Doordat de in het geding zijnde bepaling - ten einde het ogenblik vast te stellen waarop de v
oorwaarde moet zijn vervuld dat de betrokkene minderjarig is - rekening houdt met het ogenblik waarop, met het oog op de inwerkingstelling van de toetsing waarmee de rechtbank is belast, de eerste akte is opgemaakt die in de beide procedu
res een vaste datum heeft, namelijk de adoptiea
kte wanneer er geen betwisting is en het inleidend verzoe
...[+++]kschrift wanneer er betwisting is, neemt ze een criterium in aanmerking dat pertinent is ten aanzien van de noodzaak om elke rechtsonzekerheid te vermijden, wat artikel 357 van het Burgerlijk Wetboek doet door te bepalen dat de adoptie gevolgen heeft vanaf de adoptieakte bedoeld in artikel 349 of vanaf de neerlegging van het verzoekschrift bedoeld in artikel 353.En prenant en compte, pour déterminer le moment auquel il doit être satisfait à la condition que l'intéressé soit mineur, celui où est établi, en vue de mettre en oeuvre le contrôle dont est chargé le tribunal, le premier acte ayant date certaine dans chacune des deux procédures, à savoir l'acte d'adoption dans la procédure non
contentieuse et la requête introductive dans la procédure contentieuse, la disposition en cause retient un critère pertinent au regard de la nécessité d'éviter toute insécurité juridique, ce que fait l'article 357 du Code civil en disposant que l'adoption produit ses effets à partir de l'acte d'adoption prévu à l'
...[+++]article 349 ou du dépôt de la requête prévu à l'article 353.