Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Belastingbetaler
Belastingplichtige
Europese belastingbetaler
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Openbare werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "belastingbetalers werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue






plankosten voor de belastingbetaler tot het uiterste verminderen

minimisation du coût du plan pour le contribuable


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. stelt met grote bezorgdheid vast dat de ontduiking van vennootschapsbelasting een rechtstreekse impact heeft op de nationale begrotingen en op de verdeling van de belastinginspanning tussen categorieën belastingbetalers en tussen economische factoren (ten voordele van meer mobiele factoren zoals kapitaal in de vorm van directe buitenlandse investeringen); betreurt het dat dit, naast concurrentieverstoring en een ongelijk speelveld, een zeer zorgwekkende situatie met zich brengt waarin, in een context van zware begrotingsinspanningen en structurele hervormingen, sommige van de belastingbetalers die het meest kunnen betalen, aanzienli ...[+++]

19. note avec une grande inquiétude que l'évasion fiscale des entreprises a une incidence directe sur les budgets nationaux et sur la répartition de l'effort fiscal entre les catégories de contribuables ainsi qu'entre les facteurs économiques (au profit des facteurs les plus mobiles, tels que les capitaux sous forme d'investissements directs étrangers – IDE); déplore qu'outre les distorsions de la concurrence et des conditions inégales de concurrence, il en résulte une situation extrêmement préoccupante où, dans un contexte d'efforts d'assainissement intenses et de réformes structurelles profondes, certains des contribuables à la plus f ...[+++]


2. a) Bent u bereid om voor de werknemer-motorrijder dit te verduidelijken? b) In het federaal regeerakkoord staat trouwens letterlijk "een eenvoudig en transparant belastingstelsel zorgt ervoor dat de belastingbetaler het stelsel begrijpt en dat de administratie efficiënter kan werken".

2. a) Etes-vous disposé à clarifier la situation pour le travailleur-motard? b) L'accord du gouvernement fédéral stipule du reste explicitement que "la simplicité et la transparence contribuent à la compréhension du système par le contribuable et à l'efficacité de l'administration".


Verder is het ook belangrijk voor de belastingbetaler dat de indieners van de offertes zo veel mogelijk werken met een vaste prijs die alle kosten inhoudt en dit op basis van reeds opgedane expertise in dit domein. Anders wordt het risico gelopen dat de provisies voor ontmanteling, opgebouwd door de vroegere klanten van Belgonucleaire, onvoldoende zouden zijn, en dat de belastingbetaler uiteindelijk zou moeten opdraaien voor het verschil.

En outre, pour le contribuable, il importe que les soumissionnaires travaillent autant que possible sur la base d'un prix fixe incluant tous les frais en ce, en se fondant sur l'expérience déjà acquise dans ce domaine, faute de quoi les provisions constituées par les anciens clients de Belgonucléaire pour le démantèlement risquent de se révéler insuffisantes, le contribuable devant alors finalement payer la différence.


Belastingbetalers die gewetensbezwaren hebben tegen het meebetalen voor het militaire apparaat, wensen op geen enkele manier mee te werken aan het doden of kwetsen van medemensen.

Les contribuables dont la conscience s'oppose à ce qu'ils contribuent au financement de l'appareil militaire ne souhaitent en aucune manière cautionner des activités qui ont pour but de tuer ou de blesser d'autres êtres humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belastingbetalers die gewetensbezwaren hebben tegen het meebetalen voor het militaire apparaat, wensen op geen enkele manier mee te werken aan het doden of kwetsen van medemensen.

Les contribuables dont la conscience s'oppose à ce qu'ils contribuent au financement de l'appareil militaire ne souhaitent en aucune manière cautionner des activités qui ont pour but de tuer ou de blesser d'autres êtres humains.


Als men meer marktdiscipline wenst en niet wil werken met een soort van impliciete herverzekering door de belastingbetaler, dan moet de kwestie van de obligaties aan bod komen, met in de eerste plaats de gesubordineerde obligaties.

Si l'on veut renforcer la discipline du marché sans pour autant imposer au contribuable une sorte de réassurance implicite, il faudra alors aborder la question des obligations, et en premier lieu celle des obligations subordonnées.


Als men meer marktdiscipline wenst en niet wil werken met een soort van impliciete herverzekering door de belastingbetaler, dan moet de kwestie van de obligaties aan bod komen, met in de eerste plaats de gesubordineerde obligaties.

Si l'on veut renforcer la discipline du marché sans pour autant imposer au contribuable une sorte de réassurance implicite, il faudra alors aborder la question des obligations, et en premier lieu celle des obligations subordonnées.


Werken met standaarden – in plaats van met de eis van levering van een specifiek merk, instrument of product bij de aankoop van ICT-systemen – bespaart geld van de belastingbetaler.

S'appuyer sur des normes, et non sur une marque, un outil, un système ou un produit spécifique lors de l'achat de systèmes informatiques permet d'économiser l'argent du contribuable.


3. is ervan overtuigd dat de Europese politieke partijen, daar zij met openbare middelen en het geld van de belastingbetalers werken, moeten worden aangemoedigd om economisch efficiënt te werken en verwelkomt het idee om artikel 109, lid 2 van het Financieel Reglement (Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002) en artikel 7, lid 3 van het besluit van het Bureau van 29 maart 2004 in die zin te wijzigen of een afwijkingsbepaling in Verordening (EG) nr. 2004/2003 op te nemen;

3. est convaincu que, dès lors que les partis politiques européens fonctionnent au moyen de financements publics et de l'argent du contribuable, ils devraient être encouragés à travailler d'une manière économiquement efficace, et approuve l'idée de modifier l'article 109, paragraphe 2, du règlement financier (règlement (CE) n° 1605/2002) et l'article 7, paragraphe 3, de la décision du Bureau du 29 mars 2004 à cet effet ou d'insérer une disposition dérogatoire dans le règlement (CE) n° 2004/2003 ;


23. acht het wenselijk om de interinstitutionele samenwerking inzake gebouwen, waarmee in Luxemburg een begin is gemaakt, uit te breiden tot Straatsburg en Brussel en roept alle instellingen van de Unie op nauw samen te werken, aangezien er nog veel ruimte is om de transparantie te verbeteren en besparingen te realiseren die de Europese belastingbetaler ten goede komen; is van mening dat de gebouwen van het Parlement in Brussel geschikt kunnen worden gemaakt om er vergaderingen van de Europese Raad te laten plaatsvinden; stelt de Ra ...[+++]

23. juge souhaitable de souligner qu'il est tout indiqué d'étendre à Strasbourg et à Bruxelles la coopération interinstitutionnelle dans le domaine immobilier qui commence à se développer à Luxembourg et invite instamment toutes les institutions de l'Union à collaborer étroitement, sachant qu'il existe d'amples possibilités d'accroître la transparence et de réaliser des économies pour le contribuable européen; estime que les locaux du Parlement à Bruxelles pourraient être adaptés pour accueillir des réunions du Conseil européen; offre au Conseil la possibilité d'envisager d'utiliser les locaux du Parlement pour de telles manifestations ...[+++]


w