Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastingplichtige moet beroepsinkomsten " (Nederlands → Frans) :

1) de belastingplichtige moet beroepsinkomsten genieten;

1) le contribuable perçoit des revenus professionnels;


Er bestaan enkel de volgende specifieke bepalingen: a) de vrijstellingen vermeld in artikel 38, § 1, eerste lid, 23°, of in artikel 97, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, respectievelijk in de hoedanigheid van beroepsinkomsten of van diverse inkomsten bedoeld in artikel 90, 1°, WIB 92, van de forfaitaire onkostenvergoedingen toegekend wegens het leveren van artistieke prestaties en/of het produceren van artistieke werken voor rekening van een opdrachtgever, voor een maximumbedrag van 2.000 euro (geïndexeerd basisbedrag 2.444,74 euro voor het aanslagjaar 2016 - inkomsten 2015) per kalenderjaar, indien de volgende voorwaarden worden nagele ...[+++]

Il existe uniquement les dispositions spécifiques suivantes: a) les exonérations prévues par les articles 38, § 1er, alinéa 1er, 23°,ou 97, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), au titre respectivement de revenus professionnels ou de revenus divers visés à l'article 90, 1°, CIR 92, des indemnités forfaitaires de défraiement octroyées en raison de la fourniture de prestations artistiques et/ou de la production des oeuvres artistiques pour le compte d'un donneur d'ordre, pour un montant maximum de 2.000 euros (montant de base indexé à 2.444,74 euros pour l'exercice d'imposition 2016 - revenus de l'année 2015) par année civile moyennant le respect des conditions suivantes: - le contribuable ...[+++]


Om de belastingvermindering te kunnen genieten, moet de belastingplichtige tot slot kunnen aantonen dat hij, tijdens het belastbare tijdperk waarin de uitgaven gedaan werden, beroepsinkomsten genoot (bezoldiging, pensioen, brugpensioen, vervangingsinkomen, enz.).

Enfin, pour bénéficier de la réduction, le contribuable doit percevoir, pendant la même période imposable que celle au cours de laquelle les frais sont exposés, des revenus professionnels (rémunérations, pensions, prépensions, revenus de remplacement, etc.).


Antwoord : In beginsel moet de belastingplichtige steeds aantonen dat de kosten, die hij van zijn bruto-beroepsinkomsten wil aftrekken, terzelfder tijd voldoen aan volgende voorwaarden :

Réponse : En principe, le contribuable doit toujours prouver que les frais qu'il déduit de ses revenus professionnels bruts répondent simultanément aux conditions suivantes :


Antwoord : In beginsel moet de belastingplichtige steeds aantonen dat de kosten, die hij van zijn bruto-beroepsinkomsten wil aftrekken, terzelfder tijd voldoen aan volgende voorwaarden :

Réponse : En principe, le contribuable doit toujours prouver que les frais qu'il déduit de ses revenus professionnels bruts répondent simultanément aux conditions suivantes :


Wanneer een belastingplichtige beroepsinkomsten behaalt uit verschillende beroepswerkzaamheden die evenwel in éénzelfde categorie van inkomsten als bedoeld in artikel 51 van het voormelde wetboek worden gerangschikt, moet het forfait op het totaal van de aldus verkregen bedragen worden vastgesteld, daar het immers het geheel omvat van de kosten die zijn gedaan om de voormelde inkomsten te verkrijgen of te behouden.

Lorsqu'un contribuable tire de l'exercice de plusieurs fonctions des revenus professionnels à ranger dans une même catégorie de revenus visés à l'article 51 du code précité, le forfait doit être fixé sur l'ensemble des sommes recueillies étant donné qu'il couvre toujours la totalité des frais supportés pour acquérir et conserver les revenus susvisés.


1992), zoals geïnterpreteerd in het licht van de hervormingswet van 7 december 1988, moet worden toegepast door bij « het geheel van de inkomsten » geen rekening te houden met de beroepsinkomsten van de echtgenoot van de belastingplichtige die beroepsinkomsten in het buitenland heeft ontvangen.

1992), telle qu'elle est interprétée à la lumière de la loi-réforme du 7 décembre 1988, doit être appliquée en faisant abstraction, dans le « total des revenus », des revenus professionnels du conjoint du contribuable ayant perçu les revenus professionnels à l'étranger.


Het echtpaar dat bij het Hof van Beroep te Luik een beroep heeft ingesteld tegen de beslissing die door de gewestelijke directeur der directe belastingen is genomen, betoogt dat rekening dient te worden gehouden met de decumulatie van de beroepsinkomsten van de echtgenoten om die bewoordingen te interpreteren en dat enkel moet worden uitgegaan van de inkomsten van de belastingplichtige die beroepsinkomsten in het buitenland heeft g ...[+++]

Les époux qui ont introduit, devant la Cour d'appel de Liège, un recours contre la décision rendue par le directeur régional des contributions directes, soutiennent qu'il y a lieu de tenir compte du décumul des revenus professionnels des époux pour interpréter ces termes et qu'il n'y a lieu de prendre en compte que les revenus du contribuable qui a eu des revenus professionnels à l'étranger, revenus exonérés d'impôt en Belgique.


In de geschetste situatie moet een dergelijke aftrek dan ook om de hiernavolgende redenen worden verworpen: - op het tijdstip van de tenlasteneming verkreeg de belastingplichtige geen beroepsinkomsten als werkend vennoot van de vennootschap, die in faling was, waardoor het noodzakelijkerwijze uitgesloten is dat de tenlasteneming is gebeurd met het oog op het behoud van beroepsinkomsten die de betrokkene periodiek uit die vennootsch ...[+++]

Par conséquent, dans la situation évoquée, une telle déduction doit être rejetée pour les raisons suivantes: - au moment de la prise en charge, le contribuable n'avait pas perçu de revenus professionnels comme associé actif à charge de la société et celle-ci était en faillite, ce qui exclut nécessairement que la charge ait été supportée en vue de sauvegarder les revenus professionnels que l'intéressé obtient périodiquement de la société en question; - la prise en charge a été réalisée d'une manière indirecte par le biais du compte courant de l'associé actif dans la société et non par un paiement, irrévocable et sans condition, d'une som ...[+++]


Anderzijds moet de administratie, wanneer ze de aangifte van een belastingplichtige wenst te wijzigen met het oog op de herkwalificatie van inkomsten van onroerende goederen in beroepsinkomsten, uiteraard de regels van de wettelijke procedure volgen die haar inzonderheid opleggen de belastingplichtige de redenen mee te delen die deze rechtzetting verantwoorden.

Par ailleurs il va de soi que lorsque l'administration entend rectifier la déclaration d'un contribuable en vue de requalifier des revenus immobiliers en revenus professionnels, elle doit se conformer aux règles de procédure légales qui lui imposent notamment de fournir au contribuable les motifs qui lui paraissent justifier cette rectification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtige moet beroepsinkomsten' ->

Date index: 2022-01-29
w