Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting moeten betalen

Traduction de «belasting moet betalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omvang van de dekking of het gedeelte dat de polishouder zelf moet betalen

montant de garantie ou de franchise




moet een geconcentreerde belasting kunnen opnemen van 10 kN op 0,10 x 0,10 m, die niet gelijktijdig optreedt met bovengenoemde belastingen

résister à une charge concentrée de 10 kN sur 0,10 x 0,10 m qui n'agit pas simultanément aux charges ci-dessus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondernemingen worden met tal van moeilijkheden geconfronteerd, zoals de tijd die belastingautoriteiten nodig hebben om verrekenprijzen voor grensoverschrijdende transacties tussen twee onderdelen van dezelfde groep vast te stellen, de beperkingen die voor grensoverschrijdende belastingvermindering voor verliezen gelden (waardoor het kan voorkomen dat een bedrijf dat over het geheel genomen verlies lijdt belasting moet betalen!) en problemen in verband met dubbele belastingheffing.

Les entreprises se heurtent à une multitude de difficultés, liées par exemple au temps que mettent les administrations fiscales à approuver des prix de transfert en vue d'opérations transfrontalières entre deux sociétés d'un même groupe, à la limitation de la compensation transfrontalière des pertes (qui peut avoir pour effet qu'une entreprise globalement déficitaire doit payer des impôts!), ainsi qu'aux problèmes que pose la double imposition.


Het ter beschikking stellen van een voertuig - personenwagen, wagen voor dubbel gebruik, minibus of 'valse' bestelwagen - door een werkgever aan zijn werknemer of door een bedrijf aan zijn bedrijfsleider dat, zelfs maar gedeeltelijk, voor privédoeleinden wordt gebruikt, levert de gebruiker (natuurlijke persoon) een forfaitair voordeel van alle aard op waarop deze belasting moet betalen.

La mise à la disposition d'un travailleur par son employeur, ou d'un dirigeant d'entreprise par sa société, d'un véhicule qui a la nature d'une voiture, voiture mixte, minibus ou "fausse" camionnette et qui est utilisé, même partiellement, à des fins privées, génère un avantage de toute nature forfaitaire imposable dans le chef de l'utilisateur personne physique.


Die bijkomende belastingvermindering voor pensioenen en vervangingsinkomsten heeft hoofdzakelijk tot doel te vermijden dat iemand die enkel een beperkte sociale uitkering geniet, in dit geval een pensioen, hierop belasting moet betalen.

Cette réduction d'impôt supplémentaire a pour but principal d'éviter qu'un allocataire social (ici, un pensionné) qui ne bénéfice que des allocations de base ne doive payer un impôt, ce qui réduirait encore le montant de sa pension.


In plaats daarvan wordt bepaald dat wie op 1 oktober kwartaalaangever is, uiterlijk tegen 24 december van hetzelfde jaar een voorschot (1) moet betalen op de belasting die verschuldigd is over de handelingen die hij heeft verricht vanaf 1 oktober tot en met 20 december van datzelfde jaar (artikel 2 van het ontwerp - ontworpen artikel 19, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 "met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde", hierna "koninklijk besluit nr. 1").

En lieu et place, le projet dispose que celui qui, à la date du 1 octobre, dépose des déclarations trimestrielles doit acquitter, pour le 24 décembre au plus tard, un acompte (1) sur la taxe due pour les opérations qu'il a effectuées du 1 octobre au 20 décembre inclus de cette même année (article 2 du projet - article 19, § 1, en projet de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 "relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée", ci-après "l'arrêté royal n° 1").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor deze dienst wordt als maatstaf van heffing en prijs exclusief belasting in de zin van artikel 22, lid 3, sub b), beschouwd de winstmarge van het reisbureau, dat wil zeggen het verschil tussen het totale bedrag dat de reiziger exclusief belasting over de toevoegde waarde moet betalen en de werkelijk door het reisbureau gedragen kosten voor goederenleveringen en diensten van andere belastingplichtigen, mits deze handelingen de reiziger rechtstreeks ten goede komen.

Pour cette prestation de services est considérée comme base d'imposition et comme prix hors taxe, au sens de l'article 22 paragraphe 3 sous b), la marge de l'agence de voyages, c'est-à-dire la différence entre le montant total à payer par le voyageur hors taxe à la valeur ajoutée et le coût effectif supporté par l'agence de voyages pour les livraisons et prestations de services d'autres assujettis, dans la mesure où ces opérations profitent directement au voyageur.


In vergelijking met gelijkaardige termijnen (inzake de door een sociaal organisme genomen beslissingen bedraagt de termijn om beroep aan te tekenen bij de arbeidsrechtbank bijvoorbeeld één maand, voor de indiening van een bezwaar bij de Raad van State bedraagt hij zestig dagen...) lijkt dit een redelijk voorstel, aangezien de belastingplichtige eerst beschikt over een termijn van twee maanden om hetzij het volledige bedrag van de belasting, hetzij het gedeelte ervan dat hij niet betwist, te betalen (de luidens het aanslagbiljet verschuldigde ...[+++]

Comparée à des délais analogues (en ce qui concerne les décisions prises par un organisme social, le délai d'appel auprès du tribunal du travail est par exemple d'un mois; pour l'introduction d'un recours au Conseil d'Etat, le délai est de soixante jours...), cette proposition semble raisonnable, étant donné que le contribuable dispose d'abord d'un premier délai de deux mois pour payer soit le montant total de l'impôt, soit la partie de ce montant qu'il ne conteste pas (l'impôt dû selon l'avertissement-extrait de rôle doit en effet être payé dans les deux mois).


De rechtbank merkt op dat belastingplichtigen die meer belasting betalen anders, gelet op de proportionaliteit van de belastingverhoging, voor hetzelfde feit zwaarder zouden worden bestraft dan wie minder belastingen moet betalen, en dat is niet wenselijk als sanctie voor het laattijdige indienen van een belastingaangifte.

Le tribunal constate que, du fait de la proportionnalité de l'accroissement d'impôts, en décider autrement aboutirait à ce que les contribuables qui doivent payer plus d'impôts soient sanctionnés plus lourdement que les contribuables redevables de montants moins élevés, et ce pour la même infraction.


Wanneer een EU-burger een auto koopt in een andere lidstaat of zijn auto overbrengt naar een andere lidstaat dan die waar hij de auto heeft gekocht (bv. bij een verhuizing), krijgt hij vaak te maken met omslachtige administratieve procedures voor herinschrijving en moet hij soms de belasting bij inschrijving twee keer betalen omdat de nationale wetten betreffende de eerste belasting bij inschrijving niet geharmoniseerd zijn.

Lorsqu’ils achètent une voiture dans un autre État membre ou la transfèrent vers un État membre différent de celui où ils l’ont achetée (par exemple à la suite d’un changement de domicile), les citoyens de l’Union sont fréquemment confrontés à de lourdes formalités administratives en vue de sa réimmatriculation ainsi que, le cas échéant, à un double paiement de la taxe d’immatriculation, les législations nationales sur la taxation de la première immatriculation étant appliquées sans aucune coordination.


door beleidsopties op middellange termijn in overweging te nemen, zoals de verplichte CO -uitstootlimieten voor nieuw geregistreerde zware bedrijfsvoertuigen, moderne infrastructuur ter ondersteuning van alternatieve brandstoffen, slimmere prijsstelling van het gebruik van infrastructuur (infrastructuurtarieven gebaseerd op het beginsel van „de vervuiler betaalt” (diegene die tijdens het gebruik van de infrastructuur vervuilt, moet betalen) „de gebruiker betaalt” (diegene die gebruik maakt van de infrastructuur moet betalen)), doelmatig en samenhangend gebruik van ...[+++]

examiner les options politiques à moyen terme, y compris la fixation de limites contraignantes pour les émissions de CO des véhicules utilitaires lourds nouvellement immatriculés, le développement d’infrastructures modernes favorisant les carburants de substitution, une tarification plus intelligente de l’utilisation des infrastructures [tarification de l’usage des infrastructures fondée sur les principes du «pollueur-payeur» (paiement par les pollueurs) et de l’«utilisateur-payeur» (paiement par les usagers), l’utilisation efficace et cohérente de la taxation des véhicules par les pays de l’Union européenne et d’autres mécanismes fondés ...[+++]


En dat iedere onderneming, hoe groot of klein ook, belasting moet betalen waar zij haar winst behaalt.

Et que chaque entreprise, quelle que soit sa taille, doit payer des impôts là où elle fait des bénéfices.




D'autres ont cherché : belasting moeten betalen     belasting moet betalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belasting moet betalen' ->

Date index: 2020-12-16
w