Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingplichtige schriftelijk de wens heeft kenbaar » (Néerlandais → Français) :

De enige afwijking van dit principe wordt pas mogelijk wanneer de belastingplichtige schriftelijk de wens heeft kenbaar gemaakt dat deze beslissing enkel aan zijn vertegenwoordiger dient te worden meegedeeld.

L'unique dérogation à ce principe n'est possible que lorsque le redevable exprime par écrit le souhait que cette décision soit communiquée uniquement à son représentant.


— Wanneer een voorwaardelijke invrijheidstelling wordt overwogen, kan de bevoegde gerechtelijke overheid het slachtoffer dat schriftelijk de wens heeft uitgedrukt om de in artikel 38quater, derde lid, bedoelde informatie te verkrijgen, zijn raadsman of de justitieassistent vragen hem de aanvullende informatie te bezorgen over de voorwaarden die het slachtoffer in zijn belang aan de inverdenkinggestelde zou willen laten opleggen.

— Lorsqu'une libération sous condition est envisagée, l'autorité judiciaire compétente peut demander à la victime, qui a exprimé par écrit le souhait d'obtenir les informations prévues à l'article 38quater, alinéa 3, à son conseil ou à un assistant de justice de lui fournir des informations complémentaires sur les conditions qu'elle souhaiterait voir imposer à l'inculpé dans son intérêt.


Art. 3. § 1. Nadat de werknemer eventueel samen met een syndicaal vertegenwoordiger, schriftelijk zijn bezwaren heeft kenbaar gemaakt tegen de classificatie van zijn functie, bij zijn hiërarchische leiding en/of bij de personeelsdirecteur en/of zijn werkgever en er binnen de 30 kalenderdagen geen akkoord kan gevonden worden, kan de werknemer en/of de syndicaal vertegenwoordiger binnen de 60 dagen nadat het bezwaar aan de werkgever werd ...[+++]

Art. 3. § 1. Si dans les 30 jours civils suivant la signification écrite par le travailleur ou son représentant syndical des griefs émis à l'encontre de la classification de la fonction du travailleur auprès du chef de service, du directeur, du personnel et/ou son employeur, le travailleur et/ou son représentant syndical peut demander l'avis de la commission de classification dans les 60 jours suivant la signification des griefs à l'employeur.


1° dat per e-mail, post of fax aan het Secretariaat zijn wens heeft kenbaar gemaakt om niet meer te zetelen in een Commissie;

1° qui a fait part au Secrétariat, par voie de courrier postal, par fax ou par courrier électronique, de son souhait de ne plus siéger dans une Commission;


4. Wanneer de belastingplichtige niet de verminderingen heeft verkregen waarop hij aanspraak kan maken, kan hij dit aan de administratie kenbaar maken die dan artikel 376, § 3, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 kan toepassen.

4. Lorsque le redevable n'a pas obtenu la ou les réductions auxquelles il pouvait prétendre, il peut le signaler à l'administration qui peut faire application de l'article 376, § 3, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992.


De enige afwijking van dit principe wordt pas mogelijk wanneer de belastingplichtige schriftelijk de wens heeft kenbaar gemaakt dat deze beslissing enkel aan zijn vertegenwoordiger dient te worden meegedeeld.

L'unique dérogation à ce principe n'est possible que lorsque le redevable exprime par écrit le souhait que cette décision soit communiquée uniquement à son représentant.


De Belgische belastingplichtige die zijn aangifte van aanvang van activiteit of verklaring, voorafgaand en correct, heeft ingediend op voormeld kantoor, maar voor wie de raadpleegbaarheid van zijn btw-identificatienummer in de VIES-databank uitblijft, kan, met het oog op het toch kunnen stellen van zijn handelingen, een schriftelijke bevestiging van zijn hoedanigheid van belastingplichtige, met opgaaf van het hem toegekende btw-identificatienummer, bekomen.

L'assujetti belge qui a préalablement et correctement déposé sa déclaration de commencement d'activité ou sa notification au bureau précité, dans la situation où la possibilité de consultation de son numéro d'identification à la TVA n'est pas encore effective dans la base de données VIES, peut toujours dans le but de pouvoir accomplir ses opérations obtenir une confirmation écrite de son statut d'assujetti, avec mention du numéro d'identification à la TVA qui lui a été attribué.


Art. 3. § 1. Nadat de werknemer eventueel samen met een syndicaal vertegenwoordiger, schriftelijk zijn bezwaren heeft kenbaar gemaakt tegen de classificatie van zijn functie, bij zijn hiërarchische leiding en/of bij de personeelsdirecteur en/of zijn werkgever en er binnen de 30 kalenderdagen geen akkoord kan gevonden worden, kan de werknemer en/of de syndicaal vertegenwoordiger binnen de 60 dagen nadat het bezwaar aan de werkgever werd betekend, advies inwinnen van de classificatiecommissie.

Art. 3. § 1. Si dans les 30 jours civils suivant la signification écrite par le travailleur ou son représentant syndical des griefs émis à l'encontre de la classification de la fonction du travailleur auprès du chef de service, du directeur du personnel et/ou de l'employeur, aucun accord ne peut être trouvé, le travailleur et/ou son représentant syndical peut demander l'avis de la commission de classification dans les 60 jours suivant la signification des griefs à l'employeur.


Overwegende dat de heer Joseph Emile Vandenbosch, Auditeur-generaal van Financiën, Regeringscommissaris bij het Participatiefonds, benoemd in deze functie door het koninklijk besluit van 1 maart 2000, zijn wens heeft kenbaar gemaakt van zijn missie vrijgesteld te worden;

Considérant que monsieur Joseph Emile Vandenbosch, Auditeur général des Finances, Commissaire du Gouvernement auprès du Fonds de Participation, nommé en cette fonction par arrêté royal du 1 mars 2000, a exprimé le souhait d'être déchargé de sa mission;


Art. 3. § 1. Nadat de werknemer eventueel samen met een syndicaal vertegenwoordiger, schriftelijk zijn bezwaren heeft kenbaar gemaakt tegen de classificatie van zijn functie, bij zijn hiërarchische leiding en/of bij de personeelsdirecteur en/of zijn werkgever en er binnen de 30 kalenderdagen geen akkoord kan gevonden worden, kan de werknemer en/of de syndicaal vertegenwoordiger binnen de 60 dagen nadat het bezwaar aan de werkgever werd betekend, advies inwinnen van de classificatiecommissie.

Art. 3. § 1. Si dans les 30 jours civils suivant la signification écrite par le travailleur ou son représentant syndical des griefs émis à l'encontre de la classification de la fonction du travailleur auprès du chef de service, du directeur du personnel et/ou de l'employeur, aucun accord ne peut être trouvé, le travailleur et/ou son représentant syndical peut demander l'avis de la commission de classification dans les 60 jours suivant la signification des griefs à l'employeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtige schriftelijk de wens heeft kenbaar' ->

Date index: 2022-01-10
w