Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleeft deze " (Nederlands → Frans) :

Er bestaan verschillende profielen van vrouwen van jihadisten en elk van hen heeft de ervaring van de jihad op haar eigen manier beleefd (of beleeft deze nog steeds).

Il existe des profils divers de femmes de djihadistes et chacune d'elle a vécu (ou vit toujours) l'expérience du djihad à sa manière.


M. overwegende dat de UNRWA - die essentiële diensten verleend aan Palestijnse vluchtelingen in de bezette Palestijnse gebieden, maar ook in Jordanië, Libanon en Syrië - momenteel de zwaarste financieringscrisis uit haar bestaan beleeft; overwegende dat de EU en haar lidstaten onverminderd de belangrijkste donor van de UNRWA zijn en bijna 40 % van alle steun die deze organisatie ontvangt voor hun rekening nemen;

M. considérant que l'UNRWA - qui fournit des services vitaux aux réfugiés de Palestine dans le territoire palestinien occupé et en Jordanie, au Liban et en Syrie - a été confronté à la crise de financement la plus grave de son histoire; que l'Union européenne et ses États membres demeurent le plus grand donateur de l'UNRWA, couvrant près de 40 % de l'aide totale reçue par l'agence;


R. overwegende dat het VN-agentschap voor hulp aan Palestijnse vluchtelingen (UNRWA) – dat essentiële diensten verleent aan Palestijnse vluchtelingen in de bezette Palestijnse gebieden, maar ook in Jordanië, Libanon en Syrië – momenteel de zwaarste financieringscrisis uit zijn bestaan beleeft; overwegende dat de EU en haar lidstaten onverminderd de belangrijkste donor van UNRWA zijn en goed zijn voor bijna 40 % van alle steun die deze organisatie ontvangt;

R. considérant que l'Office de secours et de travaux de l'ONU (UNRWA) - qui fournit des services vitaux aux réfugiés de Palestine dans les territoires palestiniens occupés et en Jordanie, au Liban et en Syrie - est confronté à la crise de financement la plus grave de son histoire; que l'Union européenne et ses États membres restent le plus grand bailleur de fonds de l'UNRWA, et lui apportent une aide représentant près de 40 % de l'aide totale reçue;


De Europese Unie beleeft op dit moment de ergste economische crisis sinds haar ontstaan.

L'Union européenne traverse actuellement la plus grave crise économique qu'elle ait connue depuis sa création.


Terwijl de Unie de ernstigste sociaal-economische crisis in haar bestaan beleeft, die verwoest wat tot dusverre haar fundamenten waren, bijvoorbeeld de interne markt, het mededingingsbeleid en het stabiliteitspact, kunnen onmogelijk prognoses voor de komende tien jaar worden opgesteld zonder uit te gaan van de huidige situatie en dus van hetgeen in dit verslag is vastgesteld en aan uitdagingen is benoemd.

Alors que l'Union connaît sa plus grave crise sociale et économique depuis son origine, crise qui met à mal ce qui a jusqu'ici constitué ses fondamentaux, qu'il s'agisse du marché intérieur, de la politique de concurrence ou du pacte de stabilité, il est impossible de se projeter dans un horizon à dix ans sans partir de la situation actuelle et donc du constat et des défis identifiés dans le présent rapport.


C. overwegende dat de schapen- en geitensector van de Unie, die in de meest achtergestelde gebieden geconcentreerd is, een ernstige terugval in de productie en een uittocht van producenten beleeft en er totaal niet in slaagt jonge schapen- en geitenhouders aan te trekken,

C. considérant que les secteurs ovin et caprin de l'Union, qui se concentrent dans les régions les moins favorisées, accusent une chute critique de leur production et pâtissent de l'exode des producteurs ainsi que d'un manque d'attractivité total pour de jeunes éleveurs d'ovins et de caprins,


Artikel 1. De ouder(s) die meervoudige geboortes beleeft (beleven), kan (kunnen) via het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn waaronder hij (ze) ressorteert (ressorteren) in aanmerking komen voor een besluit tot hulpverlening over een periode van maximum drie jaar.

Article 1. Le ou les parents qui vivent des naissances multiples peuvent bénéficier par l'intermédiaire du centre public d'action sociale dont ils ressortissent d'une décision d'octroi d'aide d'une durée maximale de trois ans.


Zoals blijkt uit grafiek 1 beleeft de papiersector een forse groei.

Comme l'illustre le graphe 1, le secteur papetier est un secteur en forte croissance .


23. De leerling beleeft een zelf gekozen activiteit als hobby.

23. L'élève vit une activité qu'il a choisie lui-même comme un hobby.


Het kind beleeft de evolutie van wiskundig handelen naar wiskundig denken parallel met de kind-eigen algemene ontwikkeling.

L'enfant perçoit l'évolution de l'acte mathématique vers la pensée mathématique parallèlement au développement général propre à l'enfant.




Anderen hebben gezocht naar : beleefd of beleeft deze     bestaan beleeft     steun die deze     europese unie beleeft     producenten beleeft     meervoudige geboortes beleeft     maximum drie     grafiek 1 beleeft     leerling beleeft     kind beleeft     wiskundig denken     beleeft deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleeft deze' ->

Date index: 2020-12-27
w