Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Met het onderzoek belaste commissaris

Traduction de «belaste onderzoeker bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


uitgaven waarvoor geen recht op aftrek van de belasting over de toegevoegde waarde bestaat

dépenses n'ouvrant pas droit à déduction


Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid

Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes


commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie | lid van de Commissie dat belast is met Onderzoek, Wetenschap en Innovatie

commissaire chargé de la recherche, de l'innovation et de la science | commissaire pour la recherche, la science et l'innovation


met het onderzoek belaste commissaris

commissaire enquêteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer wordt bepaald dat de commissie die belast is met het onderzoek bestaat uit de zeven oudste leden in jaren, gekozen door het kiezerskorps, dan bestaat daardoor de mogelijkheid dat de commissie van de geloofsbrieven grotendeels is samengesteld uit Franstalige leden, hetgeen geenszins de verhouding tussen de respectieve taalgroepen weerspiegelt.

Prévoir que la commission de vérification des pouvoirs est formée par les sept membres les plus ágés, élus par le corps électoral, peut donc avoir pour conséquence qu'elle soit composée en majeure partie de membres francophones, ce qui ne reflète absolument pas le rapport entre les groupes linguistiques respectifs.


Bpost baseert zich hiervoor op uitgebreid wetenschappelijk onderzoek waaruit blijkt dat bij een voltijdse uitreiking er een verhoogde cardiovasculaire en locomotorische belasting bestaat, die nog varieert per type uitreiking (uitreiking te voet is bijvoorbeeld cardiovasculair het zwaarste).

Bpost se base à cet égard sur une vaste étude scientifique établissant qu'il existe, dans le cas d'une distribution à temps plein, une charge cardiovasculaire et locomotrice accrue qui varie en outre selon le type de distribution (la distribution à pied par exemple est la plus lourde au niveau cardiovasculaire).


- Uitbreiding rechtsgronden bij het verkrijgen van buitenlandse inlichtingen voor de toepassing van de verjaringstermijn Art. 52. In artikel 81bis, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 maart 1999 en vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België, dat er handelingen ten onrechte werden vrijgesteld of dat er onr ...[+++]

- Extension des fondements juridiques en cas de réception d'informations de l'étranger pour l'application du délai de prescription Art. 52. A l'article 81bis, § 1, du même Code, inséré par la loi du 15 mars 1999 et remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqués, effectués ou requis soit par un autre Etat membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le présent Code ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition ou pour lequel un fondement ...[+++]


Art. 48. In artikel 358 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : "2° ofwel het bekomen van inlichtingen uit het buitenland, waarvoor een rechtsgrond bestaat die het uitwisselen van inlichtingen regelt in verband met een belasting waarop die rechtsgrond van toepassing is, ofwel het in artikel 333/2 bedoelde onderzoek ten gevolge van het bekomen van dergelijke inlichtingen uit ...[+++]

Art. 48. Dans l'article 358 du même Code, dernièrement modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le 2°, est remplacé par ce qui suit : "2° soit l'obtention d'informations de l'étranger, pour lequel un fondement juridique existe qui règle les échanges d'informations et sur lequel ce fondement juridique se rapportant à un impôt est d'application, soit le contrôle visé à l'article 333/2 suite à l'obtention de telles informations fait apparaître que des revenus imposables n'ont pas été déclarés en Belgique : a) au cours d'une des cinq années qui précèdent cel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Rege ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant les plans de gestion des risques d'inondation en ce compris les cartographies des zones soumises à l'aléa d'inondation et du risque de dommages dus aux inondations Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2007/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation; Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61; Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, l'article D.53-2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2013 adoptant les cartographies des zones ...[+++]


120 processen-verbaal zijn nog niet opgesteld aangezien er een gerechtelijk dossier bestaat met betrekking tot de bedoelde personen en er moet worden gewacht op de goedkeuring van de magistraat belast met het onderzoek.

Un nombre de 120 procès-verbaux est en attente de rédaction étant donné que les personnes dont question font l'objet de dossiers judiciaires et que nous devons attendre l'aval du magistrat en charge de l'enquête.


3. Een derde wijziging beoogt de instelling van de functie van adjunct-hoofd van de Dienst Enquêtes van het Comité P. Ingevolge artikel 20bis van de wet van 18 juli 1991, ingevoegd bij de wet van 1 april 1999, bestaat de dienst Enquêtes voortaan uit twee secties : een sectie bestaande uit onderzoekers belast met de uitvoering van de gerechtelijke onderzoeken en een sectie bestaande uit onderzoekers die toezichtsonderzoeken uitvoere ...[+++]

3. Une troisième modification vise à créer la fonction de chef adjoint du Service d'Enquêtes du Comité P. Depuis l'adoption de l'article 20bis de la loi du 18 juillet 1991, inséré par la loi du 1 avril 1999, le service d'Enquêtes est divisé en deux sections : une section composée d'enquêteurs qui sont chargés d'exécuter les enquêtes judiciaires et une section composée d'enquêteurs qui effectuent les enquêtes de contrôle.


De jury belast met het onderzoek van de kandidaten bestaat uit twee leden van de Raad van State, een lid van het auditoraat en de hoofdgriffier of de door hem aangewezen persoon alsmede een buiten de instelling staande persoon.

Le jury chargé d'examiner les can-didats comprend deux membres du Conseil d'État, un membre de l'auditorat, le greffier en chef ou la per-sonne qu'il désigne, ainsi qu'une personne étrangère à l'institution.


In haar tussentijds rapport van 7 december 1999 heeft de commissie die belast werd met het onderzoek naar de gerechtelijke achterstand te Brussel, beklemtoond dat de belangrijkste oorzaak van de gerechtelijke achterstand in de rechtbank van eerste aanleg en bij het parket bij die rechtbank bestaat uit de onvolledige bezetting van de personeelsformatie.

Dans son rapport intermédiaire du 7 décembre 1999, la commission concernant l'arriéré judiciaire à Bruxelles a souligné que l'arriéré judiciaire au tribunal de première instance de Bruxelles et au parquet de ce tribunal résulte essentiellement du fait que le cadre est incomplet.


­ Overwegende dat de Commissie die belast werd met het onderzoek naar de gerechtelijke achterstand te Brussel, in haar tussentijds rapport van 7 december 1999 beklemtoonde dat de belangrijkste oorzaak van de gerechtelijke achterstand in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en bij het parket van deze rechtbank bestaat uit de onvolledig bezette personeelsformatie en dat de belangrijkste reden hiervoor de taalproblematiek is en de onmogelijkheid om voor de openstaande plaatsen voldoende kandidaten te vinden die voldoen aan de vereis ...[+++]

­ Considérant que, dans son rapport intermédiaire du 7 décembre 1999, la Commission concernant l'arriéré judiciaire à Bruxelles a souligné que l'arriéré judiciaire au tribunal de première instance de Bruxelles et au parquet de ce tribunal résulte essentiellement du fait que le cadre est incomplet et que la cause principale en est la problématique linguistique et l'impossibilité de trouver, pour pourvoir aux postes vacants, suffisamment de candidats qui remplissent les conditions imposées par la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belaste onderzoeker bestaat' ->

Date index: 2022-08-24
w