vue de proposer des initiatives et des mesures concrètes, et recommande la diffusion des meilleures pratiques dans les États membres;


22. benadrukt het belang van de jaarlijkse beoordeling door de Commissie van de naleving van het Handvest, en merkt op dat haar toezichtsverslagen een beoordeling moeten bevatten van de toepassing van de gewaarborgde rechten en een evaluatie van de meest netelige kwesties, de situatie van de meest kwetsbare groepen in de Unie, bestaande lacunes op het vlak van bescherming van de grondrechten en de belangrijkste tendensen en structurele problemen op nationaal niveau en op EU-niveau, met als doel concrete initiatieven en maatregelen voor te stellen; beveelt aan goede praktijken te verspreiden in de lidstaten;

22. souligne l’importance du contrôle annuel du respect de la Charte exercé par la Commission et fait observer que les rapports afférents devraient comporter une évaluation de la mise en œuvre des différents droits garantis et des problèmes les plus controversés ainsi que de la situation des groupes les plus vulnérables dans l'Union, des lacunes qui existent en matière de protection, et des tendances et des problèmes structurels clés au plan national et de l'UE, en vue de proposer des initiatives et des mesures concrètes, et recommande la diffusion des meilleures pratiques dans les États membres;


2. Het EASA verricht, in samenwerking met de lidstaten, een regelmatige analyse van de in lid 1 bedoelde informatie, met name om de belangrijkste tendensen in de evolutie van de veiligheid van de luchtvaart vast te stellen.

2. L'AESA, en collaboration avec les États membres, doit effectuer une analyse régulière des renseignements visés au paragraphe 1, notamment en vue d'identifier des tendances importantes dans l'évolution de la sécurité aérienne.


Tendensen in dichtheid, temporele en ruimtelijke spreiding in de natuur van niet-inheemse soorten, in het bijzonder invasieve niet-inheemse soorten, met name in risicogebieden, gerelateerd aan de belangrijkste vectoren en trajecten van de verspreiding van die soorten (2.1.1).

Tendances en matière d’abondance, d’évolution temporelle et de répartition spatiale dans le milieu naturel des espèces non indigènes, en particulier des espèces non indigènes envahissantes, notamment dans les zones à risques, en relation avec les principaux vecteurs et voies de propagation de telles espèces (2.1.1)


2. Dit verslag bevat een overzicht van de belangrijkste ontwikkelingen, tendensen en uitdagingen in verband met de uitvoering van de operationele programma’s.

2. Ce rapport résume les principaux développements liés à l'exécution des programmes opérationnels, les tendances et les difficultés rencontrées à cet égard.


1. Voor het eerst in 2011 en aan het begin van elk tweede jaar brengt de Commissie een verslag uit waarin de belangrijkste ontwikkelingen, tendensen en uitdagingen met betrekking tot de uitvoering van de nationale strategische plannen en van de communautaire strategische richtsnoeren worden samengevat.

1. Pour la première fois en 2011 et au début de chaque période de deux ans, la Commission présente un rapport résumant les principaux progrès, tendances et défis liés à la mise en œuvre des plans stratégiques nationaux et des orientations stratégiques de la Communauté.


w