Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belast wel degelijk ondernemingen " (Nederlands → Frans) :

Voorts zijn, volgens het arrest van het Hof, regelingen op het gebied van risicodekking die een aanvulling vormen op het wettelijk stelsel van de sociale zekerheid, zoals de regeling die in de onderhavige zaak door de Franse autoriteiten is aangemeld, onderworpen aan de mededingingsregels en zijn fondsen die met het beheer van dergelijke regelingen zijn belast wel degelijk ondernemingen in de zin van de artikelen 101 en volgende van het VWEU (27).

L’arrêt de la Cour confirme ensuite que les régimes de couverture de risques complétant le système légal de sécurité sociale, tel que celui notifié en l’espèce par les autorités françaises, sont soumis aux règles de concurrence et que les fonds constitutifs de tels régimes répondent bien à la notion d’entreprise au sens des articles 101 et suivants du TFUE (27).


In een recent advies oordeelt de Raad van State, afdeling Wetgeving, dat de energieheffing van het Vlaamse Gewest wel degelijk een materie belast die reeds het voorwerp is van een federale belasting (cf. advies nr. 58.417/3 van 2 december 2015 over een amendement bij het voorontwerp van programmadecreet [lees : voorontwerp van decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de Begroting 2016]).

Dans un récent avis, le Conseil d'État, section de Législation, a estimé que la taxe sur l'énergie de la Région flamande frappait bien une matière qui faisait déjà l'objet d'un impôt fédéral (cf. Avis n° 58.417/3 du 2 décembre 2015 sur un amendement à l'avant-projet de décret-programme (avant-projet de décret portant diverses mesures d'accompagnement du budget 2016).


Aldus zou de ontdoken belasting wel degelijk moeten worden betaald, in de vorm van een eenmalige bijdrage van 6 of 9 pct (ibid.).

L'impôt éludé devrait ainsi bel et bien être payé, sous la forme d'une contribution unique de 6 ou 9 % (ibid.).


1. Bevestigt u dat de sociale partners wel degelijk zullen worden belast met het formuleren van diverse voorstellen voor de hervorming van het loopbaanmodel?

1. Pouvez-vous me confirmer que c'est bien, les partenaires sociaux qui seront chargés, de proposé toutes initiatives de réforme des carrières?


Een belasting op spaardeposito's is wel degelijk aanvaardbaar om de banken aan te zetten tot investeringen in de economie, aldus de redenering van het Hof.

La Cour juge acceptable une taxe sur les dépôts d'épargne dans la mesure où elle est de nature à inciter les banques à investir dans l'économie.


Zoals onderstreept, bestaat het initiatief dat het Kenniscentrum voor Financiering van Kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) nam op mijn vraag wel degelijk uit een “mapping” of een cartografie van de ondernemingen die de komende tien jaar moeten worden overgedragen, en niet uit een instrument voor de “matching” of voor het met elkaar in contact brengen van overlaters en potentiële overnemers.

Comme souligné dans la question, l’initiative que le Centre de Connaissances du Financement des Petites et moyennes entreprises (PME) a prise à ma demande consiste bel et bien en un « mapping » ou une cartographie des entreprises à transmettre en Belgique dans les dix prochaines années et non en un outil de « matching » ou de mise en relation des cédants et repreneurs potentiels.


De problematiek van het verlenen van steun en subsidies komt wel duidelijk aan bod in de "OESO-richtlijnen betreffende verrekenprijzen voor multinational ondernemingen en voor belasting administraties", in het eerste hoofdstuk, dat handelt over en de principes analyseert van volledige concurrentie, de internationale norm overeengekomen tussen OESO-leden.

La problématique des aides et subsides publics est clairement évoquée au chapitre premier des "Principes de l'OCDE applicables en matière de prix de transfert à l'intention des entreprises multinationales et des administrations fiscales", qui expose et analyse le principe de pleine concurrence, norme internationale convenue entre les pays membres de l'OCDE.


Aldus zou de ontdoken belasting wel degelijk moeten worden betaald, in de vorm van een eenmalige bijdrage van 6 of 9 pct (ibid. ).

L'impôt éludé devrait ainsi bel et bien être payé, sous la forme d'une contribution unique de 6 ou 9 p.c (ibid. ).


De Ministerraad is van mening dat, mocht men ervan uitgaan dat de hoofdheffingen ten laste van de farmaceutische ondernemingen, vastgesteld bij de artikelen 19 en 20 van de wet van 10 augustus 2001, het karakter van een belasting hebben, toch moet worden vastgesteld dat zij wel degelijk bij een wet zijn ingevoerd, namelijk de wet van 10 augustus 2001, zoals artikel 170 van de Grondwet het voorschrijft.

Le Conseil des Ministres estime que s'il fallait considérer, de manière hypothétique, que les cotisations principales à charge des entreprises pharmaceutiques établies par les articles 19 et 20 de la loi du 10 août 2001 possèdent la nature d'impôts, encore faudrait-il constater que celles-ci ont bien été établies par une loi, en l'occurrence la loi du 10 août 2001, comme l'article 170 de la Constitution le prescrit.


De bij het decreet ingevoerde belasting is wel degelijk een belasting in de zin van artikel 172 van de Grondwet.

La taxe portée par le décret est bien un impôt au sens de l'article 172 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belast wel degelijk ondernemingen' ->

Date index: 2022-04-15
w