Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingen heeft cyprus opmerkelijke vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

In de afgelopen jaren heeft Letland opmerkelijke vooruitgang geboekt bij de structurele hervormingen, maar het worstelt nog steeds met een aantal problemen, waaronder de werking van het openbaar bestuur, die de opname van middelen uit de EU-structuurfondsen kunnen bemoeilijken.

La Lettonie a accompli des progrès remarquables dans le domaine des réformes structurelles au cours des années récentes, mais il subsiste un certain nombre de défis non entièrement relevés, tels le fonctionnement de l'administration publique, qui pourrait compromettre l'absorption des fonds structurels de l'UE.


Op vele domeinen is de versterking van de bestuurlijke capaciteit een terugkerend probleem. Voor hoofdstukken als overheidsopdrachten, vennootschapsrecht, intellectuele-eigendomsrechten, informatiemaatschappij en media, belastingen, ondernemingen en industrieel beleid, heeft Montenegro voldoende vooruitgang geboekt zodat de Commissie de opening van de toetredingsonderhandelingen kon aanbevelen.

Dans des chapitres tels que les marchés publics, le droit des sociétés, le droit de la propriété intellectuelle, la société de l'information et les médias, la fiscalité, la politique d'entreprise et la politique industrielle, le Monténégro est suffisamment avancé pour que la Commission ait recommandé l'ouverture de négociations d'adhésion.


De minister heeft vastgesteld dat wanneer over CO -belastingen wordt gesproken, iedereen zijn rekeningen opgemaakt en iedereen verklaart dat men vooruitgang zou kunnen boeken als men daarmee de belastingen op arbeid kan verminderen.

Le ministre a constaté que lorsque l'on parle de fiscalité CO , chacun fait ses comptes et chacun déclare que si l'on pouvait ainsi diminuer les impôts sur le travail, cela pourrait avancer.


De RAAD VAN STATE afdeling wetgeving, tweede kamer, op 13 januari 1999 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Cyprus tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 14 mei 1996 », heeft op 17 maa ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation , deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 13 janvier 1999, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant assentiment à la Conventionn additionnelle entre le Royaume de Belgique et la République de Chypre en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 14 mai 1996 » a donné le 17 mars 1999 l'avis suivant :


De op 14 mei 1996 te Brussel ondertekende Overeenkomst tussen België en Cyprus heeft tot doel dubbele belasting te vermijden en het ontgaan van belasting te voorkomen inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen.

La Convention signée à Bruxelles le 14 mai 1996 entre la Belgique et Chypre a pour but d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune.


De RAAD VAN STATE afdeling wetgeving, tweede kamer, op 13 januari 1999 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Cyprus tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 14 mei 1996 », heeft op 17 maa ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation , deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 13 janvier 1999, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant assentiment à la Conventionn additionnelle entre le Royaume de Belgique et la République de Chypre en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 14 mai 1996 » a donné le 17 mars 1999 l'avis suivant :


Doordat de rooms-rode coalities de bijkomende belastingen niet gebruikt hebben om het tekort verder te drukken maar wel om nieuwe uitgaven te financieren, heeft ons land dan ook op het vlak van de openbare financiën de laatste vijf jaar geen betekenisvolle vooruitgang meer geboekt.

Étant donné que les coalitions rouges-romaines n'ont pas utilisé les recettes supplémentaires pour réduire le déficit mais pour financer de nouvelles dépenses, notre pays n'a pas enregistré de progrès significatif en matière de finances publiques au cours des cinq dernières années.


De EU heeft ook het belang benadrukt van de vooruitgang in de normalisering van de betrekkingen tussen Turkije en alle EU-lidstaten, met inbegrip van de Republiek Cyprus.

L'UE a aussi souligné l'importance des progrès réalisés dans la normalisation des relations entre la Turquie et tous les États membres de l'UE, y compris la République de Chypre.


De EU heeft herhaaldelijk onderstreept dat Turkije dringend moet voldoen aan de verplichting om het aanvullend protocol bij de associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze toe te passen en tevens vooruitgang moet boeken met de normalisering van de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus.

L'UE a souligné à plusieurs reprises qu'il était urgent pour la Turquie de remplir son obligation de mise en œuvre intégrale et non discriminatoire du protocole additionnel à l'accord d'association et de progresser sur la voie de la normalisation de ses relations bilatérales avec la République de Chypre, ce qui pourrait sérieusement relancer le processus d'adhésion.


[17] Portugal heeft overeenkomstig de citeria van de geleidelijke ontwikkeling opmerkelijke vooruitgang geboekt ten opzichte van de voorafgaande periode (43,4 % in 1997-1998) en had in 2000 de drempel van 50 % benaderd.

[17] Il convient toutefois de souligner que le Portugal, conformément au critère de progressivité, a accompli de notables progrès par rapport à la période antérieure (seuil de 43.4 % en 1997-1998) et se rapproche, pour l'année 2000, du seuil de 50 %.


w