Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over belastingbeleid
Advies geven over fiscaal beleid
Adviseren over belastingbeleid
Belastingbeleid
Belastingbeleid ontwikkelen
Fiscaal beleid
Fiscaal beleid ontwikkelen
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Raad geven over belastingbeleid
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "belastingbeleid nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies geven over belastingbeleid | adviseren over belastingbeleid | advies geven over fiscaal beleid | raad geven over belastingbeleid

donner des conseils sur la politique fiscale


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe




belastingbeleid ontwikkelen | fiscaal beleid ontwikkelen

élaborer des politiques fiscales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de werkgroep voor het belastingbeleid wordt de belasting van aanvullende pensioenen nog steeds als prioritair vraagstuk besproken.

Dans le groupe de politique fiscale, la fiscalité des retraites complémentaires reste un thème de discussion prioritaire.


merkt op dat het belastingbeleid nog steeds een nationale bevoegdheid blijft en dat de verschillende belastingstelsels van de lidstaten dan ook ongemoeid moeten worden gelaten; merkt op dat een overdracht van bevoegdheden op het vlak van belastingen van het nationale niveau naar het EU-niveau een verdragswijziging vereist, waarvoor op zijn beurt de eenparige instemming van de lidstaten nodig is; merkt echter ook op dat dit de effectieve coördinatie van belastingregelingen op Europees niveau niet uitsluit; onderstreept dat bij de ontwikkeling van het belastingbeleid de beginselen van subsidiariteit en meerlagig bestuur volledig in acht ...[+++]

relève que la politique fiscale reste une compétence nationale et qu'il est par conséquent nécessaire de respecter les différents régimes fiscaux en vigueur dans les États membres; fait observer que le transfert de compétences du niveau national au niveau de l'Union dans le domaine de la fiscalité nécessite une modification du traité, laquelle requiert à son tour l'approbation unanime des États membres; relève toutefois que ceci n'exclut pas la coordination efficace des régimes fiscaux à l'échelon européen; souligne qu'il convient, lors de l'élaboration de la politique fiscale, de prendre pleinement en compte les principes de subsidia ...[+++]


1. merkt op dat het belastingbeleid nog steeds een nationale bevoegdheid blijft en dat de verschillende belastingstelsels van de lidstaten dan ook ongemoeid moeten worden gelaten; merkt op dat een overdracht van bevoegdheden op het vlak van belastingen van het nationale niveau naar het EU-niveau een verdragswijziging vereist, waarvoor op zijn beurt de eenparige instemming van de lidstaten nodig is; merkt echter ook op dat dit de effectieve coördinatie van belastingregelingen op Europees niveau niet uitsluit; onderstreept dat bij de ontwikkeling van het belastingbeleid de beginselen van subsidiariteit en meerlagig bestuur volledig in a ...[+++]

1. relève que la politique fiscale reste une compétence nationale et qu'il est par conséquent nécessaire de respecter les différents régimes fiscaux en vigueur dans les États membres; fait observer que le transfert de compétences du niveau national au niveau de l'Union dans le domaine de la fiscalité nécessite une modification du traité, laquelle requiert à son tour l'approbation unanime des États membres; relève toutefois que ceci n'exclut pas la coordination efficace des régimes fiscaux à l'échelon européen; souligne qu'il convient, lors de l'élaboration de la politique fiscale, de prendre pleinement en compte les principes de subsi ...[+++]


Er dient te worden benadrukt dat het belastingbeleid nog steeds een nationale bevoegdheid blijft en dat de verschillende belastingstelsels van de lidstaten dan ook ongemoeid moeten worden gelaten. Wel moeten de obstakels voor de interne markt en de onduidelijkheden en misverstanden die het gevolg zijn lacunes in de wetgeving, zo spoedig mogelijk uit de weg worden geruimd.

Il est impératif de souligner que la politique fiscale reste une compétence relevant de la souveraineté nationale et qu'il est par conséquent nécessaire de respecter les différents régimes fiscaux en vigueur dans les États membres. Par ailleurs, les entraves au marché intérieur et les incertitudes et malentendus découlant de lacunes juridiques devraient être supprimés au plus vite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het onhoudbare niveau van de overheidsschuld en de particuliere schulden en de voorspelde snelle stijging hiervan in de komende jaren, als gevolg van het redden van banken en het nodige expansionistisch belastingbeleid als reactie op de crisis, dat nog zwaarder zal wegen aangezien de toekomstige generaties zowel een steeds zwaardere ecologische last als een groeiende particuliere financiële schuld zullen erven; herinnert eraan dat de particuliere schuld in vele lidstaten tijdens de periode v ...[+++]

3. se dit profondément préoccupé par le niveau intenable de l'endettement public et privé et par la perspective de son aggravation rapide dans les années qui viennent du fait des plans de sauvetage des banques et de politiques fiscales nécessairement expansionnistes en réponse à la crise, la charge risquant d'être d'autant plus lourde que les générations futures hériteront aussi de dettes écologique et privée grandissantes; rappelle que, dans de nombreux États membres, la dette privée a connu une augmentation difficilement soutenable au cours de la période précédant la crise;


De meningsverschillen tussen de fracties hier in het Europees Parlement op het gebied van het belastingbeleid worden steeds duidelijker.

Les désaccords entre les différents groupes au Parlement européen s'agissant de la politique fiscale deviennent de plus en plus manifestes.


Door die sigarettensmokkel lijden wij enorme verliezen en in dit verband moeten wij ook constateren dat de lidstaten niet in die mate met de EU samenwerken als eigenlijk wenselijk is. De lidstaten - en met name hun ministers van Financiën - varen nog steeds een verkeerde en gevaarlijke koers wat hun belastingbeleid betreft, omdat zij steeds weer besluiten om de belastingen op tabak te verhogen als er weer eens nationale belastinggaten gedicht moeten worden.

Nous apprenons qu’elle nous cause des pertes énormes, que les États membres ne coopèrent pas avec l’Union européenne autant qu’ils devraient le faire et que les États membres, et en particulier leur ministre des finances, se raccrochent encore à une politique fiscale incorrecte et dangereuse, en augmentant les taxes sur le tabac chaque fois qu’ils doivent boucher un trou dans leurs revenus fiscaux.


In de werkgroep voor het belastingbeleid wordt de belasting van aanvullende pensioenen nog steeds als prioritair vraagstuk besproken.

Dans le groupe de politique fiscale, la fiscalité des retraites complémentaires reste un thème de discussion prioritaire.


De voornaamste doelstellingen waarvoor het belastingbeleid van de Europese Unie een antwoord moet bieden, zijn: (a) De stabilisering van de belastingopbrengsten in de Lid-Staten; (b) Een goed functionerende interne markt; (c) De bevordering van de werkgelegenheid en de voltooiing van de EMU. a. Stabilisering van de belastingopbrengsten In de loop van de afgelopen vijftien jaar kon de stabiliteit van de totale belastingopbrengsten ten opzichte van het BBP slechts op peil gehouden worden door een geleidelijke wijziging van de structuur van de belastingen: de belastingdruk kwam steeds ...[+++]

Les grands enjeux de la politique fiscale dans l'Union européenne sont les suivants: (a) La stabilisation des recettes fiscales des Etats membres (b) Le bon fonctionnement du Marché unique (c) La promotion de l'emploi et l'achèvement de l'UEM. a. La stabilisation des recettes fiscales Au cours des dernières 15 années, la stabilité des recettes fiscales totales par rapport au PIB n'a été préservée qu'au prix d'une altération progressive de la structure de la fiscalité: la pression fiscale a été mise davantage sur le facteur moins mobile, c'est-à-dire le travail, en vue de récupérer les pertes fiscales résultant de l'érosion d'autres bases ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingbeleid nog steeds' ->

Date index: 2023-02-10
w