Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangiften van de belastingplichtigen
Belastingmoraal bij de belastingplichtigen
Categorie van belastingplichtigen
Jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «belastingplichtigen vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


Centraal btw-kantoor voor buitenlandse belastingplichtigen

Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers


jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen

liste annuelle des clients assujettis


categorie van belastingplichtigen

catégorie de contribuables


belastingmoraal bij de belastingplichtigen

moralité fiscale des contribuables


aangiften van de belastingplichtigen

déclaration des assujettis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is niet het geval indien men — bijvoorbeeld op het niveau van de gewesten — zou beslissen om gezinnen die nu niet in aanmerking komen voor een fiscale aftrek (wegens geen of onvoldoende belastbare inkomsten) een compenserende premie toe te kennen, zodat zij hetzelfde voordeel zouden genieten dan de belastingplichtigen vandaag.

Il n'en irait pas de même si l'on décidait, au niveau des régions par exemple, d'attribuer une prime compensatoire aux ménages qui n'ont pas droit aujourd'hui à une déduction fiscale (à cause de revenus imposables nuls ou insuffisants), afin qu'ils reçoivent le même avantage que celui dont bénéficient les contribuables à l'heure actuelle.


Dit is niet het geval indien men — bijvoorbeeld op het niveau van de gewesten — zou beslissen om gezinnen die nu niet in aanmerking komen voor een fiscale aftrek (wegens geen of onvoldoende belastbare inkomsten) een compenserende premie toe te kennen, zodat zij hetzelfde voordeel zouden genieten dan de belastingplichtigen vandaag.

Il n'en irait pas de même si l'on décidait, au niveau des régions par exemple, d'attribuer une prime compensatoire aux ménages qui n'ont pas droit aujourd'hui à une déduction fiscale (à cause de revenus imposables nuls ou insuffisants), afin qu'ils reçoivent le même avantage que celui dont bénéficient les contribuables à l'heure actuelle.


Het is tevens de bedoeling om de belastingplichtigen en de clubs en federaties waarin zij actief zijn, ertoe aan te moedigen hun fiscale toestand te regulariseren en uit de « grijze » zone te komen waarin ze zich vandaag al te vaak bevinden.

L'objectif est aussi d'encourager les contribuables ainsi que les clubs et fédérations au sein desquels ils sont actifs à régulariser leur situation fiscale et à sortir de la zone « grise » dans laquelle ils se trouvent trop souvent de nos jours.


Daarom moeten de afgevaardigden - die gekozen zijn door de volkeren van Europa, door de belastingplichtigen van de Europese landen - vandaag hun eigen verantwoordelijkheid nemen.

C’est pourquoi les députés doivent aujourd’hui prendre leurs responsabilités à eux, élus des peuples d’Europe, élus des contribuables des pays d’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik neem er kennis van dat de inkohieringen zullen uitgevoerd zijn tegen 30 juni, maar er dreigt een ander probleem: als er vandaag wordt ingekohierd op basis van verklaringen van de belastingplichtigen zonder een eerste controle uit te voeren, en er een termijn van drie jaar is om een aangifte te corrigeren, zal de grote hoeveelheid werk die vandaag niet kan worden uitgevoerd, naar de volgende drie jaar worden verschoven.

Je prends acte du fait que les enrôlements seront bien effectués pour le 30 juin mais un autre problème risque de se poser : si l'on enrôle aujourd'hui en se basant sur les déclarations des contribuables, sans procéder à une première vérification, en considérant qu'on a trois ans pour rectifier le tir en cas de nécessité, on va reporter, sur les trois années à venir, la masse de travail qu'on n'arrive pas à assumer aujourd'hui.


De verantwoording van de korte termijn is in hoofde van advocaten - wier dossier steeds een gekend probleem omvat - niet vergelijkbaar met de positie van belastingplichtigen en hun adviseurs, die vandaag onmogelijk weten dat er fouten werden gemaakt in de redactie van de aangifte.

La justification du raccourcissement des délais dans le cas des avocats, dont le dossier concerne toujours un problème avéré, n'est pas comparable à la situation des contribuables et celle de leurs conseillers qui aujourd'hui ignorent totalement que des erreurs ont été commises lors de la rédaction de la déclaration.


Tot vandaag en volgens de inlichtingen waarover ik beschik, heeft de Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit ten overstaan van deze belastingplichtigen geen enkele specifieke controle of actie vastgelegd.

A ce jour, selon les informations dont je dispose, l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus n'a prévu aucun contrôle spécifique ou action à l'égard de ceux-ci.


Voor de belastingplichtigen die ook deel 2 moeten invullen, namelijk de zelfstandigen, de bedrijfsleiders en de beoefenaars van vrije beroepen, is de verzending van de aangifteformulieren begonnen. Een groot aantal is vandaag verstuurd.

Pour les contribuables qui doivent aussi remplir la partie II, indépendants, dirigeants d'entreprises ou membres de professions libérales, l'envoi des déclarations a commencé, un nombre important ayant été envoyé ce jour même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtigen vandaag' ->

Date index: 2023-10-10
w