Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingparadijzen opstellen en snel regelgeving uitwerken » (Néerlandais → Français) :

11. is van oordeel dat alle financiële markten, producten en marktdeelnemers, zonder enige uitzondering en ongeacht het land van herkomst, aan regelgeving en toezicht moeten worden onderworpen, hetgeen het noodzakelijk maakt dat alle landen een lijst met sancties voor belastingparadijzen opstellen en snel regelgeving uitwerken voor hedge funds, speculatieve fondsen en ratingbureaus; is in dit verband verheugd over de schrapping van de laatste vier landen op de zwarte lijst van belastingparadijzen van de OESO nu zij kort na de bijeenkomst van de G20 hebben toegezegd zich aan de regels inzake fiscale transparantie te zullen houden;

11. propose que tous les marchés financiers, produits et parties prenantes soient soumis, sans exception et quel que soit le pays d'origine, à une réglementation et à un contrôle pour lesquels il est nécessaire que tous les pays élaborent et adoptent une liste de sanctions à l'encontre des paradis fiscaux extraterritoriaux (offshore) et procèdent d'urgence à la régulation des fonds alternatifs, des fonds spéculatifs et des agences de notation; se félicite, à cet égard, que les quatre pays qui demeuraient sur la liste noire des paradis fiscaux de l'OCDE aient été retirés de cette liste, dès lors qu'ils ont souscrit aux règles de transpar ...[+++]


13. is van oordeel dat het ondernemersklimaat in de EU moet worden verbeterd en dat de productiviteit moet worden verhoogd door middel van een evenwichtige mix van openbaar en particulier onderwijs- en innovatiebeleid; onderstreept dat de interne markt van de EU nog altijd gefragmenteerd is en dat de economie van de EU te kampen heeft met een gebrek aan innovatie ofschoon innovatie essentieel is voor groei en productiviteit en dat het bevorderen van innovatie bijgevolg van cruciaal belang is om het internationale concurrentievermogen van de EU te vergroten; neemt in dit verband kennis van het voorstel in het verslag van de vijf voorzitters; herinnert aan het belang van goede regelgeving ...[+++]

13. estime qu'il y a lieu d'améliorer l'environnement des entreprises dans l'Union et d'accroître la productivité, par l'intermédiaire d'une combinaison équilibrée de politiques de formation publique et privée et de politiques d'innovation; souligne que le marché unique de l'Union demeure fragmenté et que l'économie de l'Union souffre d'un manque d'innovation, alors que cette dernière est essentielle à la croissance et à la productivité, et qu'il convient dès lors de l'encourager pour améliorer la compétitivité de l'Union européenne à l'échelle internationale; prend acte dans ce contexte de la proposition contenue dans le rapport des cinq présidents; souligne l'importance d'une réglementation judicieuse des entreprises en vue du succès d ...[+++]


De opdrachthouder staat in voor de volgende taken : - het opstarten, organiseren, plannen, coördineren, begeleiden, aanmoedigen en efficiënt ondersteunen van projecten inzake administratieve vereenvoudiging die gericht zijn op de ondernemingen, verenigingen en burgers, zowel op federaal als op regionaal, lokaal en internationaal niveau, teneinde de administratieve lasten voor de doelgroepen te verminderen, ongeacht de behandelde materies of de te wijzigen wetgevingen; - het analyseren en onderzoeken van de regelgeving van toepassing op vereenvoudigingsdossiers; - werken met het meetsysteem voor de administratieve lasten, ontwikkeld doo ...[+++]

Il incombe aux chargés de mission de : - lancer, organiser, planifier, coordonner, encadrer, encourager et soutenir efficacement tout projet de simplification administrative destiné aux entreprises, associations et aux citoyens, au niveau tant fédéral que régional, local et international. L'objectif est de réduire les charges administratives pour les groupes cibles, quelles que soient les matières traitées ou les législations à modifier; - analyser et étudier la réglementation applicable aux dossiers de simplification; - travailler avec le système de mesure des charges administratives conçu par l'ASA, tant ex ante qu'ex post, en vue de mesurer l'impact des réglementations existantes et nouvelles du point de vue des charges administratives ...[+++]


Voor het aanpakken van de achterstand in het omzetten van Europese regelgeving in Belgisch recht richten wij ons tot volgende paragraaf op blz. 187: "Samen met de deelstaten zal de federale regering, snel en binnen het kader dat de Bijzondere Wet op de Hervorming van de instellingen oplegt, de manier uitwerken waarop de boetes en de dwangsommen in geval van niet-naleving van de termijnen of een onvolledige omzetting van de Europese ...[+++]

Concernant la résorption du retard dans la transposition de la réglementation européenne en droit belge, nous nous référons au paragraphe suivant (p.187): "Le gouvernement fédéral, en coopération avec les entités fédérées et dans le cadre que lui impose la Loi spéciale de réforme des institutions, définira rapidement le mode de partage des amendes et astreintes en cas de non-respect des délais ou transposition incomplète de la législation européenne.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal A4 Centrale Rechtskundige Dienst heeft onder andere volgende opdrachten en taken : o verlenen van expertise en steun aan de Voorzitter inzake strategische en operationele aangelegenheden om de opvolging van de voor de FOD bepaalde strategie te definiëren, in te voeren en te verzekeren; o verschaffen op strategisch en operationeel vlak van voorbereidende juridische raadgevingen betreffende de door en binnen de FOD te voeren prioritaire acties; o bijstaan van de Voorzitter door hem technische expertise te verlenen zodat hij zijn opdracht kan vervullen; o zorgen voor de efficiëntie van de dienst om de vastgelegde doelstellingen te realiseren (bv. inzake coördinatie en opvolging zowel op strategisch e ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Service juridique central a, entre-autres, les missions et tâches suivantes : o fournir au Président expertise et appui en matière stratégique et opérationnelle afin de définir, mettre en place et assurer le suivi de la stratégie définie pour le SPF; o fournir des conseils juridiques préparatoires, aux niveaux stratégique et opérationnel, concernant les actions prioritaires à mener par et au sein du SPF; o soutenir le Président en lui garantissant une expertise technique afin de l'assister ...[+++]


normatief werk (juridische teksten opstellen, beleidsinitiatieven uitwerken in regelgevende teksten, internationale regelgeving omzetten in Belgisch recht)

travail normatif (rédiger des textes juridiques, transposer des initiatives stratégiques dans des textes réglementaires, transposer la réglementation internationale en droit belge)


Dit is een echt gezondheidsprobleem waarvoor we zo snel mogelijk regelgeving moeten opstellen.

Nous avons là un vrai problème de santé que nous devons régler le plus rapidement possible.


- tekstontwerpen opstellen met het oog op de omzetting of de tenuitvoerlegging van de internationale en Europese regelgeving in het Waalse Gewest en, in het algemeen, meewerken aan het uitwerken van de Waalse wetgeving inzake het lucht- en klimaatbeleid en er de coherente tenuitvoerlegging van voortzetten in de overige beleidsvoeringen;

- rédiger les projets de textes assurant la transposition ou la mise en oeuvre en Région wallonne de la réglementation internationale et européenne et, de manière générale, participer à l'élaboration de la législation wallonne en matière de politique de l'air et du climat et à en poursuivre sa mise en oeuvre cohérente dans les autres politiques;


Tot slot wil ik een beroep doen op alle leden van dit Huis om deze amendementen te steunen en te helpen deze regelgeving er zo snel mogelijk door te krijgen, zodat we een goed rampenplan kunnen opstellen voor het onfortuinlijke geval dat Europa wordt getroffen door een uitbraak van vogelgriep.

J’appelle enfin tous les membres de cette Assemblée à soutenir ces amendements et à adopter ce règlement le plus rapidement possible, de sorte que nous puissions mettre en place un plan d’intervention approprié pour le cas où, par malchance, l’influenza aviaire viendrait à frapper l’Europe.


Wij wensen dat het parlement en de regering snel concrete maatregelen nemen om de organisatie van het gerechtelijk apparaat te verbeteren, met name de vereenvoudiging van bepaalde procedures, het taalgebruik en de gerechtelijke handelingen, het uitwerken van een systeem van boetes volgens het inkomen, het invoeren van garanties voor het horen en de opvang van de slachtoffers van geweld, de herziening van de stelsels voor wetshulp, de verlaging van de kostprijs van fotokopieën van repressieve dossiers, de hervorming van het tuchtrecht ...[+++]

Nous souhaitons que le parlement et le gouvernement prennent rapidement des mesures concrètes pour améliorer l'organisation judiciaire. Elles concernent la simplification de certaines procédures du langage et des actes judiciaires, la création d'un système d'amendes pénales proportionnelles aux revenus, la mise en place de garanties pour les auditions et la prise en charge des victimes de violence, la révision des systèmes de l'aide légale, l'abaissement du coût des photocopies des dossiers répressifs, la réforme du droit disciplinaire des magistrats, la réglementation des techniques spéciales de recherche, la formation des magistrats, l ...[+++]


w