Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Executeur
Executeur-testamentair
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Opzichter
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Testament-uitvoerder
Uitvoerder
Uitvoerder van een uiterste wilsbeschikking

Traduction de «belangrijkste uitvoerders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme










opzichter | uitvoerder

chef de chantier | conducteur de travaux


executeur | executeur-testamentair | uitvoerder van een uiterste wilsbeschikking

exécuteur testamentaire


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
KOMID is in april 2009 door het Comité op de lijst geplaatst en is de grootste wapenhandelaar van de DVK en de belangrijkste uitvoerder van goederen en uitrusting op het gebied van ballistische raketten en conventionele wapens.

La KOMID a été désignée par le Comité en avril 2009 et est le plus gros courtier en armements de la RPDC et son principal exportateur de biens et matériels associés aux missiles balistiques et aux armes conventionnelles.


De mededeling van die informaties aan de belangrijkste uitvoerders of de onderaannemers is als zodanig beperkt tot de specifieke akkoorden die op hen betrekking hebben en tot de noodzakelijke uitvoering van die akkoorden (10) .

De même, la communication de ces informations aux maîtres d'œuvre ou aux sous-traitants est limitée aux accords spécifiques les concernant et aux nécessités de l'exécution de ces accords (10) .


Zulke informatie kan enkel bezorgd worden aan de belangrijkste uitvoerders van het werk en de onderaannemers, binnen de grenzen van het toepassingsgebied van hun specifieke akkoorden of contracten.

De telles informations ne peuvent être divulguées aux maîtres d'œuvre et sous-traitants que dans la limite du champ d'application de leurs accords ou contrats spécifiques.


De mededeling van die informaties aan de belangrijkste uitvoerders of de onderaannemers is als zodanig beperkt tot de specifieke akkoorden die op hen betrekking hebben en tot de noodzakelijke uitvoering van die akkoorden (10) .

De même, la communication de ces informations aux maîtres d'œuvre ou aux sous-traitants est limitée aux accords spécifiques les concernant et aux nécessités de l'exécution de ces accords (10) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zulke informatie kan enkel bezorgd worden aan de belangrijkste uitvoerders van het werk en de onderaannemers, binnen de grenzen van het toepassingsgebied van hun specifieke akkoorden of contracten.

De telles informations ne peuvent être divulguées aux maîtres d'œuvre et sous-traitants que dans la limite du champ d'application de leurs accords ou contrats spécifiques.


­ de belangen van de landen die de belangrijkste uitvoerders zijn van landbouwprodukten in de huidige Unie en de belangen van de landen die willen toetreden en die op dit terrein heel wat mogelijkheden hebben (Polen, Hongarije);

­ les intérêts des principaux pays exportateurs agricoles de l'Union actuelle et ceux des pays candidats à l'adhésion qui ont un énorme potentiel dans ce domaine (Pologne, Hongrie);


H. overwegende dat vele belangrijke markten, niet het minst in opkomende economieën, nog steeds afgesloten blijven voor Europese bedrijven; overwegende dat onnodige belemmeringen voor de handel in diensten, die uitgedrukt in tariefequivalenten in Canada neerkomen op 15 %, in Japan op 16 %, in Zuid-Korea op 25 %, in Turkije op 44 % en in China op 68 %, de Europese ondernemingen nog steeds beletten ten volle van hun concurrentiekracht te profiteren; overwegende dat de EU, waar het tariefequivalent voor beperkingen op diensten slechts 6 % bedraagt, wezenlijk meer open is dan haar meeste partners; overwegende dat de EU haar positie als belangrijkste in- en uitvoerder v ...[+++]

H. considérant que de nombreux marchés importants, notamment dans les pays émergents, restent fermés aux entreprises européennes; que des obstacles inutiles au commerce des services qui, en termes tarifaires, s'élèvent à 15 % pour le Canada, 16 % pour le Japon, 25 % pour la Corée du Sud, 44 % pour la Turquie et 68 % pour la Chine, continuent d'empêcher les entreprises européennes de tirer pleinement profit de leur compétitivité; que l'Union européenne, où l'équivalent tarifaire des restrictions sur les services est de 6 % seulement, est nettement plus ouverte que la plupart de ses partenaires; que l'Union devrait utiliser sa position de plus grand importateur et exp ...[+++]


Meer dan de helft van de investeringen in de publieke sector vindt plaats op regionaal niveau. De regionale autoriteiten zijn dan ook de belangrijkste uitvoerders van de Lissabonstrategie en in de toekomst van de EU 2020-strategie.

Plus de la moitié de tous les investissements dans le secteur public sont effectués au niveau régional, de sorte que les autorités locales deviennent les principaux acteurs de la réalisation de l’actuelle stratégie de Lisbonne et de la future stratégie UE 2020.


Dat de toepassing van dit deel van het Gemeenschappelijk Standpunt door de lidstaten een relatief succes mag worden genoemd, wijst er wellicht op dat de lidstaten dit beschouwen als de belangrijkste verplichting die op hen rust, waarvan de nakoming noodzakelijk is om als goed uitvoerder van het Gemeenschappelijk Standpunt aangemerkt te worden.

Le succès relatif des efforts entrepris par les États membres pour mettre en œuvre cette partie de la position commune s'explique peut-être par le sentiment qu'il s'agit de l'obligation essentielle qui incombe aux États membres – et qui doit être remplie si un État membre doit être reconnu comme mettant en œuvre la position commune.


De uitvoerders van de gerechtelijke strafpraktijk, te weten rechters en officieren van justitie, hebben er meermalen op gewezen dat de lange duur van de rogatoire procedures een van de belangrijkste problemen vormt bij het onderzoek naar de grensoverschrijdende criminaliteit.

Les praticiens du droit pénal, c'est-à-dire les juges et les avocats généraux, ont indiqué, à de multiples reprises, que l'une des difficultés principales des enquêtes menées dans le domaine de la criminalité transfrontalière réside dans la longueur des procédures d'entraide judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste uitvoerders' ->

Date index: 2023-03-04
w