Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van risico’s en bedreigingen
Beveiligingsplannen opstellen
Een ict-beveiligingsplan opstellen
Een ict-beveiligingsplan uitvoeren
Expansief paranoïd
Fanatiek
Grote bedreigingen van de gezondheid
Neventerm
Paranoïd
Querulant
SWOT
Sensitief paranoïd

Vertaling van "beledigingen bedreigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


een ict-beveiligingsplan uitvoeren | maatregelen opstellen om ict te beschermen tegen mogelijke bedreigingen | beveiligingsplannen opstellen | een ict-beveiligingsplan opstellen

établir un plan de sécurité des TIC


mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren

analyser des menaces potentielles pour la sécurité nationale


beoordeling van risico’s en bedreigingen

évaluation des risques et des menaces


ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid

menaces transfrontières graves sur la san


grote bedreigingen van de gezondheid

grands fléaux de maladies


sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]

AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Het aantal gevallen van agressie tegen treinbegeleiders (alle categorieën samen, dat wil zeggen: slagen en verwondingen, lichte geweldpleging, bedreigingen en beledigingen) bedraagt: - jaar 2010: 1.084; - jaar 2011: 1.230; - jaar 2012: 1.178; - jaar 2013: 1.074; - jaar 2014: 1.062.

1. Le nombre d'agressions commises sur les accompagnateurs de train (toutes catégories confondues, c'est-à-dire: coups et blessures, violences légères, menaces et insultes) est le suivant: - année 2010: 1.084; - année 2011: 1.230; - année 2012: 1.178; - année 2013: 1.074; - année 2014: 1.062.


3. De verdeling tussen het aantal gevallen van verbale en fysieke agressie in 2014 is als volgt: - Slagen en verwondingen: 16 %; - Lichte geweldplegingen: 21,8 %; - Bedreigingen: 36,6 %; - Beledigingen: 25,6 %.

3. La répartition entre le nombre de cas d'agression physique et verbale en 2014 est la suivante : - Coups et blessures: 16 %; - Violences légères: 21,8 %; - Menaces: 36,6 %; - Insultes: 25,6 %.


Ten derde is er de wraking krachtens artikel 828, 11º, van het Gerechtelijk Wetboek indien er tussen de rechter en een van de partijen een hoge graad van vijandschap bestaat; indien er zijnerzijds aanrandingen, mondelinge of schriftelijke beledigingen of bedreigingen hebben plaatsgehad sinds de aanleg van het geding of binnen zes maanden vóór de voordracht van de wraking.

En troisième lieu, il y a la récusation sur la base de l'article 828, 11º, du Code judiciaire, s'il y a inimitié capitale entre le juge et l'une des parties s'il y a eu, de sa part, agressions, injures ou menaces, verbalement ou par écrit, depuis l'instance, ou dans les six mois précédant la récusation proposée.


7º indien er tussen het lid en de arts bedoeld in het 2º of de overleden patiënt een hoge graad van vijandschap bestaat; indien er tussen hen aanrandingen, mondelinge of schriftelijke beledigingen of bedreigingen hebben plaatsgehad.

7º s'il y a inimitié capitale entre le membre et le médecin visé au 2º ou le patient décédé; s'il y a eu entre eux agressions, injures ou menaces, verbales ou écrites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de statistische gegevens voor 2010, neemt elke vorm van geweld toe (beledigingen: + 32 % ; bedreigingen: + 7 % ; kleine geweldplegingen: + 22 % ; slagen en verwondingen + 15 %). Daarbij wordt vooral het veiligheidspersoneel getroffen (+ 62,6 %) en het treinpersoneel (+ 10 % voor alle feiten en + 22 % voor slagen en verwondingen).

Selon les données statistiques de l'année 2010, tous les types d'agressions sont en hausse (insultes : + 32 % ; menaces : + 7 % ; violences légères : + 22 % ; et coups et blessures : + 15 %), les personnes agressées sont généralement le personnel de sécurité (+ 62,6 %) ainsi que le personnel de train (+ 10 % pour tous les actes et + 22 % pour les coups et blessures).


D. overwegende dat rechter Afiuni onmiddellijk zonder vorm van beschuldiging bij de rechtbank werd gearresteerd door ambtenaren van het DISIP (Directoraat inlichtingen en preventie) en op 12 december werd overgebracht naar het INOF (Instituto Nacional de Orientación Femenina), een zwaar beveiligde gevangenis waar zij zes maanden later nog steeds gevangen zit onder omstandigheden die een voortdurend gevaar vormen voor haar geestelijk en lichamelijk welbevinden, aangezien zij 24 van haar medegevangenen heeft veroordeeld voor misdrijven zoals moord, drugshandel en ontvoering; overwegende dat zij gedurende haar detentie het slachtoffer is van beledigingen, bedreigi ...[+++]

D. considérant que la juge Afiuni a été immédiatement arrêtée au tribunal sans chef d'inculpation par des agents de la DISIP (direction du renseignement et de la prévention) et transférée, le 12 décembre, dans un établissement de l'INOF (Instituto Nacional de Orientación Femenina), prison de haute sécurité où elle est toujours détenue six mois plus tard dans des conditions qui font encore peser sur elle une menace physique et morale, dans la mesure où s'y trouvent des codétenues, pouvant être au nombre de 24, qu'elle a condamnées pour des crimes tels qu'homicide, trafic de drogue ou enlèvement; considérant qu'elle est soumise sur le lieu de détention à des insultes, des menaces, de ...[+++]


D. overwegende dat rechter Afiuni onmiddellijk zonder vorm van beschuldiging bij de rechtbank werd gearresteerd door ambtenaren van het DISIP (Directoraat inlichtingen en preventie) en op 12 december 2009 werd overgebracht naar het INOF (Instituto Nacional de Orientación Femenina), een zwaar beveiligde gevangenis waar zij zes maanden later nog steeds gevangen zit onder omstandigheden die een voortdurend gevaar vormen voor haar geestelijk en lichamelijk welbevinden, aangezien zij 24 van haar medegevangenen heeft veroordeeld voor misdrijven zoals moord, drugshandel en ontvoering; overwegende dat zij gedurende haar detentie het slachtoffer is van beledigingen, bedreigi ...[+++]

D. considérant que la juge Afiuni a été immédiatement arrêtée au tribunal sans chef d'inculpation par des agents de la DISIP (direction du renseignement et de la prévention) et transférée, le 12 décembre 2009, dans un établissement de l'INOF (Instituto Nacional de Orientación Femenina), prison de haute sécurité où elle est toujours détenue six mois plus tard dans des conditions qui font encore peser sur elle une menace physique et morale, dans la mesure où s'y trouvent des codétenues, pouvant être au nombre de 24, qu'elle a condamnées pour des crimes tels qu'homicide, trafic de drogue ou enlèvement; considérant qu'elle est soumise sur le lieu de détention à des insultes, des menaces, de ...[+++]


U. overwegende dat de vele beledigingen, bedreigingen en aanvallen van president Chávez aan het adres van nationale en internationale leiders voor onvrede en zeer veel onnodige spanningen hebben gezorgd, die soms zelfs hebben geleid tot een mobilisatiebevel voor troepen met het oog op een mogelijke oorlog tegen Colombia,

U. considérant que de nombreuses insultes, menaces et attaques lancées par le président Chávez contre des responsables politiques nationaux et internationaux ont donné lieu à un malaise et à de multiples tensions inutiles qui, dans certains cas, ont même débouché sur un ordre de mobilisation des troupes dans la perspective d'un conflit éventuel avec la Colombie,


Volgens het Observatorium van de Rechten op het Internet sturen cybercriminelen bedreigingen en beledigingen aan de jonge internetters.

Selon l'Observatoire des droits de l'internet, des cybercriminels envoient des menaces et des insultes aux jeunes internautes.


Categorie 3 betreft strafrechtelijke inbreuken zoals bedreigingen, gewone slagen, gewone diefstallen, beledigingen, die enkel administratief worden bestraft indien het parket de gemeente binnen de twee maanden na ontvangst van het proces-verbaal uitdrukkelijk laat weten dat een administratieve sanctie kan worden opgelegd.

La catégorie 3 concerne les infractions pénales telles que les menaces, les coups simples, les vols simples et les injures, qui ne sont sanctionnées administrativement que si le parquet informe explicitement la commune, dans les deux mois de la réception du procès-verbal, qu'une sanction administrative peut être infligée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beledigingen bedreigingen' ->

Date index: 2024-06-10
w