Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingplichtigen hebben sinds » (Néerlandais → Français) :

1. Hoeveel belastingplichtigen hebben zich sinds 1 januari 2014 gemeld bij de administratie met het oog op regularisatie van niet-aangegeven inkomsten en/of kapitalen?

1. Combien de contribuables se sont-ils manifestés auprès de l'administration depuis le 1er janvier 2014 en vue d'une régularisation de revenus et/ou de capitaux non déclarés?


2. a) Hoeveel belastingplichtigen hebben zich sinds 30 januari 2015 spontaan gemeld bij de BBI met het oog op een laattijdige taxatie? b) In hoeveel van die gevallen werd een laattijdige taxatie afgerond? c) In hoeveel van die gevallen heeft de BBI zich op de verlengde termijnen kunnen beroepen? d) Wat is het totaal aan inkomsten dat in die dossiers alsnog werd belast? e) Wat is de totaal vastgestelde belasting, exclusief belastingverhogingen, met betrekking tot de voormelde inkomsten? f) Wat is het totaal aan inkomsten ten gevolge van de opgelegde belast ...[+++]

2. a) Depuis le 30 janvier 2015, combien de contribuables se sont spontanément présentés à l'ISI en vue d'une taxation tardive? b) Dans combien de cas une taxation tardive a-t-elle été clôturée? c) Dans combien de ces cas l'ISI a-t-elle pu invoquer les délais prolongés ? d) Quel est le montant total des revenus imposés dans ces différents dossiers? e) Quel est le montant total de l'impôt établi sur les revenus précités, hors accroissements d'impôt ? f) Quel est le produit total des majorations d'impôt infligées dans les dossiers précités?


5. Wat is sinds 2011, per jaar waarin de inlichtingen werden verkregen, het aantal belastingplichtigen die vrijwillig roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong waarop de spaarrichtlijn van toepassing is, hebben aangegeven en over wie de Belgische administratie inlichtingen van andere Europese lidstaten heeft ontvangen?

5. Par année d'obtention des informations, soit à partir de l'année 2011, pouvez-vous indiquer le nombre de contribuables qui ont volontairement déclarés des revenus mobiliers de source étrangère relevant de la directive épargne et pour lesquels l'administration belge a obtenu des informations en provenance des autres pays de l'UE?


Dit model brengt honderden parameters in rekening die betrekking hebben op solvabiliteitsratio's, betaalhistoriek, schuldenratio, beroepsactiviteit, bedrag, aard en tijdstip van ontstaan van de schuld, enz. 2. Pas sinds 1 januari 2015 maakt de FOD Financiën gebruik van datamining bij het telefonisch contacteren van belastingplichtigen met betaalachterstand inzake bedrijfsvoorheffing en/of btw.

Ce modèle prend en compte des centaines de paramètres issus de banques de données internes et externes publiques. Il s'agit de paramètres relatifs aux ratios de solvabilité, à l'historique de paiement, au ratio de la dette, à la profession, au montant, au type et à l'origine de la dette, etc. 2. Ce n'est que depuis le 1er janvier 2015 que le SPF Finances fait usage du datamining pour contacter par téléphone les contribuables redevables d'arriérés en matière de précompte professionnel et/ou de TVA.


« Schenden de artikelen 418, eerste lid, en 419, eerste lid, WIB 1992, zoals ze van toepassing waren vóór de wijziging ervan bij de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen, en artikel 419, eerste lid, 4°, van dat wetboek, zoals het sinds die wijziging is verwoord, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in de uitlegging dat ze uitsluiten dat er moratoire interest wordt toegekend aan de belastingplichtigen die de terugbetaling verkrijgen van de bedrijfsvoorheffingen die zij spontaan ...[+++]

« Interprétés comme excluant l'allocation d'intérêts moratoires aux redevables qui obtiennent la restitution de précomptes professionnels qu'ils ont payés spontanément sur la base d'un contrat de travail ultérieurement résolu par le juge, les articles 418, alinéa 1, et 419, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'ils étaient applicables avant leur modification par la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale, et l'article 419, alinéa 1, 4°, de ce code, tel qu'il est libellé depuis cette modification, violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en établissant une discrimination


2. Hoeveel belastingplichtigen hebben sinds 1 januari 1993 op eigen initiatief de voorafgaande verklaring ingediend betreffende de leveringen van diensten door in het buitenland gevestigde leveranciers waarop zij als medecontractant de Belgische BTW verschuldigd zijn?

2. Combien d'assujettis ont déposé d'initiative la déclaration préalable en matière de prestations de services rendues par des prestataires établis à l'étranger, lorsqu'ils en sont les cocontractants et les débiteurs de la TVA belge?


3. Hoeveel belastingplichtigen hebben sinds 1 januari 1993 een BTW-nummer (met of zonder de letters BE) en vallen onder het stelsel van de bijzondere kwartaalaangiften nadat bij een administratieve controle vastgesteld werd dat hun situatie onregelmatig was?

3. Combien d'assujettis sont identifiés par un numéro de TVA (avec ou sans le sigle BE) et sont entrés dans le régime des déclarations spéciales trimestrielles, suite à une vérification administrative de leur situation et à la constatation de leur situation irrégulière en la matière?


1. Hoeveel belastingplichtigen die van de belasting zijn vrijgesteld, hebben sinds 1 januari 1993 op eigen initiatief de voorafgaande verklaring ingediend betreffende de intracommunautaire verwervingen voor een bedrag dat 450.000 frank per jaar overschrijdt?

Depuis le 1er janvier 1993: 1. Combien d'assujettis exemptés ont déposé d'initiative la déclaration préalable en matière d'acquisitions intracommunautaires dépassant le seuil annuel de 450.000 francs?


Daarom werd, sinds 1 januari 1993, voor de belastingplichtigen die kunnen aantonen in het vorige kalenderjaar voor minstens dertig procent van hun omzetcijfer gerealiseerd te hebben met vrijstelling van BTW en gedurende diezelfde periode een belastingoverschot van minstens 500.000 frank hadden, voorzien in de mogelijkheid hen middels een vergunning recht te geven op maandelijkse in plaats van trimestriële teruggaven van hun belastingstegoed.

C'est pourquoi, il a été prévu depuis le 1er janvier 1993 de donner aux assujettis qui peuvent justifier avoir réalisé au cours de l'année civile précédente, pour au moins trente pour cent de leur chiffre d'affaires total, des opérations exemptées et avoir bénéficié pour la même période d'un excédent d'impôt d'au moins 500.000 francs la possibilité d'obtenir moyennant autorisation la restitution mensuelle plutôt que trimestrielle de leur crédit d'impôt.


Sinds de invoering van de maatregel zijn er evenwel enkele wijzigingen aangebracht aan het WIB 92 die ook een impact hebben gehad op het bedrag van een aanslag in de belasting niet-inwoners/natuurlijke personen van belastingplichtigen die in België uitsluitend inkomsten uit de verhuur van onroerende goederen behalen: - door artikel 21 van de wet van 30 maart 1994 houdende fiscale en financiële bepalingen werd de verrekening van de onroerende voorheffing ten belope van 12,5 ...[+++]

Toutefois, depuis l'instauration de la mesure, quelques modifications ont été apportées au CIR 92, modifications qui ont eu aussi un impact sur le montant de l'imposition à l'impôt des non-résidents/personnes physiques des contribuables qui ont en Belgique des revenus qui proviennent exclusivement de la location de biens immobiliers : - l'imputation du précompte immobilier à concurrence de 12,5 % du revenu cadastral pour ces revenus a été abrogée à partir de l'exercice d'imposition 1995 par l'article 21 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions fiscales et financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtigen hebben sinds' ->

Date index: 2021-05-17
w