Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastbare materie respectievelijk aanvullende aanslagen » (Néerlandais → Français) :

De Ministerraad in de zaak met rolnummer 1120 en de verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 1175 voeren in een eerste middel, eerste onderdeel, respectievelijk eerste middel aan dat de artikelen 14 en 21 van het decreet van 20 december 1996 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1997 en artikel 2 van het decreet van 15 april 1997 houdende wijziging van artikelen 48 en 56 van het Wetboek der Successierechten bepalingen inhouden met betrekking tot de belastbare materie en de heffi ...[+++]

Le Conseil des ministres, dans l'affaire portant le numéro 1120 du rôle, et les parties requérantes, dans l'affaire portant le numéro 1175 du rôle, déclarent, respectivement dans le premier moyen, première branche, et dans le premier moyen, que les articles 14 et 21 du décret du 20 décembre 1996 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1997 et l'article 2 du décret du 15 avril 1997 modifiant les articles 48 et 56 du Code des droits de succession contiennent des dispositions relatives à la matière imposable et à la base d' ...[+++]


1. In welke mate en binnen welke uiterste termijn(en) kunnen er voor die bijkomende belastbare materie respectievelijk aanvullende aanslagen worden gevestigd waarvan sprake in artikel 354, eerste of tweede lid, en artikel 358, § 2, 1° en 4°, WIB 1992?

1. Dans quelle mesure, et dans quel(s) délai(s) ultime(s), des suppléments d'impôt, tels que visés à l'article 354, 1er ou 2e alinéas, et à l'article 358, § 2, 1° et 4°, du CIR, peuvent-ils être établis sur la base de ces éléments nouveaux?


1. Welke klassieke taxatiedienst en/of controlecentrum AOIF is en blijft definitief respectievelijk territoriaal en juridisch bevoegd en verantwoordelijk voor de dringende manuele en/of de mechanografische inkohiering van de na de overbrenging van de statutaire maatschappelijke zetel te vestigen aanvankelijke en/of aanvullende aanslagen inzake vennootschapsbelasting waarvan de aanslagbiljetten steeds aan het «nieuw» adres moeten worden verzonden: a) over het aanslagjaar 1996 en vorige (verlengde buitengewone aansl ...[+++]

1. Quel service de taxation et/ou centre de contrôle classique AFER est et demeure définitivement compétent et responsable respectivement du point de vue territorial et juridique pour l'enrôlement manuel urgent et/ou mécanographique des impositions initiales et/ou complémentaires en matière d'impôt des sociétés à établir après le transfert du siège social statutaire dont les avertissements-extraits de rôle doivent toujours être adressées à la «nouvelle» adresse: a) pour l'année d'imposition 1996 et l'année précédente (délais de taxation extraordinaires prolongés); b) pour l'année d'imposition 1997 (délai d'imposition extraordinaire); c ...[+++]


1. Welke klassieke taxatiedienst en/of controlecentrum AOIF is en blijft definitief respectievelijk territoriaal en juridisch bevoegd en verantwoordelijk voor de dringende manuele en/of de mechanografische inkohiering van de na de overbrenging van de statutaire maatschappelijke zetel te vestigen " aanvankelijke" en/of " aanvullende" aanslagen inzake vennootschapsbelasting waarvan de aanslagbiljetten steeds aan het " nieuw" adres moeten worden verzonden: a) over het aanslagjaar 2000 en vorige (verlengde buitengewone aanslagtermijnen ...[+++]

1. Quel service de taxation et/ou centre de contrôle classique AFER est et demeure définitivement compétent et responsable, respectivement du point de vue territorial et juridique, pour l'enrôlement manuel urgent et/ou mécanographique des impositions initiales et/ou complémentaires en matière d'impôt des sociétés à établir après le transfert du siège social statutaire dont les avertissements-extraits de rôle doivent toujours être adressés à la " nouvelle" adresse: a) pour l'année d'imposition 2000 et l'année précédente (délais de taxation extraordinaires prolongés); b) pour les années d'imposition 2001 et 2002 (délai d'imposition extra ...[+++]


3. a) Welke concrete fiscale invloeden hebben al die respectievelijke " kwartaalbijdragen" op de berekeningsgrondslag en de becijfering van de zogenaamde 80 %-regel met ingang van 1 januari 2005, met andere woorden worden alle belasting- en sociale voordelen van een eventuele volledige of gedeeltelijke aftrek als beroepskost in de personenbelasting niet veeleer geheel of gedeeltelijk tenietgedaan door een groter aftrekverbod of begrenzing van de aftrek van de groepsverzekeringspremies inzake vennootschapsbelasting? b) Kan een zelfstandige bedrijfsleider door eerst de vrij aanvullende ...[+++]

3. a) Quelle sera concrètement l'incidence fiscale de ces différentes cotisations trimestrielles sur la base de calcul et l'évaluation de la règle des 80 % à compter du 1er janvier 2005 ? En d'autres termes, tous les avantages fiscaux et sociaux d'une éventuelle déductibilité partielle ou totale à titre de frais professionnels dans le cadre de l'impôt des personnes physiques ne sont-ils pas plutôt annulés, en tout ou en partie, par une interdiction élargie ou par la limitation de la déductibilité des primes d'assurance-groupe en matière d'impôt des sociétés ? b) Un dirigeant d'entreprise ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastbare materie respectievelijk aanvullende aanslagen' ->

Date index: 2021-11-11
w