Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan accijns onderworpen product
Belastbaar feit
Belastbaar inkomen
Belastbaar product
Belastingobject
Bestendige derving van beroepsinkomsten
Derving van beroepsinkomsten
Netto-beroepsinkomsten
Niet-belastbaar

Traduction de «belastbaar als beroepsinkomsten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestendige derving van beroepsinkomsten

perte permanente de revenus professionnels


netto-beroepsinkomsten

ressources professionnelles nettes


derving van beroepsinkomsten

perte de revenus professionnels








aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject

matière imposable | produit imposable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer op basis van de feitelijke omstandigheden evenwel moet worden besloten dat het autodelen voor de eigenaar een beroepswerkzaamheid uitmaakt, dan zijn die inkomsten belastbaar als beroepsinkomsten tegen het progressief tarief.

Lorsque, sur la base des circonstances de fait, il doit toutefois être décidé que le partage de voitures constitue, pour le propriétaire, une activité professionnelle, alors ces revenus sont imposables comme revenus professionnels au taux progressif.


Deze bepaling (die vergelijkbaar is met die welke voorkomt in de Belgisch-Nederlandse Overeenkomst van 5 juni 2001 alsook in de meeste van de recentelijk door België gesloten overeenkomsten) betreft dus niet alleen de ' Belgische ' grensarbeiders die op grond van het Avenant in Frankrijk belastbaar worden, maar ook alle andere inwoners van België - ongeacht of ze in of buiten de grensstreek wonen - van wie de beroepsinkomsten reeds belastbaar wa ...[+++]

Cette disposition (analogue à celle qui figure dans la Convention belgo-néerlandaise du 5 juin 2001 ainsi que dans la plupart des conventions récemment conclues par la Belgique) ne concerne donc pas seulement les travailleurs frontaliers ' belges ' qui deviennent imposables en France en vertu de l'Avenant mais également tous les autres résidents de Belgique - qu'ils résident dans la zone frontalière ou en dehors de celle-ci - dont les revenus professionnels étaient déjà imposables en France en vertu de la Convention.


Die problemen zijn meer bepaald te wijten aan de aanwezigheid op hun grondgebied van inwoners (bijvoorbeeld Franse ambtenaren) waarvan de beroepsinkomsten ingevolge de Overeenkomst in Frankrijk belastbaar zijn.

Ces problèmes sont dus, notamment, à la présence sur leur territoire de résidents (par exemple, des fonctionnaires français) dont les revenus professionnels sont imposables en France en vertu de la Convention.


« [Het Avenant bevat] een bepaling die de Belgische gemeenten in de mogelijkheid zal stellen om hun opcentiemen te heffen van de beroepsinkomsten van hun inwoners die op grond van de Overeenkomst en van het Avenant belastbaar zijn in Frankrijk.

« [L']Avenant comporte une disposition qui permettra aux communes belges de percevoir leurs additionnels sur les revenus professionnels de leurs résidents qui sont imposables en France en vertu de la Convention et de l'Avenant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de wetgever het mogelijk achtte dat de inwerkingtreding van het Avenant uitbleef (ibid., nr. 4-1143/1, p. 36) en hij zich vragen stelde over de duur van de goedkeuringsprocedure in Frankrijk (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 4), heeft hij in artikel 8 van de wet, « voornamelijk » teneinde « te verzekeren dat België, mocht de inwerkingtreding van het Avenant uitblijven, vanaf aanslagjaar 2009 gemeentelijke opcentiemen kan heffen van de personenbelasting op de beroepsinkomsten van inwoners van België die op grond van de Overeenkomst en van het Avenant in België vrijgesteld zijn van belasting en ...[+++]

Jugeant possible que l'Avenant tarde à entrer en vigueur (ibid., n° 4-1143/1, p. 36) et s'interrogeant sur la durée de la procédure d'approbation en France (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 4), le législateur a prévu, dans l'article 8 de la loi, en vue « principalement [de] garantir, dans l'éventualité où l'Avenant tarderait à entrer en vigueur, le droit de la Belgique de percevoir, dès l'exercice d'imposition 2009, les additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques sur les revenus professionnels des résidents belges qui sont exonérés en Belgique et imposables en France en vertu de la Convention et de l'Avena ...[+++]


Indien er al sprake zou zijn van een toevoeging van de teruggave Nederlandse inkomstenbelasting aan de vrijgestelde buitenlandse beroepsinkomsten, dan zou dit volgens het eenjarigheidsprincipe bovendien dienen toegevoegd te worden aan de inkomsten van het belastbaar tijdperk waarin de teruggave wordt terugbetaald.

S'il était déjà question d'ajouter le remboursement de l'impôt sur le revenu néerlandais aux revenus professionnels d'origine étrangère exonérés, il faudrait en outre l'ajouter aux revenus de la période imposable durant laquelle le contribuable obtient ce remboursement, et ce, en vertu du principe de l'annualité.


Als ook die inkomsten onvoldoende zijn, kan het nog niet afgetrokken gedeelte van het geleden beroepsverlies worden afgetrokken van de beroepsinkomsten van de echtgenoot of wettelijk samenwonende partner en als zelfs die inkomsten onvoldoende zijn, kan het nog niet afgetrokken gedeelte van het beroepsverlies naar een volgend belastbaar tijdperk worden overgedragen.

Si ces revenus aussi sont insuffisants, la partie non encore déduite de la perte professionnelle subie peut être déduite des revenus professionnels du conjoint ou du cohabitant légal et si même ces revenus sont insuffisants, la partie non encore déduite de la perte professionnelle peut être reportée sur une période imposable ultérieure.


Hoewel de vraag niet erg duidelijk is, veronderstel ik dat u het geval beoogt van een grensarbeider die in België woont en in Nederland werkt en wiens beroepsinkomsten in Nederland belastbaar zijn en in België van personenbelasting vrijgesteld zijn met progressievoorbehoud, maar wel in aanmerking worden genomen voor de berekening van de aanvullende gemeentebelasting.

Bien que la question ne soit pas très claire, je présume que vous visez le cas d'un travailleur frontalier habitant en Belgique et travaillant aux Pays-Bas et dont les revenus professionnels sont imposables aux Pays-Bas et sont exonérés en Belgique de l'impôt des personnes physiques avec réserve de progressivité, mais sont bien pris en considération pour le calcul de la taxe communale additionnelle.


1. beroepsinkomsten, met uitzondering van de bezoldigingen van bedrijfsleiders, van scheidsrechters, opleiders, trainers en begeleiders, op voorwaarde dat zij beroepsinkomsten uit een andere beroepsactiviteit verkrijgen waarvan het totaal bruto belastbaar bedrag meer bedraagt dan het totaal bruto belastbaar bedrag van de beroepsinkomsten die zij behalen uit het geheel van hun voornoemde activiteiten in de sector van de sport zoals bepaald in artikel 17 ...[+++]

1. revenus professionnels, à l'exception des rémunérations de dirigeants d'entreprise des arbitres, formateurs, entraîneurs et accompagnateurs, à condition qu'ils perçoivent d'une autre activité professionnelle des revenus professionnels qui atteignent un montant brut imposable total plus élevé que le montant brut imposable total des revenus professionnels perçus de la totalité de leurs activités précitées dans le secteur du sport tel qu'il est déterminé à l'article 171, 1°, i, du Code précité : voir n° 6.3;


b) beroepsinkomsten die persoonlijk zijn verkregen door sportbeoefenaars die op 1 januari 2015 de leeftijd van 26 jaar hebben bereikt, op voorwaarde dat zij beroepsinkomsten, met uitzondering van de bezoldigingen van bedrijfsleiders, uit een andere beroepsactiviteit verkrijgen waarvan het totaal bruto belastbaar bedrag meer bedraagt dan het totaal bruto belastbaar bedrag van de beroepsinkomsten die zij behalen uit hun activiteit als sportbeoefenaar zoals bepaald in artikel ...[+++]

b) revenus professionnels, à l'exception des rémunérations de dirigeants d'entreprise, perçus personnellement par des sportifs qui ont atteint l'âge de 26 ans au 1janvier 2015, à condition qu'ils perçoivent d'une autre activité professionnelle des revenus professionnels qui atteignent un montant brut imposable total plus élevé que le montant brut imposable total des revenus professionnels perçus de leur activité de sportif tel qu'il est déterminé à l'article 171, 1°, i, du Code précité : voir n° 6.3;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastbaar als beroepsinkomsten' ->

Date index: 2023-02-11
w