Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingplichtigen de investeringsaftrek zouden toepassen » (Néerlandais → Français) :

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal douane en accijnzen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de doelstellingen van de pijler " Enig Kantoor en Geïntegreerde verwerking" , zoals bijvoorbeeld : - het verzamelen, vastleggen en opvolgen van de informatie die vereist is voor het uitvoeren van de kernfuncties; het stoppen van illegale goederen, het onder het juiste formaliteitenstelsel plaatsen van legale goederen, het bewaken van formaliteitenstelsels en het deskundig innen van belastingen, het ontvangen van gegevens die nodig zijn om het gekozen formaliteitenstelsel te kunnen toepassen; het nazien van de ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général douanes et accises a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs du pilier " Bureau unique et traitement intégré " , comme par exemple : - la collecte, l'établissement et le suivi de l'information qui est nécessaire à l'exécution des fonctions clés ; l'arrêt des marchandises illégales, le placement sous le régime des formalités correctes des marchandises légales, la surveillance des systèmes de formalités et la perception correcte des impôts, la réception des données nécessaires à l'application du régime de formalité choisi, le contrôle de l'exactitude, de la cohérence et de l'intégralité des données reçues ; l'assistance aux clients qui rencontrent des difficultés ...[+++]


In voorkomend geval vermag hij, bijkomend, maatregelen te nemen om die handelwijze te verijdelen waarmee belastingplichtigen het voordeel van een vrijstelling, zoals te dezen de omvang van de investeringsaftrek, zouden verkrijgen voor een periode die de wetgever niet heeft bedoeld.

Le cas échéant, il peut en outre prendre des mesures pour mettre en échec les procédés par lesquels des contribuables obtiendraient le bénéfice d'une exonération, comme, en l'espèce, le montant de la déduction pour investissement, pour une période non visée par le législateur.


Het verschil in behandeling berust op een objectief criterium, namelijk de categorie van de belastingplichtigen waartoe diegene die de investeringsaftrek wil toepassen, behoort.

La différence de traitement repose sur un critère objectif, à savoir la catégorie de contribuables à laquelle appartient celui qui veut appliquer la déduction pour investissement.


In tegenstelling tot wat het Hof aanhaalt en zoals overigens uit de wetsgeschiedenis van artikel 75, 3° WIB 1992 kan worden afgeleid, heeft die bepaling immers niet tot doel te verhinderen dat twee verschillende belastingplichtigen de investeringsaftrek zouden toepassen op dezelfde vaste activa (wat wel de bedoeling is van artikel 75, 2° WIB 1992) maar strekt zij ertoe te vermijden dat belastingplichtigen die zelf geen recht hebben op de investeringsaftrek het voordeel daarvan toch onrechtstreeks zouden kunnen genieten door de investering te laten verrichten door een andere belastingplichtige die wel recht heeft op investeringsaftrek en ...[+++]

Contrairement à ce que la Cour invoque et comme d'ailleurs il peut être déduit de l'historique de l'article 75, 3° CIR 1992, cette disposition n'a pas pour but d'empêcher deux contribuables distincts d'appliquer la déduction pour investissement à la même immobilisation (ce qui est par contre l'objectif de l'article 75, 2° CIR 1992), mais vise à éviter que les contribuables n'ayant pas droit eux-mêmes à la déduction pour investissement en bénéficient néanmoins, indirectement, en faisant réaliser l'investissement par un autre contribuable qui a droit à la déduction pour investissement et qui cède ensuite le droit d'usage de cette immobilis ...[+++]


1. Zal de administratie deze Cassatie-rechtspraak correct toepassen en de investeringsaftrek verlenen aan de belastingplichtigen die activa verhuren aan particulieren die ze niet voor hun beroep gebruiken?

1. L'administration va-t-elle appliquer correctement le jugement de la Cour de cassation et octroyer la déduction pour investissement aux contribuables qui louent des éléments d'actif à des particuliers qui les utilisent à des fins privées?


Uitsluitend voor dergelijke belastingplichtigen bestaat er geen gevaar dat zij de investering door een andere belastingplichtige zouden laten verrichten, vermits zij altijd recht hebben op een investeringsaftrek.

Uniquement pour ces contribuables le risque qu'ils fassent réaliser l'investissement par un tiers est inexistant puisqu'ils ont toujours droit à la déduction pour investissement.


Het Hof meende namelijk dat uit de samenhang van artikel 42ter, § 6, tweede lid, 2°en 4° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en van artikel 75, 2°en 3° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) en uit hun wetsgeschiedenis blijkt dat het de bedoeling was van de wetgever te verhinderen dat twee onderscheiden belastingplichtigen met betrekking tot dezelfde vaste activa aanspraak zouden kunnen maken op de investeringsaftrek.

La Cour était notamment d'avis qu'il résulte du rapprochement de l'article 42ter, § 6, deuxième alinéa, 2°et 4° du Code des impôts sur les revenus et de l'article 75, 2°et 3° du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) et de leur historique, que l'intention du législateur a été d'éviter que deux contribuables distincts puissent revendiquer la déduction pour investissement pour des mêmes immobilisations.


3. Zullen ten behoeve van die grote groep belastingplichtigen in de nabije toekomst de nodige praktische initiatieven worden getroffen opdat: a) alle loontrekkers over de «wettelijke» mogelijkheid tot het toepassen van degressieve afschrijvingen passend, beknopt en tijdig zouden worden geïnformeerd in het aangifteformulier (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad) en/of vooral in de begeleidende toelichtingsbrochure van het aangift ...[+++]

3. Les initiatives concrètes nécessaires seront-elles prises dans un avenir proche à l'intention de cette catégorie importante de contribuables afin que: a) tous les salariés soient informés de façon appropriée et succincte et en temps opportun de la possibilité «légale» d'une application d'amortissements dégressifs dans la déclaration (publiée au Moniteur belge) et/ou surtout dans la partie de la brochure explicative accompagnant la déclaration relative à la rubrique no 276.1 (partie 1); b) tous les non-accords subsistant éventuellement et litiges pendants soient l'objet d'un traitement équitable et raisonnable à l'avantage du contribuable dans le cadre de contacts constructifs et directs, et sans anicroche, entre les citoyens et l'autori ...[+++]


w