Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "belangrijkste uitdagingen vormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. erkent dat om het aantal gevallen van ebola tot nul te reduceren, elke persoon die een groot risico heeft gelopen op contact met iemand met ebola, moet worden geïdentificeerd; wijst erop dat traceerbaarheid en controle van contacten hierbij de twee belangrijkste uitdagingen vormen, en herinnert eraan dat quarantainemaatregelen speciale ondersteuning moeten bieden aan besmette personen, zoals het verstrekken van voedsel, water of medische zorg;

16. reconnaît qu'afin d'éradiquer totalement le virus Ebola, chaque personne qui a eu un contact à haut risque avec une personne contaminée par le virus doit être identifiée; fait observer que la traçabilité et le suivi des contacts sont deux des principaux défis auxquels nous sommes confrontés et rappelle que les mesures liées à la quarantaine nécessitent un soutien spécifique aux personnes contaminées, comme la fourniture de denrées alimentaires, d'eau ou de soins médicaux;


Brazilië staat voor een aantal uitdagingen: de scherpe inkomensverschillen vormen een reële handicap en behoren dan ook tot de belangrijkste prioriteiten van de regering, die het probleem met name wil aanpakken via haar programma “Bolsa Familia”.

Le Brésil doit encore relever certains défis: les fortes inégalités salariales restent un handicap et figurent au nombre des domaines d'action prioritaires du gouvernement, notamment au moyen de son programme «Bolsa Familia», et un domaine clé de coopération et de dialogue avec l'Union.


iv) Belastingakkoorden tussen belastingparadijzen en ontwikkelingslanden leiden vaak tot een aanzienlijke verlaging van de belastingbasis in ontwikkelingslanden, terwijl zwakke overheidsfinanciën een van de belangrijkste uitdagingen vormen voor een groot aantal van die landen.

iv) Les conventions fiscales conclues entre les paradis fiscaux et les pays en développement contribuent souvent à une réduction significative de l'assiette fiscale de ces derniers, tandis que la fragilité des finances publiques constitue l'un des principaux défis dans un certain nombre de pays en développement.


– (PT) Solidariteit en een eerlijke lastenverdeling tussen de generaties binnen de Europese Unie zullen de belangrijkste uitdagingen vormen voor het sociale beleid van de eerstvolgende decennia.

– (PT) L’équité et la solidarité entre les générations constitue l’un des principaux défis sociaux de la politique européenne et des politiques nationales pour les années à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het ontwerp van richtschema op een veel uitgestrekter gebied slaat dan dat waar dit besluit betrekking op heeft; dat de belangrijkste uitdagingen de mobiliteit en meer bepaald de verbetering van de Triomflaan, de J. Cockxlaan en het einde van de E411 vormen, en dat zowel op het vlak van het autoverkeer, als op dat van het fiets- en voetgangersverkeer, het openbaar vervoer en parkeergelegenheid;

Considérant que le projet de schéma directeur porte sur une zone beaucoup plus vaste que celle concernée par le présent arrêté; que les enjeux principaux ont trait à la mobilité et plus particulièrement au reconditionnement du boulevard du Triomphe, de l'avenue J. Cockx et de l'arrivée de la E411, aussi bien au niveau de la circulation automobile, que des transports en commun, des cyclistes, des piétons et des parkings;


3. is van mening dat het bevorderen van duurzame economische groei en het uitroeien van armoede, terwijl het milieu daarbij beschermd blijft, de belangrijkste uitdagingen vormen van het beleid van de EU inzake ontwikkelingssamenwerking, en dat ze niet bereikt kunnen worden zonder sociale en ecologische doelstellingen te formuleren, zoals bescherming van het milieu, een billijke toegang tot de voordelen van natuurlijke rijkdommen en een eerlijke verdeling ervan;

3. considère que, tout en assurant la protection de l'environnement, la promotion d'une croissance économique durable et l'éradication de la pauvreté figurent au nombre des défis essentiels que doivent relever les politiques de coopération au développement de l'UE et ne pourront être réalisées si l'on ne fixe pas des objectifs sociaux et environnementaux comportant la protection de l'environnement ainsi qu'un accès équitable aux ressources naturelles et un partage équitable de ces ressources;


Vertrouwen creëren en nieuwe methoden vinden waarmee de lidstaten zich meer gaan verlaten op en meer inzicht krijgen in elkaars rechtsbestel, zal derhalve een van de belangrijkste uitdagingen voor de toekomst vormen.

L'un des principaux défis à relever à l'avenir consistera donc à instaurer cette confiance et à trouver de nouveaux moyens de faire en sorte que les États membres s'appuient davantage sur les systèmes juridiques de leurs homologues et améliorent leur compréhension mutuelle à cet égard.


25. herinnert eraan dat armoede een uitermate ernstig probleem blijft in Roemenië, ondanks een lichte daling van de desbetreffende indicatoren in 2003-2004; is verheugd over de werkzaamheden van de Roemeense regering die van de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede een van haar prioriteiten heeft gemaakt, duidelijk vooruitgang heeft geboekt ten aanzien van de identificatie van de bevolkingsgroepen die de belangrijkste uitdagingen vormen, te weten kinderen na het verlaten van kindertehuizen, jongeren die er niet in slagen tot de arbeidsmarkt door te dringen, boerengezinnen, gepensioneerden, daklozen en Roma; spoort de Roemeense ...[+++]

25. rappelle que la pauvreté reste un problème d'une extrême gravité en Roumanie, en dépit d'une légère baisse des indicateurs relatifs à ce fléau en 2003-2004; salue le travail du gouvernement roumain qui a fait de la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté une de ses priorités et a bien progressé quant à l'identification des principaux défis, à savoir les enfants quittant une institution publique, les jeunes qui ne peuvent accéder au marché du travail, les familles d'exploitants agricoles, les retraités, les sans-abri et les Roms, et l'encourage à rechercher les solutions les plus appropriées; salue la mise en place d'un cadr ...[+++]


Brazilië staat voor een aantal uitdagingen: de scherpe inkomensverschillen vormen een reële handicap en behoren dan ook tot de belangrijkste prioriteiten van de regering, die het probleem met name wil aanpakken via haar programma “Bolsa Familia”.

Le Brésil doit encore relever certains défis: les fortes inégalités salariales restent un handicap et figurent au nombre des domaines d'action prioritaires du gouvernement, notamment au moyen de son programme «Bolsa Familia», et un domaine clé de coopération et de dialogue avec l'Union.


Deze structurele veranderingen bieden mogelijkheden voor het vergroten en versterken van sociale samenhang maar oefenen tevens opnieuw druk uit op en vormen nieuwe uitdagingen voor de belangrijkste integratiestelsels.

Ces changements structurels créent de nouvelles possibilités d'encourager et de renforcer la cohésion sociale tout en imposant de nouvelles contraintes et en posant de nouveaux défis aux principaux systèmes d'inclusion.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     belangrijkste uitdagingen vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste uitdagingen vormen' ->

Date index: 2023-07-19
w