Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastingen hadden moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de belastingen moeten op 0,1 % nauwkeurig zijn

les charges doivent être exactes à plus ou moins 0,1 % près
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derhalve meent de Commissie dat de overeenkomst wel degelijk definitief was en dat de rechtmatige belastingen hadden moeten worden geheven.

Donc, la Commission considère que le contrat était en réalité définitif et que les taxes correspondantes auraient dû être payées.


Gelet op de in B.7 uiteengezette bevoegdheidsverdeling, komt het de federale wetgever niet toe om met betrekking tot de in artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 vermelde gewestelijke belastingen te bepalen dat sommen, kapitalen of roerende waarden bevrijd zijn van de gewestelijke belastingen die de betrokken activa hadden moeten bezwaren, wanneer in de betrokken gewesten de belastingen tegen de toepasselijke tarieven niet werden betaald.

Eu égard à la répartition des compétences exposée au B.7, il n'appartient pas au législateur fédéral de disposer, en ce qui concerne les impôts régionaux mentionnés à l'article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989, que les sommes, capitaux ou valeurs mobilières sont libérés des impôts régionaux qui auraient dû grever les actifs concernés, lorsque les impôts aux taux applicables dans les régions concernées n'ont pas été payés.


Indien er daarentegen twijfel bestaat over de activiteit die werkelijk in België door deze vennootschappen zal worden uitgeoefend, wat namelijk het geval zal zijn wanneer de verenigingsovereenkomst niets bepaalt over de precieze rol van elke vennoot, lijkt het alleszins aanbevolen dat de tijdelijke vennootschap wordt verzocht de stukken voor te leggen die de betrokken vennootschappen zelf hadden moeten bezorgen om geregistreerd te worden, en de ter zake voorziene administratieve onderzoeken te laten verrichten (bij de directe belastingen, de BTW, ...[+++]

Si par contre, il y a doute quant à l'activité qui sera réellement exercée en Belgique par ces sociétés, ce qui sera le cas notamment si le contrat d'association est muet quant au rôle exact de chaque associé, il paraît recommandé, à tout le moins, de se faire produire par la société momentanée les pièces que les sociétés en cause auraient dû elles-mêmes produire pour se faire enregistrer, et de procéder aux enquêtes administratives prévues en la matière (auprès des contributions directes, de la T.V. A., de l'Office Nationale de sécurité sociale, de l'inspection sociale et de l'inspection des lois sociales).


De betrokken activa hadden in de stichtingen moeten blijven, maar werden tijdelijk overgedragen aan de "ontvangende" maatschappijen, hetzij wegens een juridische verplichting (in het geval van de participaties in het kapitaal van Banca d'Italia) of om de betaling van belastingen te vermijden (in het geval van goederen die nodig zijn voor de werking).

Alors qu'ils auraient dû rester dans les fondations, les actifs en question ont été cédés temporairement aux sociétés bénéficiaires des apports, soit en raison d'une obligation juridique (dans le cas des participations au capital de la Banca d'Italia) soit pour éviter le paiement d'impôts (dans le cas des biens d'équipement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Wanneer de belastingplichtige geen kennis heeft van een inkohiering (met betrekking tot belastingen waarvoor in de regel inkohiering dient plaats te hebben), en er ook werkelijk geen inkohiering heeft plaatsgevonden, kan de belastingplichtige de teruggave vorderen van de voorheffingen die verrekend hadden moeten worden met de aanslag (Cass.

9. Quand le contribuable n'a pas connaissance d'un enrôlement (pour ce qui concerne des impositions pour lesquelles un enrôlement doit en règle avoir lieu) et quand il n'y a eu réellement aucun enrôlement, le contribuable peut poursuivre le remboursement des précomptes qui auraient dû être imputés sur la cotisation (Cass.


1.1. a) Is de administratie al begonnen met het berekenen van de belastingen die werkelijk geïnd hadden moeten worden, zoals beloofd in de commissie? b) Voor welke aanslagjaren is de herberekening al gebeurd? c) Hoeveel moet er alles bij elkaar aan de belastingplichtigen terugbetaald worden?

1.1. a) L'administration a-t-elle déjà commencé à calculer les impôts qui auraient réellement dû être perçus comme cela a été promis en Commission? b) Quels exercices d'imposition ont déjà fait l'objet de ce recalcul? c) Quel est le montant total des impôts à rembourser aux contribuables?


Bij nader toezien hadden ze er echter verregaande belastingvrijstellingen verkregen, waardoor niet alleen de FIFA, maar ook afgeleide organisaties in de brede zin, geen euro belastingen zouden hebben moeten betalen op miljoenen euro winsten.

À y regarder de plus près, on constate qu'elle a en effet bénéficié d'exemptions fiscales extrêmes, grâce auxquelles non seulement la FIFA mais aussi les organisations affiliées au sens large, n'auraient pas dû payer le moindre euro d'impôt sur des millions de gains.




Anderen hebben gezocht naar : belastingen hadden moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingen hadden moeten' ->

Date index: 2023-01-07
w