Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingbetaler
Belastingplichtig
Belastingplichtige
Buitenlands belastingplichtige
Buitenlandse belastingplichtige
Gewicht per as
Gewichten en afmetingen
Integrale kwaliteitszorg
Kwaliteitsbeheer
Laadprofiel
Maximumgewicht
TVOC
TVOS
Totaal
Totaal aan vluchtige organische koolstof
Totaal aan vluchtige organische stoffen
Totaal bedrag
Totaal gehalte aan vluchtige organische stoffen
Totaal generaal
Totaal kwaliteitsbeheer
Totaal laadgewicht
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestaan gewicht
Totaal toegestane vangst
Totaal toegestane visserijinspanning
Totaalbedrag
Totaalcijfer
Total quality management
Totale emissie van vluchtige organische stoffen
Totale kwaliteitszorg

Vertaling van "belastingplichtige en totaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC


buitenlands belastingplichtige | buitenlandse belastingplichtige

contribuable non-résident


totaal | totaal bedrag | totaal generaal | totaalbedrag | totaalcijfer

somme totale | total général


totaal aan vluchtige organische koolstof | totaal aan vluchtige organische stoffen | totaal gehalte aan vluchtige organische stoffen | totale emissie van vluchtige organische stoffen | TVOC [Abbr.] | TVOS [Abbr.]

carbone organique volatil total | composés organiques volatils totaux | COVT [Abbr.]


gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]






Totaal toegestane visserijinspanning

total autorisé d'effort de pêche | TAE


integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)

gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De winst wordt vrijgesteld ten belope van het totaal van het in artikel 198/1, § 2 bedoelde financieringskostensurplus dat in toepassing van artikel 198/1, § 1, in een van de voorgaande belastbare tijdperken niet als beroepskost werd aangemerkt en dat in toepassing van dit artikel niet als grondslag heeft gediend voor de vrijstelling van de winst in hoofde van de belastingplichtige of in hoofde van een andere belastingplichtige die deel uitmaakt van de groep van vennootschappen waartoe de eerstgenoemde belastingplichtige behoort.

Les bénéfices sont exonérés à concurrence du total des surcoûts d'emprunt visés à l'article 198/1, § 2, qui, en application de l'article 198/1, § 1, n'ont pas été pris en compte comme frais professionnels au cours d'une des périodes imposables antérieures, diminués des bénéfices qui, en vertu du présent article, ont été effectivement exonérés au cours d'une des périodes imposables antérieures, et qui en application de cet article n'ont pas servi de base pour l'exonération des bénéfices dans le chef du contribuable qui fait partie du groupe de sociétés auquel le contribuable susmentionné appartient.


- de belastingplichtige ofwel rechtstreeks of onrechtstreeks de meerderheid van de stemrechten verbonden aan het totaal van de aandelen van deze buitenlandse vennootschap bezit, ofwel rechtstreeks of onrechtstreeks een deelneming bezit van ten minste 50 pct. van het kapitaal van deze vennootschap, ofwel recht heeft op ten minste 50 pct. van de winst van deze vennootschap; en indien

- le contribuable soit détient, directement ou indirectement, la majorité des droits de vote se rattachant au total des actions ou parts de cette société étrangère, soit détient, directement ou indirectement, une participation à hauteur de 50 p.c. minimum du capital de cette société, soit possède les droits d'au moins 50 p.c. du bénéfice de cette société; et si


Indien een of meer geassocieerde entiteiten die geen inwoner zijn in totaal een direct of indirect belang hebben van 50 pct. of meer van de stemrechten, de kapitaalbelangen of de rechten op een deel van de winst van een in artikel 29 bedoelde entiteit die is opgericht of gevestigd in België, zich bevinden in een rechtsgebied dat of in rechtsgebieden die de entiteit als een belastingplichtige aanmerken, wordt de entiteit, in afwijking van het eerste lid en van artikel 29, beschouwd als inwoner van België en belast op haar inkomsten voo ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1 et à l'article 29, lorsqu'une ou plusieurs entités associées non résidentes détenant globalement un intérêt direct ou indirect de 50 p.c. ou plus des droits de vote, des participations au capital ou des droits de participation aux bénéfices d'une entité visée à l'article 29 constituée ou établie en Belgique se situent dans une juridiction ou des juridictions qui considèrent l'entité comme une personne imposable en Belgique, l'entité est considérée comme une résidente de la Belgique et ses revenus sont imposés dans la mesure où ils ne sont pas par ailleurs imposés selon les lois belges ou celles de toute autre ...[+++]


Wat de rechtzetting van de aanslag betreft, zijn thans de volgende cijfers beschikbaar : een verhoging van de belastbare grondslag, soms over verschillende aanslagjaren, werd uitgevoerd ten bedrage van 66 722 389,22 euro, met instemming van de belastingplichtige, en ten bedrage van 21 653 699,98 euro, zonder instemming van de belastingplichtige, in totaal dus 88 376 089,20 euro.

Pour ce qui est des redressements, les chiffres suivants sont actuellement disponibles: une majoration de la base imposable, parfois sur plusieurs exercices d'imposition, s'est opérée pour un montant de 66 722 389,22 euros, avec l'accord du contribuable et pour un montant de 21 653 699,98 euros, sans l'accord du contribuable, soit un total de 88 376 089,20 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer, met betrekking tot een belastingplichtige, het totaal van alle tijdens een jaar medegedeelde roerende inkomsten 13 675 euro overschrijdt, zendt het centraal aanspreekpunt de inlichtingen betreffende die belastingplichtige automatisch toe aan de bevoegde operationele fiscale administratie.

Lorsque, pour un contribuable, le total des revenus mobiliers communiqués pendant une période imposable, dépasse 13 675 euros, le point de contact central transmet automatiquement les informations concernant ce contribuable à l'administration fiscale opérationnelle compétente.


Wat de rechtzetting van de aanslag betreft, zijn thans de volgende cijfers beschikbaar : een verhoging van de belastbare grondslag, soms over verschillende aanslagjaren, werd uitgevoerd ten bedrage van 66 722 389,22 euro, met instemming van de belastingplichtige, en ten bedrage van 21 653 699,98 euro, zonder instemming van de belastingplichtige, in totaal dus 88 376 089,20 euro.

Pour ce qui est des redressements, les chiffres suivants sont actuellement disponibles: une majoration de la base imposable, parfois sur plusieurs exercices d'imposition, s'est opérée pour un montant de 66 722 389,22 euros, avec l'accord du contribuable et pour un montant de 21 653 699,98 euros, sans l'accord du contribuable, soit un total de 88 376 089,20 euros.


Hoe dan ook, de belastingplichtige heeft er alle belang bij om, volgens een zorgvuldig gekozen driemaandelijkse verdeling, een totaal bedrag te betalen dat het bedrag van de uiteindelijk verschuldigde belasting benadert, om op een zo klein mogelijk bedrag een vermeerdering te moeten betalen.

Quoi qu'il en soit, le contribuable a intérêt à payer, selon une répartition trimestrielle judicieusement choisie, une somme totale se rapprochant du montant de l'impôt qui sera dû en définitive de manière à ne devoir payer une majoration que sur le plus petit montant possible.


Wanneer, met betrekking tot een belastingplichtige, het totaal van alle tijdens een jaar medegedeelde roerende inkomsten 13.675 euro overschrijdt, zendt het centraal aanspreekpunt de inlichtingen betreffende die belastingplichtige automatisch toe aan de bevoegde operationele fiscale administratie.

Lorsque, pour un contribuable, le total des revenus mobiliers communiqués pendant une période imposable, dépasse 13.675 euros, le point de contact central transmet automatiquement les informations concernant ce contribuable à l'administration fiscale opérationnelle compétente.


Dit aan de Staat te storten bedrag stemt overeen met het totaal van de belastingen die krachtens de artikelen 17, 22, 24 en 25septies van het BTW-wetboek opeisbaar zijn geworden in de loop van de beschouwde aangifteperiode, desgevallend verhoogd met de regularisaties die de belastingplichtige ten voordele van de Staat moet doen, en verminderd met het bedrag van de aftrekken waartoe de belastingplichtige gerechtigd is, alsook met het bedrag van de teruggaves en regularisati ...[+++]

Ce montant à verser à l'État correspond au total des taxes qui sont devenues exigibles au cours de la période de déclaration considérée en vertu des articles 17, 22, 24 et 25septies du Code de la TVA, augmenté le cas échéant des régularisations que l'assujetti est tenu d'effectuer en faveur de l'État, et diminué du montant des déductions que l'assujetti est en droit d'opérer, ainsi que du montant des restitutions et des régularisations en sa faveur auxquelles il peut prétendre.


De overeenkomstig het tweede lid berekende vermindering voor werkloosheidsuitkeringen en de vermindering voor brugpensioenen nieuw stelsel worden daarna omgedeeld per belastingplichtige in verhouding tot het aandeel van zijn werkloosheidsuitkeringen en het aandeel van zijn brugpensioenen nieuw stelsel respectievelijk in het totaal van de werkloosheidsuitkeringen en het totaal van de brugpensioenen nieuw stelsel van beide echtgenoten" .

La réduction pour allocations de chômage et la réduction pour prépensions nouveau régime calculées conformément à l'alinéa 2 sont ensuite réparties par contribuable en proportion de la quotité de ses allocations de chômage et de la quotité de ses prépensions nouveau régime, respectivement dans le total des allocations de chômage et le total des prépensions nouveau régime des deux conjoints».


w