Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingen kunnen genieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moet een geconcentreerde belasting kunnen opnemen van 10 kN op 0,10 x 0,10 m, die niet gelijktijdig optreedt met bovengenoemde belastingen

résister à une charge concentrée de 10 kN sur 0,10 x 0,10 m qui n'agit pas simultanément aux charges ci-dessus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Een vennootschap [00e2][0094][0080] niet zijnde een pensioenfonds [00e2][0094][0080] die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat en waarin personen die inwoner zijn van de andere overeenkomstsluitende Staat onmiddellijk of middellijk een belang van meer dan 50 percent bezitten in de vorm van een deelname of anders, mag enkel vermindering vragen van de belastingen welke die andere overeenkomstsluitende Staat heft van dividenden, interest of royalty's dewelke ze uit die andere overeenkomstsluitende Staat verkrijgt wanneer die dividenden, die interest of die royalty's in eerstgenoemde overeenkomstsluitende Staat onderworpen zijn a ...[+++]

2. Une société - autre qu'un fonds de pension - qui est un résident d'un Etat contractant, et dans laquelle des personnes qui sont des résidents de l'autre Etat contractant ont, directement ou indirectement, un intérêt de plus de 50 pour cent sous la forme d'une participation ou sous une autre forme, ne peut demander la réduction des impôts que cet autre Etat contractant perçoit sur les dividendes, intérêts ou redevances qu'elle tire de cet autre Etat contractant que si ces dividendes, intérêts ou redevances sont soumis à l'impôt des sociétés dans le premier Etat contractant sans bénéficier d'une exemption, d'une déduction spéciale, d'un ...[+++]


Dit is discriminerend, aangezien de andere gebruikers wel kunnen genieten van een vermindering onder de vorm van fiscale aftrek, waar mindervermogende gebruikers niet kunnen genieten, omdat zij weinig of geen belastingen betalen.

Ceci constitue une discrimination étant donné que les autres utilisateurs peuvent bénéficier d'une réduction sous la forme d'une déduction fiscale alors que les utilisateurs les plus démunis ne le peuvent pas parce qu'ils ne paient pas ou trop peu d'impôts.


Dit is discriminerend, aangezien de andere gebruikers wel kunnen genieten van een vermindering onder de vorm van fiscale aftrek, waar mindervermogende gebruikers niet kunnen genieten, omdat zij weinig of geen belastingen betalen.

Ceci constitue une discrimination étant donné que les autres utilisateurs peuvent bénéficier d'une réduction sous la forme d'une déduction fiscale alors que les utilisateurs les plus démunis ne le peuvent pas parce qu'ils ne paient pas ou trop peu d'impôts.


Het wordt immers gefinancierd door sociale bijdragen en door belastingen van de betrokkenen, die in ruil kunnen genieten van bepaalde tussenkomsten.

Il est en effet financé au moyen des cotisations sociales et des impôts des intéressés, qui, en contrepartie, peuvent bénéficier de certaines interventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Belastingplichtigen die ingevolge de laattijdige erkenning van de culturele instelling voor het jaar 2014 niet konden genieten van een belastingvermindering voor hun gift in geld, kunnen, eens zij over het fiscaal attest beschikken, hun lokale taxatiedienst contacteren om alsnog hun belastingaangifte aan te vullen met het ontbrekende fiscaal attest of indien hun aangifte reeds zou zijn ingekohierd een aanvraag tot ambtshalve ontheffing indienen (bij de directeur der belastingen ...[+++]

3. Les contribuables qui, à cause d'un agrément tardif de l'institution culturelle pour l'année 2014, ne pouvaient pas bénéficier d'une réduction d'impôt pour leur libéralité faite en argent, peuvent, une fois qu'ils disposent de l'attestation fiscale, contacter leur service de taxation local pour encore compléter leur déclaration d'impôt avec l'attestation fiscale manquante ou si leur déclaration a déjà été enrôlée, introduire une demande de dégrèvement d'office (auprès du directeur des contributions ou du fonctionnaire délégué par lui) sur base de l'article 376 § 3, 2°, du Code des Impôts sur les Revenus 1992.


Het vraagt erkenning dat legaal migrerende werknemers door hun arbeid en door de belastingen en sociale zekerheidspremies die zij betalen, een grote bijdrage aan de EU-economie leveren. Daarom moet hun een uniform pakket minimumrechten worden toegezegd en moeten zij een gelijke behandeling op de arbeidsmarkt kunnen genieten.

N’oublions pas que les travailleurs migrants légaux contribuent à l’économie européenne par leur travail et les impôts et cotisations sociales qu’ils paient; ils doivent donc bénéficier des mêmes droits minimums et du même traitement sur le marché du travail.


« Inzake de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen kunnen personen met een specifieke handicap inderdaad van bepaalde fiscale vrijstellingen genieten.

« En matière de taxes assimilées aux impôts sur les revenus, les personnes atteintes d'un handicap spécifique peuvent effectivement bénéficier de certaines exonérations fiscales.


Bovendien stelt het Hof vast dat de correcties aangebracht op het principe van de depersonalisering bij de wet van 28 december 1992 dit bevestigen : het Hof stelt - samen met de Ministerraad - vast dat ingevolge artikel 31, 2, van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen de niet-inwoners zonder tehuis vanaf het aanslagjaar 1993 eveneens de bonificatie voor voorafbetaling van de belastingen kunnen genieten.

La Cour observe par ailleurs que les corrections apportées par la loi du 28 décembre 1992 au principe de la dépersonnalisation confirment cette thèse : la Cour constate - avec le Conseil des ministres - qu'à la suite de l'article 31, 2, de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières, les non-résidents sans foyer d'habitation peuvent aussi bénéficier, à partir de l'exercice d'imposition 1993, de la bonification pour versement anticipé de l'impôt.


Deze fiscale maatregel heeft precies het voordeel dat degenen die geen belastingen betalen, ook kunnen genieten van het fiscaal voordeel zoals studenten, werklozen, huisvrouwen, gepensioneerden en andere groepen.

Cette mesure fiscale a justement l'avantage de permettre aux personnes qui ne paient pas d'impôts de bénéficier, elles aussi, de l'avantage fiscal, notamment les étudiants, les chômeurs, les ménagères, les pensionnés et d'autres groupes.


De geëmigreerde Belgen die de nationaliteit van hun verblijfsland verwerven, doen dat in de meeste gevallen om sociale of andere voordelen te kunnen genieten (op het gebied van belastingen, beroepsuitoefening, erfenissen, deelname aan het lokale leven).

En effet, dans la plupart des cas, les Belges expatriés qui acquièrent une nationalité de leur pays de résidence le font en vue de pouvoir bénéficier d'avantages sociaux ou autres (fiscalité, exercice d'une profession, succession, participation à la vie locale, ...).




D'autres ont cherché : belastingen kunnen genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingen kunnen genieten' ->

Date index: 2022-09-27
w