Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastend feit
Belastende behandeling
Belastende financieringsvoorwaarde
Belastende functie

Vertaling van "belastend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




belastende financieringsvoorwaarde

condition onéreuse de financement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de Week van de Mobiliteit worden er tal van initiatieven genomen om het zogenaamde duurzame vervoer, dat minder belastend is voor het milieu (fiets, elektrische fiets, openbaar vervoer, carpooling, enz.), te bevorderen.

En pleine semaine de la mobilité, de nombreuses mesures sont prises afin de promouvoir les transports "verts" ayant moins d'impact sur l'environnement (vélos, vélos électriques, transports en commun, covoiturage, etc.).


Niet enkel omwille van regelingen als SWT, die u ook onlangs hebt hervormd, niet enkel omwille van het feit dat heel vele mensen in zware of belastende beroepen de 65 gewoon niet op een gezonde manier halen, maar ook omdat oudere werknemers in veel gevallen gewoon niet meer aan een job geraken. De cijfers die UNIA onlangs nog eens publiceerde in de campagne #gelijkinBelgië, cijfers uit de diversiteitsbarometer, geven het duidelijk aan: "De kans dat een 47- of een 53-jarige niet uitgenodigd wordt voor een eerste gesprek, terwijl de andere sollicitant wel wordt uitgenodigd, is 7 à 8 procentpunten hoger dan diezelfde kans voor 35-jarigen.

Comme l'indiquent clairement les chiffres récemment publiés par UNIA dans le cadre de la campagne #ÉgauxEnBelgique - chiffres issus du baromètre de la diversité -, "Pour un candidat de 47 ans ou de 53 ans, la probabilité de ne pas être invité à un premier entretien alors que l'autre candidat est invité est de 7 à 8 points de pourcentage plus élevée que pour les candidats de 35 ans.


Emotioneel belastend werk (intellectuele en wetenschappelijke functies) positief : teamwerk, complexe taken, opleiding, werknemersvertegenwoordiging negatief : emotionele belasting, repetitieve taken, hoge werkdruk, geen autonomie over de werktijd, risico’s, contact met externe klanten, weinig carrièremogelijkheden, part time werk, atypische werkuren, flexibele werkuren, weinig inspraak, geen ondersteunend management, geen sociale steun, geweld en pestgedrag op de werkvloer

Travail exigeant émotionnellement (professions intellectuelles et scientifiques) aspects positifs : travail d’équipe autonome, tâches complexes, formation, participation aspects négatifs : pression émotionnelle, tâches répétitives, pression liée à la rapidité, pas d’autonomie du temps de travail, risque, relations avec des personnes extérieures, opportunités de carrière limitées, travail à temps partiel, horaires de travail inhabituels, flexibilité du temps de travail, pas de codécision, pas de management participatif, pas de support social, violence et harcèlement


Hieruit blijkt alvast dat het aantal mantelzorgers dat de zorg als erg belastend ervaart is gestegen van 17,7 naar 23,2 %, en het aantal mantelzorgers dat de zorg als niet-belastend ervaart is gedaald van 35,9 naar 28 %.

D'après ce rapport, il ressort que le nombre d'aidants proches qui vivent les soins comme étant très accablants est passé de 17,7 à 23,2 % et que le nombre d'aidants proches qui vivent les soins comme étant non préjudiciables est passé de 35,9 à 28 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...chtstaan in en is fysiek belastend : uitvoeren van repetitieve handelingen zijn belastend voor schouders, polsen, handen en ellebogen - De visfileerder-bewerker werkt onder toezicht van een verantwoordelijke en houdt zich aan de productiefiche, instructies en procedures - De visfileerder-bewerker heeft veel aandacht voor het verpakken en koelen van de visproducten - Het beroep kan het hanteren van lasten inhouden : het is aangewezen ergonomische hef- en tiltechnieken toe te passen - Het dragen van hygiënische kledij en beschermingsmiddelen is vereist - De visfileerder-bewerker moet zijn werkzaamheden uitvoeren binnen een bepaald tijds ...[+++]

... entiers non transformés) - Pouvoir utiliser les moyens de transport internes correctement et les nettoyer et désinfecter tous les jours - Pouvoir se laver et se désinfecter les mains conformément aux directives hygiéniques - Pouvoir ranger systématiquement le lieu de travail - Pouvoir utiliser du matériel de nettoyage et appliquer la quantité de produit en fonction de la surface et de la saleté - Pouvoir nettoyer et désinfecter le matériel conformément aux directives - Pouvoir appliquer des techniques de levage et de soulèvement 2.2.3 Contexte Contexte environnant - La profession peut être exercée dans des poissonneries traditionnell ...[+++]


... van lasten en is fysiek belastend - De beroepsbeoefenaar moet bijzonder aandacht hebben voor het hygiënisch stockeren van de vis - De beroepsbeoefenaar moet accuraat en efficiënt kunnen handelen bij problemen, onvoorziene omstandigheden of kritische situaties in verband met voedselveiligheid - De beroepsbeoefenaar moet vakkundig en hygiënisch omgaan met producten die onderhevig zijn aan bederf. Hij heeft aandacht voor de verschillende producten die allen eigen bewaringsvoorwaarden vereisen - De beroepsbeoefenaar heeft permanent aandacht voor de kwaliteit van de gestockeerde producten - De frigomedewerker heeft aandacht voor efficiënt ...[+++]

...pendant une longue période, implique également le levage d'objets pesants et représente une charge physique - Le praticien professionnel doit prêter une attention particulière au stockage hygiénique du poisson - Le praticien professionnel doit pouvoir agir de manière consciencieuse et efficace en cas de problèmes, circonstances imprévues ou situations critiques relatives à la sécurité des denrées alimentaires - Le praticien professionnel doit gérer les produits périssables de manière soigneuse et hygiénique Il prête une attention particulière aux différents produits exigeant des propres conditions de conservation - Le praticien profes ...[+++]


Ook de uitwisseling van gegevens tussen openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW’s) en de medische hulpverleners kan sneller en minder administratief belastend.

De même, l’échange de données entre les centres publics d’action sociale (CPAS) et les prestataires de soins médicaux peut devenir plus rapide et moins lourd au niveau administratif.


- Het, indien nodig, kunnen contacteren van de technische dienst en de hulpdiensten (ziekenwagen, politie, controleurs,...) - Het kunnen verzekeren van het communicatienetwerk (chauffeurs, technische dienst, hulpdiensten, klanten,...) - Het kunnen volgen, coördineren en registeren van bijkomende dienstverlening - Het kunnen beantwoorden van oproepen van klanten/chauffeurs - Het kunnen informeren van klanten/chauffeurs - Het kunnen aanpassen van taalgebruik en boodschap aan het doelpubliek - Het kunnen doen van een voorstel voor oplossing volgens de gangbare procedures Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen bepalen, bij drukte/wijzigende omstandigheden, van de prioriteiten - Het kunnen aanpassen van de werkplanning bij wijzigende omsta ...[+++]

Aptitudes à résoudre des problèmes - pouvoir fixer les priorités en cas de période d'affluence/de circonstances qui changent ; - pouvoir adapter le planning hebdomadaire en fonction des circonstances qui changent, compte tenu des priorités convenues ; - pouvoir coordonner les services demandés en fonction du matériel disponible ; - pouvoir organiser des déviations en temps réel en cas de perturbation du trafic ; - pouvoir estimer la nature et l'ampleur des problèmes ; - pouvoir, si nécessaire, mettre des procédures d'urgence en branle ; - pouvoir résoudre des retards importants par remplacement ; - pouvoir contrôler et, au besoin, rectifier les affectations de service en cas de maladie, de vacances. Aptitudes en matière de motricité ...[+++]


- anderzijds een werkgroep gewijd aan " belastend" werk.

- d'autre part, un groupe de travail consacré à la pénibilité du travail.


Als eerste stap van de voorbereiding van programma’s van maatregelen dienen alle lidstaten van een mariene regio of subregio de kenmerken of de eigenschappen van en de belastende en beïnvloedende factoren voor hun mariene wateren te analyseren en met betrekking tot die wateren de belangrijkste belastende en beïnvloedende factoren vast te stellen, alsook een economische en sociale analyse te maken van het gebruik daarvan en van de door de aantasting van het mariene milieu veroorzaakte kosten.

Les États membres d’une même région ou sous-région marine devraient, comme première étape dans la préparation de programmes de mesures, entreprendre une analyse des spécificités et caractéristiques de leurs eaux marines ainsi que des incidences et pressions auxquelles elles sont soumises afin de déterminer les principales incidences et pressions, d’une part, et une analyse économique et sociale de l’utilisation qui en est faite ainsi que du coût de la dégradation du milieu marin, d’autre part.




Anderen hebben gezocht naar : belastend feit     belastende behandeling     belastende functie     belastend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastend' ->

Date index: 2022-01-05
w