Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekpost
Belastingaftrek
Belastingfaciliteiten
Belastingkrediet
Belastingverlichting
Belastingvermindering
Belastingvoordeel
Belastingvrij
Belastingvrijdom
Belastingvrije som
Belastingvrije verkoop
Belastingvrije winkel
Betaling van achterstallige sommen
Storting van de verschuldigde bedragen
Taxfreeshop
Tolvrije verkoop
Tweeledige methode van berekening der verzekerde sommen
Verkoop aan boord
Vermindering van de belasting

Traduction de «belastingvrije sommen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingvrije som

quotité du revenu exemptée d'impôt


betaling van achterstallige sommen | storting van de verschuldigde bedragen

paiement des arrérages | versement des arrérages


tweeledige methode van berekening der verzekerde sommen

couverture des salaires selon la double option




belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]

déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]


belastingvrije verkoop [ taxfreeshop | tolvrije verkoop | verkoop aan boord ]

vente hors taxe [ boutique hors taxe | magasin hors taxe | tax free shop | vente à bord de bateau | vente en franchise de taxe ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° het deel van de belastingvrije sommen van de echtgenoten dat na toepassing van het 1° tot 3° niet is aangerekend, wordt in de mate dat het betrekking heeft op de toeslagen vermeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, omgezet in een terugbetaalbaar belastingkrediet;

4° la partie de la quotité des revenus des conjoints exemptée d'impôt qui n'est pas imputée après application du 1° au 3°, est, dans la mesure où elle concerne les suppléments visés à l'article 132, alinéa 1, 1° à 6°, convertie en un crédit d'impôt remboursable;


Concreet houdt de hervorming in : [...] gelijke belastingvrije sommen voor gehuwden, samenwonenden en alleenstaanden; [...] » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1270/001, p. 7; ibid., DOC 50-1270/006, pp. 9-10).

Concrètement, la réforme implique : des tranches exonérées d'impôt identiques pour les mariés, les cohabitants et les isolés; [...] » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1270/001, p. 7; ibid., DOC 50-1270/006, pp. 9-10).


De gewijzigde tekst blijkt evenwel aanleiding te geven tot een aantal toepassingsproblemen in verband met de overheveling van de belastingvrije sommen tussen echtgenoten.

Le texte modifié donne toutefois lieu à quelques problèmes d'application en ce qui concerne le transfert des quotités de revenu exemptées entre conjoints.


De regering stelt derhalve voor om artikel 134, WIB 92 te herschrijven en in een nieuwe § 4 de regels voor de aanrekening van de belastingvrije sommen en de toeslagen erop in geval van een gemeenschappelijke aanslag te expliciteren, in de geest van de hervorming van de personenbelasting die in 2001 werd doorgevoerd.

Le gouvernement propose dès lors de réécrire l'article 134, CIR 92 et d'expliciter dans un nouveau § 4 les règles d'imputation des quotités du revenu exemptées d'impôt et des suppléments en cas d'imposition commune, et ce dans l'esprit de la réforme de l'impôt des personnes physiques réalisée en 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van het eerste lid wordt het deel van de belastingvrije som dat het belastbare inkomen overschrijdt, geacht bij voorrang te bestaan uit de in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, bedoelde toeslagen »; c) in paragraaf 4 wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : « 2° de toeslagen vermeld in artikel 132 worden toegevoegd aan het basisbedrag van de belastingvrije som van de echtgenoot met het hoogste belastbare inkomen; »; d) in paragraaf 4 worden de bepalingen onder 4° en 5° vervangen als volgt : « 4° de overeenkomstig artikel 130 berekende basisbelasting van elke echtgenoot wordt verminderd met de belasting op zijn overeenkomstig het 1° tot 3° bepaalde belastingvrije som; 5° wanneer de som van de belastbare inkome ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa 1 , la partie de la quotité du revenu exemptée d'impôt qui excède le revenu imposable, est censée constituée en priorité des suppléments visés à l'article 132, alinéa 1 , 1°à 6° »; c) dans le paragraphe 4, la disposition reprise sous le 2° est remplacée par ce qui suit : « 2° les suppléments visés à l'article 132 sont ajoutés au montant de base de la quotité du revenu exemptée d'impôt du conjoint qui a le revenu imposable le plus élevé; »; d) dans le paragraphe 4, les dispositions reprises sous 4° et 5°, sont remplacées par ce qui suit : « 4° l'impôt de base calculé conformément à l'article 130 de chaque conjoint est diminué de l'impôt sur sa quotité du revenu exemptée d'impôt fixée conformément aux 1° à 3°; 5° l ...[+++]


Dit belastingkrediet is gelijk aan het voormelde deel van de samengetelde belastingvrije sommen, vermenigvuldigd met het in paragraaf 2, tweede lid vermelde tarief van de corresponderende inkomensschijf bij de echtgenoot met het hoogste belastbare inkomen, met een maximum van 250 euro per kind ten laste».

Ce crédit d'impôt est égal à ladite partie de ces quotités du revenu exemptées d'impôt additionnées, multipliée par le taux d'imposition visé au paragraphe 2, alinéa 2, applicable à la tranche de revenus correspondante dans le chef du conjoint qui a le revenu imposable le plus élevé, avec un maximum de 250 euros par enfant à charge».


Een aantal mensen, gezinnen, kreeg zelfs geld terug omdat hun inkomsten te laag waren om de belastingvrije sommen voor kinderen ten laste helemaal te benutten.

Certains contribuables avec charge de famille ont même obtenu un remboursement, leurs revenus étant trop faibles pour pouvoir bénéficier pleinement de l'avantage des quotités exemptées d'impôt pour enfants à charge.


4° voor de toepassing van § 3 worden de belastingvrije sommen van beide echtgenoten samengevoegd om vast te stellen in welke mate het deel van de belastingvrije som dat na toepassing van de punten 1 tot 3 niet is aangerekend, betrekking heeft op de toeslagen vermeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, en kan worden omgezet in een terugbetaalbaar belastingkrediet».

4° pour l'application du § 3, les quotités du revenu exemptées d'impôt des deux conjoints sont cumulées pour déterminer dans quelle mesure la partie de la quotité du revenu exemptée d'impôt qui n'est pas imputée après application des points 1 à 3, concerne les suppléments visés à l'article 132, alinéa 1, 1° à 6°, et peut être convertie en un crédit d'impôt remboursable».


6° belastingvrije sommen : de belastingvrije sommen, vermeld in artikel 131 tot en met 133 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, na toepassing van artikel 134 van het hetzelfde wetboek;

montants exemptés d'impôt : les montants exemptés d'impôt visés aux articles 131 à 133 inclus du Code des impôts sur les revenus 1992, après application de l'article 134 du même Code;


7° belastingvrije sommen : de belastingvrije sommen vermeld in de artikelen 131 tot 133 van het Wetboek van Inkomstenbelasting, na toepassing van artikel 134 van het hetzelfde Wetboek;

7° sommes exemptées d'impôt : les sommes exemptées d'impôt visées aux articles 131 à 133 du Code des impôts sur les revenus, après application de l'article 134 du même Code;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingvrije sommen' ->

Date index: 2024-12-22
w