Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbaar tijdperk

Traduction de «belastbaar tijdperk persoonlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Inkomsten die een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat verkrijgt uit zijn persoonlijke werkzaamheden die hij in de andere overeenkomstsluitende Staat verricht in de hoedanigheid van artiest, zoals toneelspeler, film-, radio- of televisieartiest, of musicus, of in de hoedanigheid van sportbeoefenaar, en die in die andere overeenkomstsluitende Staat van belasting zouden zijn vrijgesteld ingevolge de bepalingen van de artikelen 7 (Ondernemingswinst) en 14 (Inkomsten uit een dienstbetrekking), mogen in die andere Staat worden belast, tenzij het bedrag van de bruto-ontvangsten dat een dergelijke artiest of sportbeoefenaar voor die w ...[+++]

1. Les revenus qu'un résident d'un État contractant tire de ses activités personnelles exercées dans l'autre État contractant en tant qu'artiste du spectacle, tel qu'un artiste de théâtre, de cinéma, de la radio ou de la télévision, ou qu'un musicien, ou en tant que sportif, lesquels revenus seraient exemptés d'impôt dans cet autre État contractant en vertu des dispositions des articles 7 (Bénéfices des entreprises) et 14 (Revenus d'emploi), sont imposables dans cet autre État, sauf lorsque le montant des recettes brutes tirées de ces activités par cet artiste ou ce sportif, y compris les dépenses qui lui sont remboursées ou qui sont sup ...[+++]


1. Inkomsten die een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat verkrijgt uit zijn persoonlijke werkzaamheden die hij in de andere overeenkomstsluitende Staat verricht in de hoedanigheid van artiest, zoals toneelspeler, film-, radio- of televisieartiest, of musicus, of in de hoedanigheid van sportbeoefenaar, en die in die andere overeenkomstsluitende Staat van belasting zouden zijn vrijgesteld ingevolge de bepalingen van de artikelen 7 (Ondernemingswinst) en 14 (Inkomsten uit een dienstbetrekking), mogen in die andere Staat worden belast, tenzij het bedrag van de bruto-ontvangsten dat een dergelijke artiest of sportbeoefenaar voor die w ...[+++]

1. Les revenus qu'un résident d'un État contractant tire de ses activités personnelles exercées dans l'autre État contractant en tant qu'artiste du spectacle, tel qu'un artiste de théâtre, de cinéma, de la radio ou de la télévision, ou qu'un musicien, ou en tant que sportif, lesquels revenus seraient exemptés d'impôt dans cet autre État contractant en vertu des dispositions des articles 7 (Bénéfices des entreprises) et 14 (Revenus d'emploi), sont imposables dans cet autre État, sauf lorsque le montant des recettes brutes tirées de ces activités par cet artiste ou ce sportif, y compris les dépenses qui lui sont remboursées ou qui sont sup ...[+++]


Wat de inkomsten betreft van sportbeoefenaars die in België tijdens het belastbaar tijdperk persoonlijk beroepsinkomsten als sportbeoefenaar verkrijgen gedurende een periode van meer dan 30 dagen te berekenen per schuldenaar van de inkomsten, wordt de bedrijfsvoorheffing overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XIII berekend.

En ce qui concerne toutefois les revenus des sportifs qui perçoivent personnellement des revenus professionnels en tant que sportifs, en Belgique pendant la période imposable, durant une période supérieure à trente jours par débiteur de revenus, le précompte professionnel est calculé conformément aux dispositions des chapitres II ou V.


Wat de inkomsten betreft van sportbeoefenaars die in België tijdens het belastbaar tijdperk persoonlijk beroepsinkomsten als sportbeoefenaar verkrijgen gedurende een periode van meer dan 30 dagen te berekenen per schuldenaar van de inkomsten, wordt de bedrijfsvoorheffing overeenkomstig de bepalingen van de hoofdstukken II of V berekend.

En ce qui concerne toutefois les revenus des sportifs qui perçoivent personnellement des revenus professionnels en tant que sportifs, en Belgique pendant la période imposable, durant une période supérieure à trente jours par débiteur de revenus, le précompte professionnel est calculé conformément aux dispositions des chapitres II ou V;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in het eerste lid vervallen de woorden « met uitzondering van de inkomsten van sportbeoefenaars die in België tijdens het belastbaar tijdperk persoonlijke beroepsinkomsten als sportbeoefenaar verkrijgen gedurende een periode van meer dan 30 dagen te berekenen per schuldenaar van de inkomsten »;

1° dans l'alinéa 1, les mots « à l'exception des revenus de sportifs qui perçoivent personnellement des revenus professionnels en tant que sportifs, en Belgique pendant la période imposable, durant une période supérieure à trente jours par débiteur de revenus » sont supprimés;


« Wat de inkomsten betreft van sportbeoefenaars die in België tijdens het belastbaar tijdperk persoonlijk beroepsinkomsten als sportbeoefenaar verkrijgen gedurende een periode van meer dan 30 dagen te berekenen per schuldenaar van de inkomsten, wordt de bedrijfsvoorheffing overeenkomstig de bepalingen van de hoofdstukken II of V berekend».

« En ce qui concerne toutefois les revenus des sportifs qui perçoivent personnellement des revenus professionnels en tant que sportifs, en Belgique pendant la période imposable, durant une période supérieure à trente jours par débiteur de revenus, le précompte professionnel est calculé conformément aux dispositions des chapitres II ou V».


In afwijking van de bepalingen van de hoofdstukken II en V en van nr. 74, a en b, wordt de bedrijfsvoorheffing eenvormig vastgesteld op 18 pct. van het brutobedrag van de inkomsten vermeld in artikel 228, § 2, 8°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met uitzondering van de inkomsten van sportbeoefenaars die in België tijdens het belastbaar tijdperk persoonlijke beroepsinkomsten als sportbeoefenaar verkrijgen gedurende een periode van meer dan 30 dagen te berekenen per schuldenaar van de inkomsten, verminderd met een forfaitair bedrag voor kosten opgenomen in onderstaande tabel :

Par dérogation aux dispositions des chapitres II et V et du n° 74, a et b, le précompte professionnel est fixé uniformément à 18 pc. du montant brut des revenus mentionnés à l'article 228, § 2, 8°, du Code des impôts sur les revenus 1992 à l'exception des revenus de sportifs qui perçoivent personnellement des revenus professionnels en tant que sportifs, en Belgique pendant la période imposable, durant une période de maximum trente jours par débiteur de revenus, diminué d'un montant forfaitaire de frais repris dans le tableau ci-après :


Artikel 145, 8, lid 2, WIB 1992, bepaalt dat het in aanmerking te nemen bedrag beperkt is tot 20.000 Belgische frank per belastbaar tijdperk en voegt eraan toe dat elke echtgenoot gerechtigd is op die vermindering indien hij persoonlijk houder is van een spaarrekening of spaarverzekering.

A l'alinéa 2, l'article 145, 8, du CIR 1992, dispose que le montant pris en considération pour la réduction est limité à 20.000 francs belges par période imposable et que chaque conjoint a droit à la réduction s'il est personnellement titulaire d'un compte-épargne ou d'une assurance-épargne.




D'autres ont cherché : belastbaar tijdperk     belastbaar tijdperk persoonlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastbaar tijdperk persoonlijk' ->

Date index: 2020-12-11
w