Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingadministratie
Belastingautoriteit
Belastingdienst
Boekhoudkundig document
Documentation manager
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Elektronisch document
Fiscus
Gelijkgesteld document
Ict documentation manager
Ierse belastingdienst
It documentation manager
Nationale belastingdienst
Office of the Revenue Commissioners
Officieel document
Officiële publicatie
Revenue Commissioners
Sociaal document
Technical communication manager
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "belastingdienst een document " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationale belastingdienst

Administration fiscale | Administration nationale des impôts


belastingadministratie | belastingautoriteit | belastingdienst | fiscus

administration fiscale | autorités fiscales | fisc


Ierse belastingdienst | Office of the Revenue Commissioners | Revenue Commissioners

Administration fiscale | Revenue Commissioners


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager

responsable de la documentation TIC | responsable des documents informatiques | responsable de la documentation informatique | responsable des documents sur les technologies de l'information et de la communication


officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als extra controlemaatregel bepaalt artikel 4, § 1 van het ontwerp van goedkeuringswet derhalve dat werknemers die het statuut van grensarbeider vragen, ieder jaar, vóór de betaling van de eerste bezoldiging van het beschouwde jaar, samen met het voormelde formulier dat naar behoren werd ingevuld door de Franse belastingdienst, hun werkgever een document moeten bezorgen ten bewijze van de daadwerkelijke bewoning van een tehuis in de Franse grensstreek (rekeningen voor water, gas of electriciteit, bewijs van betaling van de « taxe d'habitation » voor de vo ...[+++]

Dès lors, à titre de mesure de contrôle supplémentaire, l'article 4, § 1 , du projet de loi d'assentiment stipule que les travailleurs qui revendiquent le statut de frontalier devront chaque année, avant le paiement de la première rémunération de l'année considérée, remettre à leur employeur, en même temps que le formulaire précité dûment attesté par le service de taxation français, un document attestant de l'occupation effective d'une habitation dans la zone frontalière française (facture d'eau, de gaz ou d'électricité, preuve d'acquittement de la taxe d'habitation pour une habitation principale, facture de téléphone, ...).


Op de plaats waar de werknemer zijn werkzaamheid gewoonlijk uitoefent moet die werkgever het in artikel 4 bedoelde formulier, naar behoren bevestigd door de Franse belastingdienst, alsmede het document ten bewijze van de daadwerkelijke bewoning van een tehuis in de Franse grensstreek, die hem door de werknemer werden overhandigd (zie de commentaar bij artikel 4 hierboven), het ganse jaar ter beschikking houden van de administratie.

Durant toute l'année, celui-ci doit tenir à la disposition de l'administration, à l'endroit où le travailleur exerce habituellement son activité, le formulaire visé à l'article 4 dûment certifié par le service des impôts français, ainsi que le document attestant de l'occupation effective d'une habitation dans la zone frontalière française, qui lui ont été remis par le travailleur (voir commentaire de l'article 4 ci-avant).


De vertegenwoordiger van de minister legt zijn standpunt uit over de vraag van de ontwikkelingsfondsen om artikel 4, § 3, te wijzigen zodat een ontwikkelingsfonds elk jaar een lijst van de investeringen stelt veeleer dan jaarlijks aan de investeerder en aan zijn belastingdienst een document te moeten bezorgen dat verklaart dat de aandelen op 31 december van het betreffende jaar nog steeds in handen zijn van de intekenaar.

Le représentant du ministre explique sa position à l'égard de la demande des fonds de développement de modifier l'article 4, § 3, de sorte que le fonds de développement établisse chaque année une liste des investissements au lieu de délivrer chaque année un document à l'investisseur et à son service de taxation attestant que les actions sont toujours détenues par le souscripteur au 31 décembre de l'année en question.


Als extra controlemaatregel bepaalt artikel 4, § 1 van het ontwerp van goedkeuringswet derhalve dat werknemers die het statuut van grensarbeider vragen, ieder jaar, vóór de betaling van de eerste bezoldiging van het beschouwde jaar, samen met het voormelde formulier dat naar behoren werd ingevuld door de Franse belastingdienst, hun werkgever een document moeten bezorgen ten bewijze van de daadwerkelijke bewoning van een tehuis in de Franse grensstreek (rekeningen voor water, gas of electriciteit, bewijs van betaling van de « taxe d'habitation » voor de vo ...[+++]

Dès lors, à titre de mesure de contrôle supplémentaire, l'article 4, § 1, du projet de loi d'assentiment stipule que les travailleurs qui revendiquent le statut de frontalier devront chaque année, avant le paiement de la première rémunération de l'année considérée, remettre à leur employeur, en même temps que le formulaire précité dûment attesté par le service de taxation français, un document attestant de l'occupation effective d'une habitation dans la zone frontalière française (facture d'eau, de gaz ou d'électricité, preuve d'acquittement de la taxe d'habitation pour une habitation principale, facture de téléphone, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de plaats waar de werknemer zijn werkzaamheid gewoonlijk uitoefent moet die werkgever het in artikel 4 bedoelde formulier, naar behoren bevestigd door de Franse belastingdienst, alsmede het document ten bewijze van de daadwerkelijke bewoning van een tehuis in de Franse grensstreek, die hem door de werknemer werden overhandigd (zie de commentaar bij artikel 4 hierboven), het ganse jaar ter beschikking houden van de administratie.

Durant toute l'année, celui-ci doit tenir à la disposition de l'administration, à l'endroit où le travailleur exerce habituellement son activité, le formulaire visé à l'article 4 dûment certifié par le service des impôts français, ainsi que le document attestant de l'occupation effective d'une habitation dans la zone frontalière française, qui lui ont été remis par le travailleur (voir commentaire de l'article 4 ci-avant).


1° het rittenblad is een papieren document dat op uitdrukkelijk verzoek door de Vlaamse Belastingdienst aan de belastingplichtige wordt afgeleverd.

1° la feuille de route est un document imprimé qui est délivré sur demande explicite par le Service flamand des Impôts au redevable.


De Poolse autoriteiten hebben de Commissie een analyse van de Poolse wetgeving doen toekomen waaruit naar voren komt dat het herstructureringsbesluit van 2003 een juridisch bindend document vormt op grond waarvan de belastingdienst verplicht is belastingschulden kwijt te schelden.

Les autorités polonaises ont présenté à la Commission une analyse du droit polonais, conformément à laquelle la décision de réaménagement de la dette de 2003 constitue un acte juridiquement contraignant par lequel l'administration fiscale est tenue d'abandonner la dette fiscale.


Ten eerste maken de verstrekte berekeningen geen deel uit van de inkomstenbelastingaangifte van de onderneming of enig ander officieel document van de belastingdienst.

Premièrement, les calculs présentés ne font pas partie de la déclaration des revenus de la société ni d’aucun autre document officiel des autorités fiscales.


w