Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangstelling hebben eraan » (Néerlandais → Français) :

1. De regels betreffende de organisatie van een prijsvraag worden ter beschikking gesteld van degenen die belangstelling hebben eraan deel te nemen.

1. Les règles relatives à l’organisation d’un concours sont mises à la disposition de ceux qui sont intéressés à y participer.


1. De regels betreffende de organisatie van een prijsvraag worden ter beschikking gesteld van degenen die belangstelling hebben eraan deel te nemen.

1. Les règles relatives à l’organisation d’un concours sont mises à la disposition de ceux qui sont intéressés à y participer.


Spreekster helpt eraan herinneren dat de minister van Financiën en van Buitenlandse Handel verklaard heeft dat er in Azië nog heel wat gaten in de markt zijn voor Belgische ondernemingen, met name op het gebied van haveninfrastructuur, afvalverwerking, enz. Hebben de Belgische bedrijven belangstelling getoond ?

L'intervenante rappelle que le ministre des Finances et du Commerce extérieur a affirmé que les entreprises belges avaient encore beaucoup de créneaux en Asie notamment en matière d'infrastructures portuaires, de traitement de déchets, etc. Est-ce que les entreprises belges montrent effectivement un intérêt ?


Het volstaat eraan te herinneren dat de plaats waar de vernietiging van de Joden in België (de Dossinkazerne) werd herdacht bijna veertig jaar lang totaal werd verwaarloosd en dat tot 2005 moest worden gewacht voor België lid werd van de Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research en tot 2007 voor het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA) eindelijk, dankzij buitengewone kredieten, aan de slag ging rond een probleem waarvoor het al in 1945 belangstelling had moeten tonen.Ze ...[+++]

Il suffit de se rappeler que le lieu de la mémoire de la destruction des Juifs de Belgique (la Caserne Dossin) a été totalement négligé pendant près de quarante ans, qu'il a fallu attendre 2005 pour voir la Belgique adhérer à la Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research et 2007 pour voir le Centre de recherches et d'études historiques sur la Seconde Guerre mondiale, l'actuel CEGES, travailler enfin, et gráce à des crédits extraordinaires, sur une question, qui aurait dû l'intéresser dès 1945.Pendant plus de soixante ans, les historiens institutionnels attachés à des institutions scientifiqu ...[+++]


Het volstaat eraan te herinneren dat de plaats waar de vernietiging van de Joden in België (de Dossinkazerne) werd herdacht bijna veertig jaar lang totaal werd verwaarloosd en dat tot 2005 moest worden gewacht voor België lid werd van de Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research en tot 2007 voor het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA) eindelijk, dankzij buitengewone kredieten, aan de slag ging rond een probleem waarvoor het al in 1945 belangstelling had moeten tonen.Ze ...[+++]

Il suffit de se rappeler que le lieu de la mémoire de la destruction des Juifs de Belgique (la Caserne Dossin) a été totalement négligé pendant près de quarante ans, qu'il a fallu attendre 2005 pour voir la Belgique adhérer à la Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research et 2007 pour voir le Centre de recherches et d'études historiques sur la Seconde Guerre mondiale, l'actuel CEGES, travailler enfin, et gráce à des crédits extraordinaires, sur une question, qui aurait dû l'intéresser dès 1945.Pendant plus de soixante ans, les historiens institutionnels attachés à des institutions scientifiqu ...[+++]


1. De regels betreffende de organisatie van een prijsvraag worden ter beschikking gesteld van degenen die belangstelling hebben eraan deel te nemen.

1. Les règles relatives à l'organisation d'un concours sont mises à la disposition de ceux qui sont intéressés à y participer.


31. herinnert eraan dat de verdere werkzaamheden met betrekking tot grensoverschrijdende alternatieve geschillenbeslechting (ADR), die met name voor KMO's en consumenten snel en kosteneffectief dient te zijn, nog steeds prioriteit hebben, maar benadrukt dat de ADR verder wordt vergemakkelijkt als de partijen gebruikmaken van één regeling op het gebied van het contractenrecht waarin door een facultatief instrument wordt voorzien; verzoekt de Commissie bij de indiening van een voorstel de synergie in het oog te houden; merkt op dat de ...[+++]

31. rappelle que la poursuite des travaux sur des modes alternatifs de résolution des litiges transfrontaliers qui soient rapides et peu coûteux, en particulier pour les PME et les consommateurs, demeure prioritaire, mais souligne que si les parties ont recours à un corpus unique de règles fourni par un instrument facultatif, la résolution alternative des litiges s'en trouvera facilitée; invite la Commission à envisager des synergies lorsqu'elle présente une proposition; remarque que le groupe de travail de la CNUDCI qui étudie le règlement des litiges en ligne a également exprimé son intérêt pour un instrument facultatif comme moyen d ...[+++]


China staat op het moment in het middelpunt van de publieke belangstelling: de Olympische Spelen deze zomer, het bezoek van de Chinese premier aan Taiwan, de gebeurtenissen in Tibet, de reis van de Dalai Lama door Europa en de wijze waarop die werd ontvangen, het bezoek van de Europese Commissie aan China; al deze zaken hebben eraan bijgedragen dat de aandacht op China wordt gericht.

La Chine est actuellement au centre de l’attention publique: les Jeux olympiques cet été, la visite du Premier ministre chinois à Taïwan, les événements au Tibet, la visite de l’Europe par le Dalaï-lama et la façon dont celle-ci a été reçue, ou encore la visite de la Commission européenne en Chine: tous ces événements ont contribué à concentrer l’attention sur la Chine.


I. eraan herinnerend dat de uitzonderlijke minerale rijkdommen van de DRC altijd zeer in de internationale belangstelling hebben gestaan en dat het merendeel van de bevolking nooit heeft geprofiteerd van de exploitatie van deze rijkdommen en momenteel in grote armoede leeft (prijsstijgingen, werkloosheid, infrastructureel verval, enz.),

I. rappelant que le gisement minier exceptionnel de la RDC a toujours fait l'objet de la convoitise internationale et que la grande majorité de la population n'a jamais profité de l'exploitation de ces richesses et vit à l'heure actuelle dans une grande misère (hausse des prix, chômage, délabrement des infrastructures, etc.);


G. eraan herinnerend dat de uitzonderlijke minerale rijkdommen van de DRC altijd zeer in de internationale belangstelling hebben gestaan en dat het merendeel van de bevolking nooit heeft geprofiteerd van de exploitatie van deze rijkdommen,

G. rappelant que le gisement minier exceptionnel de la RDC a toujours fait l’objet de convoitises internationales et que la grande majorité de la population n'a jamais profité de l’exploitation de ces richesses,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangstelling hebben eraan' ->

Date index: 2025-04-21
w