Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingbetaler
Belastingplichtig
Belastingplichtige
Belastingplichtige derde
Buitenlands belastingplichtige
Buitenlandse belastingplichtige
Terecht aangerekende kosten
Terecht positief

Traduction de «belastingplichtige terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands belastingplichtige | buitenlandse belastingplichtige

contribuable non-résident












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8) Meent hij niet dat het aangewezen is om deze kostenaftrek op te nemen in de belastingsbrief als een aparte post opdat men efficiënt kan controleren in hoeverre de belastingplichtige terecht een beroep doet op de aftrek van deze vakbondsbijdrage ten gevolge van werkloosheid en of brugpensioen?

8) Ne pense-t-il pas qu'il serait souhaitable de mentionner cette déduction de frais dans un poste séparé de la feuille d'impôts afin que l'on puisse contrôler de manière efficace dans quelle mesure le contribuable déduit à juste titre cette cotisation syndicale à la suite d'une période de chômage ou de prépension ?


Zij menen terecht dat in het kader van een belastingcontrole een onderscheid moet worden gemaakt tussen het stadium van het onderzoek, waarin inlichtingen worden vergaard en waarvan het verzoek van een belastingdienst om de bijstand van een andere belastingdienst deel uitmaakt, en het stadium op tegenspraak, dat plaatsvindt tussen de belastingdienst en de betrokken belastingplichtige en aanvangt met de verzending aan deze belastingplichtige van een voorstel tot wijziging van de aanslag.

Ils considèrent, à juste titre, qu'il convient de distinguer, dans le cadre des procédures de contrôle fiscal, la phase d'enquête au cours de laquelle des informations sont collectées et à laquelle appartient la demande d'informations d'une administration fiscale à une autre de la phase contradictoire, entre l'administration fiscale et le contribuable auquel elle s'adresse, qui débute par l'envoi à ce dernier d'une proposition de rectification.


In dat verband blijkt uit de bestaande administratieve bepalingen dat de belastingplichtige de terugbetalingen van belastingen die hij tijdens een vorig jaar terecht als beroepskosten heeft afgetrokken, in mindering moet brengen van de werkelijke beroepskosten van het belastbare tijdperk waarin hij die terugbetaling verkrijgt.

À cet égard, il ressort des dispositions administratives existantes que le contribuable doit porter les remboursements d'impôt qu'il a déduits à bon droit à titre de frais professionnels pendant une année antérieure en déduction des frais professionnels réels de la période imposable durant laquelle il obtient ce remboursement.


De administratie heeft in haar commentaar bij artikel 1, paragraaf 9, 2°, van het Wetboek dan ook terecht verduidelijkt dat de verkoop van een gebouw en een bijhorend terrein, die toebehoren aan twee verschillende leden van een btw-eenheid, voor de toepassing van de BTW, geacht wordt te gebeuren door dezelfde persoon, met name de belastingplichtige BTW-eenheid.

Dans son commentaire de l’article 1, paragraphe 9, 2°, du Code, l’administration a précisé à juste titre que la vente d’un bâtiment et d’un terrain y attenant, qui appartiennent à deux membres différents d’une unité TVA, doit, pour l’application de la TVA, être considérée comme effectuée par la même personne, c’est-à-dire l’unité TVA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechter die beslist dat de administratie, op grond van artikel 49 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 terecht de door belastingplichtige aangevoerde beroepskosten heeft verworpen, dient bijgevolg niet na te gaan of de voorwaarden voor de toepassing van artikel 26, eerste lid, van dat wetboek vervuld zijn » (Cass., 30 oktober 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 598. Zie eveneens Cass., 12 juni 2009, Arr. Cass., 2009, nr. 401; Cass., 10 juni 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 414; Cass., 22 september 2011, Arr. Cass., 2011, nr. 494).

Le juge qui décide que l'administration a, sur la base de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992, légalement rejeté des frais professionnels vantés par le contribuable ne doit, dès lors, pas vérifier si les conditions d'application de l'article 26, alinéa 1, de ce Code sont réunies » (Cass., 30 octobre 2008, Pas., 2008, n° 598. Voy. aussi Cass., 12 juin 2009, Pas., 2009, n° 401; Cass., 10 juin 2010, Pas., 2010, n° 414; Cass., 22 septembre 2011, Pas., 2011, n° 494).


6. Vanaf welke maand wordt de terug te betalen som geacht ter beschikking te zijn gesteld en beginnen de moratoire intresten te lopen wanneer de terug te betalen sommen bij de dienst "Liggende Gelden" terecht komen ondanks dat: a) het bankrekeningnummer niet werd gewijzigd ten aanzien van het vorige jaar; b) de belastingplichtige een nieuw en correct rekeningnummer op zijn belastingaangifte heeft vermeld; c) de belastingplichtige bij verkeerde vermelding van het bankrekeningnummer op het aanslagbiljet binnen acht dagen de ontvanger ...[+++]

6. À partir de quel mois la somme à rembourser est jugée avoir été mise à disposition et les intérêts moratoires commencent-ils à courir lorsque les sommes à rembourser aboutissent au service "Fonds en souffrance" en dépit du fait que: a) le numéro du compte bancaire n'a pas été modifié par rapport à l'année précédente; b) le contribuable a mentionné un nouveau numéro de compte correct sur sa déclaration fiscale; c) le contribuable dont l'avertissement-extrait de rôle mentionne un numéro de compte bancaire erroné a encore communiqué dans les huit jours le numéro de compte bancaire exact au receveur?


Zoals de twee andere belanghebbenden terecht opmerken lijkt het bedrag van het voordeel uit economisch oogpunt ten minste op dat van een renteloze kredietlijn die gedurende de gehele periode gedurende welke de deelneming in de boeken van de belastingplichtige blijft, tot twintigmaal per jaar de opname van een twintigste van de financiële goodwill toestaat.

Ainsi que les deux parties l’indiquent à raison, d’un point de vue économique, le montant de l’avantage est au minimum similaire à celui d’une ligne de crédit sans intérêt qui permet jusqu’à vingt retraits annuels d’un vingtième de la survaleur financière durant toute la période où la prise de participation reste dans la comptabilité du contribuable.


2. Mag worden aangenomen dat een belastingplichtige die « actief » heeft meegewerkt aan een gerechtelijk onderzoek, deze medewerking terecht mag inroepen om een verminderde belastingcorrectie te genieten ?

2. Peut-on admettre qu'un contribuable qui a participé activement à une enquête judiciaire puisse invoquer cette collaboration pour bénéficier d'un redressement fiscal diminué ?


In antwoord op de tweede vraag van het geachte lid dient de levering van goederen in BTW-entrepot in België, niet te worden opgenomen in de opgave van de belastingplichtige afnemers voor zover de klant terecht niet voor de BTW is geïdentificeerd in België (dit is bijvoorbeeld het geval wanneer de klant, een buitenlandse belastingplichtige, goederen koopt en verkoopt met behoud van de regeling BTW-entrepot).

Quant à la seconde situation évoquée par l'honorable membre, la livraison de biens en entrepôt TVA en Belgique ne doit pas être reprise dans la liste des clients assujettis pour autant que ce soit à bon droit que le client n'est pas identifié à la TVA en Belgique (tel est le cas, par exemple, si le client, assujetti étranger, achète et revend avec maintien du régime de l'entrepôt TVA).


Onder belastingplichtige wiens specifieke economische activiteit bestaat in de verhuur van automobielen worden de eigenlijke verhuurondernemingen sensu strictu verstaan, met name de ondernemingen die naar buiten uit gekend zijn als verhuurders van auto's en die hun diensten aanbieden aan het publiek in het algemeen, zodat al wie een personenauto wenst te huren daarvoor bij een dergelijke onderneming terecht kan.

Par assujetti dont l'activité économique spécifique consiste en la location de voiture automobiles, il y a lieu d'entendre les véritables entreprises de location au sens strict, c'est-à-dire les entreprises qui sont connues sur le marché comme loueurs de voitures et qui offrent leurs services au public en général, de manière telle que quiconque souhaite prendre en location un véhicule automobile pour le transport de personnes, peut s'adresser à une telle entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtige terecht' ->

Date index: 2023-12-05
w