Bij gebreke van duidelijke richtsnoeren met betrekking tot de te volgen werkwijze om uit te maken "waar de dienst wordt verricht", vertoonden de nationale bevoegde autoriteiten de neiging de lokale gedragsregels toe te passen op alle beleggingsdiensten die aan de op hun grondgebied woonachtige beleggers werden verstrekt.
Faute d'indication plus précise en ce qui concerne "l'État membre où le service est fourni", les autorités nationales compétentes ont eu tendance à appliquer les règles de conduite locales aux services d'investissement fournis à des investisseurs établis sur leur territoire.