Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaats van de belastbare handelingen

Traduction de «belastbare handelingen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaats van de belastbare handelingen

lieu des opérations imposables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Uitbreiding rechtsgronden bij het verkrijgen van buitenlandse inlichtingen voor de toepassing van de verjaringstermijn Art. 52. In artikel 81bis, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 maart 1999 en vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België, dat er handelingen ten onrechte werden ...[+++] vrijgesteld of dat er onrechtmachtige belastingaftrekken werden toegepast en de inlichting werd meegedeeld of verzocht of het onderzoek of de controle werd uitgevoerd of verzocht door, hetzij een andere lidstaat van de Europese Unie, overeenkomstig de regels daartoe bepaald in dit Wetboek of in de regelgeving van deze Unie, hetzij een bevoegde overheid van enig ander land waarmee België een overeenkomst heeft gesloten tot het vermijden van dubbele belasting of waarvoor een rechtsgrond bestaat die het uitwisselen van inlichtingen regelt, in verband met de belasting waarop die overeenkomst of die rechtsgrond van toepassing is; "; b) paragraaf 1 wordt aangevuld met een derde lid, luidende : "Voor de toepassing van het tweede lid mag de ontvangst van de inlichting afkomstig van het buitenland, de rechtsvordering, de kennisname van de bewijskrachtige elementen of van de aanwijzingen van belastingontduiking, respectievelijk bedoeld onder 1° tot 4° van dat lid zowel voor als na het verstrijken van de verjaringstermijn bedoeld in het eerste lid plaatsvinden".

- Extension des fondements juridiques en cas de réception d'informations de l'étranger pour l'application du délai de prescription Art. 52. A l'article 81bis, § 1, du même Code, inséré par la loi du 15 mars 1999 et remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqués, effectués ou requis soit par un autre Etat membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le présent Code ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec le ...[+++]


De verjaringstermijn van de vordering tot voldoening van de btw wordt van drie jaar op zeven jaar gebracht (Wetboek van de Btw, hoofdstuk XIII, artikel 81bis, § 1, tweede lid) wanneer uit het buitenland afkomstige inlichtingen, een rechtsvordering of bewijskrachtige gegevens 'aantonen' dat belastbare handelingen niet werden aangegeven, dat handelingen ten onrechte werden vrijgesteld of dat er onrechtmatige belastingaftrekken werden toegepast.

En TVA, la prolongation de trois ans à sept ans du délai de prescription de l'action en recouvrement (Code de la TVA, chapitre XIII, article 81bis, § 1er, alinéa 2) s'applique en cas d'informations venues de l'étranger, d'action judiciaire ou d'éléments probants qui font "apparaître" que l'on se trouve en présence de l'une des trois catégories d'infractions suivantes: la non-déclaration d'opérations imposables, les exemptions effectuées à tort ou les déductions erronées.


1º inlichtingen, onderzoeken, controles, meegedeeld, verzocht of uitgevoerd door een andere lidstaat van de Europese Unie of door een land waarmee België een overeenkomst heeft gesloten tot het vermijden van dubbele belasting, aantonen dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België of dat er onrechtmatige belastingaftrekken werden toegepast;

1º des renseignements, enquêtes, contrôles, effectués ou requis par un autre État membre de l'Union européenne, soit par un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, fait apparaître que des opérations imposables n'ont pas été déclarées en Belgique ou que des déductions de la taxe y ont été opérées à tort;


In de aldus beoogde arresten heeft het Hof de onmiddellijke aftrek van de BTW op de aan een belastbare economische activiteit voorafgaande voorbereidingswerken - behoudens bedrieglijk opzet - correct bevonden zelfs vooraleer effectief belastbare handelingen werden gesteld en zelfs wanneer de geplande economische activiteit achteraf niet werd gerealiseerd.

En effet, dans les arrêts visés, la Cour a estimé correcte la déduction immédiate de la TVA grevant les travaux préparatoires antérieurs à l'exercice d'une activité économique imposable - sauf pratiques frauduleuses - même avant qu'une seule opération imposable ait été effectivement réalisée et même lorsque l'activité économique envisagée n'est pas par la suite réalisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verjaring is er bovendien na het verstrijken van het zevende kalenderjaar volgend op dat waarin de oorzaak van opeisbaarheid zich heeft voorgedaan, wanneer: 1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België of dat er onrechtmatige belastingaftrekken werden toegepast en de inlichting werd medegedeeld of verzocht of het onderzoek of de controle werd uitgevoerd of verzocht door hetzij een andere lidstaat van de Europese Unie, overeenkomstig de regels daartoe bepaald ...[+++]

Cette prescription est en outre acquise à l'expiration de la septième année civile qui suit celle durant laquelle la cause d'exigibilité est intervenue, lorsque: 1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqué, effectués ou requis soit par un autre État membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le Code de la TVA ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition et se rapportant à l'impôt visé par cette convention, font apparaître que des opérations imposables n'ont pas été déclaré ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastbare handelingen werden' ->

Date index: 2023-10-23
w