Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste uitgangspunt moeten " (Nederlands → Frans) :

1. wijst erop dat een niet-begeleide minderjarige bovenal een kind is dat mogelijk gevaar loopt, en dat de Europese Unie en de lidstaten niet het immigratiebeleid maar de bescherming van het kind als uitgangspunt moeten nemen wanneer zij met deze kinderen te maken hebben, waarmee zij het kernbeginsel van de belangen van het kind eerbiedigen; herinnert eraan dat elke persoon onder de achttien jaar zonder uitzondering als kind en minderjarige beschouwd moet worden; wijst erop dat niet-begeleide minderjarigen, in het bijzonder meisjes, twee keer zoveel risico lopen op problemen en moeilijkheden als andere minderjarige ...[+++]

1. rappelle qu'un mineur non accompagné est avant tout un enfant potentiellement en danger et que la protection des enfants, et non les politiques de l'immigration, doit être le principe moteur des États membres et de l'Union européenne à leur égard, afin d'assurer le respect du principe essentiel de l'intérêt supérieur de l'enfant; rappelle que toute personne âgée de moins de dix-huit ans doit, sans aucune exception, être considérée comme un enfant et, donc, un mineur d'âge; rappelle que, dans l'Union européenne, les mineurs non accompagnés, en particulier les filles, sont deux fois plus susceptibles d'être confrontés à des difficulté ...[+++]


Het uitgangspunt voor deze partnerschapsovereenkomsten waren nota's van de diensten van de Commissie uit 2012 voor elke lidstaat waarin werd beschreven hoe de EU-investeringen zouden moeten bijdragen aan een slimme, duurzame en inclusieve groei door zich te concentreren op de belangrijkste comparatieve voordelen en de belangrijke groeisectoren in regio's en lidstaten.

Ces accords de partenariat ont pour point de départ des documents de synthèse établis par les services de la Commission en 2012 pour chaque État membre, définissant la manière dont les investissements de l’Union devraient soutenir une croissance intelligente, durable et inclusive en mettant l’accent sur les principaux atouts et les secteurs de croissance importants dans les régions et les États membres.


11. is van mening dat de onderhandelaars van de EU dit als uitgangspunt moeten nemen om verdere vooruitgang te boeken, in het bijzonder ten aanzien van ratificatie en naleving van de belangrijkste normen van de IAO, de betrokkenheid van Korea bij de regeling voor bestrijding van klimaatverandering na 2012 en erkenning van bestaande communautaire milieunormen en -wetgeving;

11. considère que les négociateurs de l'UE doivent considérer cet accord comme une base à partir de laquelle des progrès peuvent être réalisés, en particulier, en ce qui concerne la ratification et l'application des principales normes de l'OIT, la participation de la Corée à un système pour lutter contre le changement climatique après 2012 et la reconnaissance des normes et de la législation de l'UE en vigueur dans le domaine de l'environnement;


11. is van mening dat de onderhandelaars van de EU dit als uitgangspunt moeten nemen om verdere vooruitgang te boeken, in het bijzonder ten aanzien van ratificatie en naleving van de belangrijkste normen van de IAO, de betrokkenheid van Korea bij de regeling voor bestrijding van klimaatverandering na 2012 en erkenning van bestaande communautaire milieunormen en -wetgeving;

11. considère que les négociateurs de l'UE doivent considérer cet accord comme une base à partir de laquelle des progrès peuvent être réalisés, en particulier, en ce qui concerne la ratification et l'application des principales normes de l'OIT, la participation de la Corée à un système pour lutter contre le changement climatique après 2012 et la reconnaissance des normes et de la législation de l'UE en vigueur dans le domaine de l'environnement;


U zult als belangrijkste uitgangspunt moeten vaststellen dat wij veel te veel geld verspillen, dat wij met de helft van de uitgaven vaak meer resultaten kunnen boeken als we maar efficiënter zouden werken, dat we met name inzake transparantie iets zouden kunnen opsteken van het land waar u niet ongaarne over spreekt, de Verenigde Staten, en dan doel ik op de Freedom of Information Act, want één ding heeft men hier snel geleerd: geen democratie zonder transparantie. Wat dat betreft hoop ik dat na uw ambtstermijn het “Hup Portugal!” toch weer zal opklinken.

Je pense que votre approche centrale devrait consister à faire l’effort de dire que nous gaspillons trop ici, que réduire les dépenses de moitié en étant plus efficaces pourrait souvent être plus rentable et qu’en matière de transparence en particulier nous pourrions nous inspirer du pays dont vous aimez tant parler, les États-Unis, avec leur loi sur la liberté de l’information; parce qu’ici il y a une chose que nous apprenons très rapidement: il n’y a pas de démocratie sans transparence, et c’est pourquoi j’espère qu’à la fin de votre mandat nous pourrons à nouveau dire: «Allez, le Portugal!»


Dit is het uitgangspunt van het debat, maar wij moeten ons belangrijkste middel, de mensen, beschermen en ervoor zorgen dat wij met onze systemen voor sociale voorzieningen en sociale bescherming alle burgers effectief bereiken.

C’est le début du débat, mais nous devons respecter la ressource la plus importante que nous ayons, les personnes, et nous assurer que nous disposons d’un système de sécurité sociale qui protège effectivement tous les citoyens.


De belangrijkste boodschap met betrekking tot het beleid is, dat de algemene principes van integraal waterbeheer het uitgangspunt moeten zijn voor de te kiezen strategieën.

La ligne directrice pour l'orientation de la politique est la construction de stratégies reposant sur les principes-cadre d'une gestion intégrée des ressources en eau.


4. Het comité verwelkomde het syntheseverslag van de Commissie, dat een goed uitgangspunt vormt voor de besprekingen in Stockholm en de belangrijkste punten aangeeft die in het kader van de strategie van Lissabon verder moeten worden ontwikkeld.

4. Le comité s'est félicité du rapport de synthèse de la Commission, qui constitue un bon fondement pour les travaux de Stockholm et met en lumière les points clés qui permettront de continuer à progresser dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.


De Gemeenschap als geheel zal haar uitstoot van deze gassen tussen 2008 en 2012 met 8% moeten verminderen: voor kooldioxide (CO ) - verreweg de belangrijkste factor in de opwarming van de aarde -, methaan (CH ) en stikstofoxide (N O) geldt het emissieniveau van 1990 als uitgangspunt; voor de verminderingen van de drie door de industrie uitgestoten gassen, d.w.z. fluorkoolwaterstoffen (HFK's), perfluorkoolwaterstoffen (PFK's) en zw ...[+++]

La Communauté dans son ensemble devra réduire ses émissions des gaz en question de 8 % pour la période 2008-2012 : pour le dioxyde de carbone (CO ) – de loin la plus importante des substances responsables du réchauffement de la planète – pour le méthane (CH ) et pour le protoxyde d'azote (N O), la réduction doit se faire par rapport au niveau d'émission de 1990. Pour les trois gaz produits industriellement, à savoir les hydrofluorocarbones (HFC), les perfluorocarbones (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF ), on peut mesurer la réduction par rapport au niveau de 1990 ou de 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste uitgangspunt moeten' ->

Date index: 2024-05-28
w