Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake onthaal
Beleid van de Europese Unie - nationaal beleid
Beleid voor intern risicobeheer
Beleid voor intern risicomanagement
Comité voor regionaal beleid
Communautair beleid
Communautair beleid-nationaal beleid
Communautair regionaal beleid
DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling
DG Regionaal beleid
Directoraat-generaal Regionaal Beleid
Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie
EG-beleid
EU-beleid
EU-beleid - nationaal beleid
Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid
Intern risicobeheerbeleid
Intrafamilaal geweld
Nationaal beleid - EU-beleid
Nationaal beleid - beleid van de Europese Unie
Partnergeweld
Regionaal beleid van de EU
Regionaal beleid van de Europese Unie
Risico's evalueren voor IT-beleid

Traduction de «beleid bij partnergeweld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]

politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]


regionaal beleid van de EU [ comité voor regionaal beleid | communautair regionaal beleid | regionaal beleid van de Europese Unie ]

politique régionale de l'UE [ comité de politique régionale | politique régionale communautaire | politique régionale de l'Union européenne ]


DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie

DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion


EU-beleid [ communautair beleid | EG-beleid ]

politique de l'UE [ politique communautaire | politique de l'Union européenne ]




intrafamilaal geweld | partnergeweld

violence au sein du couple | violence conjugale


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


beleid voor intern risicomanagement | risico's evalueren voor IT-beleid | beleid voor intern risicobeheer | intern risicobeheerbeleid

politique de gestion des risques | processus de gestion interne des risques | politique de gestion interne des risques | système de gestion interne des risques


Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid

Conférence interministérielle Politique étrangère


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wordt sinds de recente herziening van de gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal over het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld onder de sectie "maatregelen ten behoeve van het slachtoffer" specifiek vermeld dat de politiediensten de Dienst Vreemdelingenzaken op de hoogte moeten brengen van gevallen van partnergeweld opdat zij de krachtens de vreemdelingenwet voorziene beschermingsmaatregelen voor het slachtoffer kunnen toepassen (artikel 42quater § 4, 4° en ar ...[+++]

En outre, depuis la révision récente de la circulaire commune du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux sur la politique criminelle en matière de violences conjugales sous la section "mesures au profit des victimes", il est spécifiquement mentionné que les services de police informent l'Office des étrangers des cas de violences conjugales pour qu'ils puissent appliquer les mesures de protection prévues en vertu de la loi sur les étrangers (article 42quater § 4, 4°, et article 11, avant dernier alinéa de la loi sur les étrangers).


Wat intrafamiliaal geweld betreft, wordt gewerkt aan de actualisering van de gemeenschappelijke omzendbrief COL 4/2006 van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld en aan een nieuwe omzendbrief inzake eergerelateerd geweld.

En ce qui concerne la violence intrafamiliale, la circulaire commune COL 4/2006 de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple est en cours d'actualisation et une nouvelle circulaire en matière de violence liée à l’honneur est en cours d'élaboration.


1) Het College van procureurs-generaal en de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid hebben inderdaad in de loop van 2007–2009 samengewerkt in de evaluatie van de gemeenschappelijke omzendbrief COL 4/2006 van het College van procureurs-generaal en de minister van Justitie betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld.

1) Le Collège des procureurs généraux et le service de la Politique criminelle ont effectivement, au cours de la période 2007–2009, évalué ensemble la circulaire commune COL 4/2006 de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple.


aan de minister van Justitie Geweld tegen vrouwen - Omzendbrief over het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld COL 4/2006 - Evaluatieverslag 2009 - Vernieuwde omzendbrief - Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking - Toepassing conferentie VN positie van de vrouw seksueel geweld huiselijk geweld strafrecht rondschrijven gerechtelijke vervolging

au ministre de la Justice Violence à l'égard des femmes - Circulaire COL 4/2006 sur la politique criminelle en matière de violence dans le couple - Rapport d'évaluation 2009 - Circulaire actualisée - Plateforme d'action de la 4e Conférence mondiale de l'ONU (Pékin) - Mise en œuvre conférence ONU condition féminine violence sexuelle violence domestique droit pénal circulaire poursuite judiciaire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Senaat stelde aldus vast dat, op strafrechtelijk vlak, de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal een gezamenlijke omzendbrief uitbrachten over het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld, de zogenaamde COL 4/2006, die in werking trad op 3 april 2006.

Le Sénat a ainsi constaté que, sur le plan pénal, le ministre de la Justice et le Collège des procureurs généraux ont publié une circulaire commune sur la politique criminelle en matière de violence dans le couple; il s'agit de la circulaire COL 4/2006 entrée en vigueur le 3 avril 2006.


4. Met betrekking tot partnergeweld staan de voornaamste maatregelen gebundeld in de gemeenschappelijke omzendbrief nr. COL 4/2006 van de minister van Justitie en het College van Procureurs-generaal betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld (in werking sinds 3 april 2006) en in het Nationaal Actieplan ter bestrijding van Partnergeweld en andere vormen van intrafamiliaal geweld 2010-2014.

4. En ce qui concerne la violence entre partenaires, les mesures principales sont rassemblées dans la circulaire commune COL 4/2006 du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple (en vigueur depuis le 3 avril 2006) et dans le Plan d’action national de lutte contre la violence entre partenaires et d’autres formes de violences intrafamiliales 2010-2014.


Nergens in het Nationaal Actieplan ter bestrijding van Partnergeweld en andere vormen van intrafamiliaal geweld 2010-2014 of de gemeenschappelijke omzendbrief nr. COL 4/2006 van de minister van Justitie en het College van Procureurs-generaal betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld geïnsinueerd dat de maatregelen enkel zouden gelden ten opzichte van mannelijke daders en/of vrouwelijke slachtoffers.

Nulle part dans le Plan d’action national de lutte contre la violence entre partenaires et d’autres formes de violences intrafamiliales 2010-2014 ni dans la circulaire commune n° COL 4/2006 de la ministre de la Justice et du Collège des Procureurs généraux relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple, il n’est insinué que les mesures s’appliqueraient uniquement à l’égard d’auteurs masculins et/ou de victimes féminines.


Volgend op de omzendbrief nr. COL 4/2006 betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld moet het openbaar ministerie elk dossier van partnergeweld met de nodige ernst behandelen.

À la suite de la circulaire n° COL 4/2006 relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple, le ministère public doit traiter chaque dossier de violence dans le couple avec le sérieux nécessaire.


Bij wijze van voorbeeld vermeld ik de recente inwerkingtreding van de gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal van 1 maart 2006 betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld (nr. COL 4/2006) die ertoe zou moeten leiden dat de bestaande projecten die betrekking hebben op de opvolging van daders van partnergeweld een bijkomende financiering krijgen, aangezien het een prioriteit betreft.

À titre d'exemple, je citerais l'entrée en vigueur de la circulaire commune de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux du 1er mars 2006 relative à la politique criminelle en matière de violence conjugale (Nº COL 4/2006), à la suite de laquelle les projets de suivi des auteurs de violence conjugale existants devraient recevoir un financement complémentaire, dès lors qu'il s'agit d'une priorité.


Er is voorzien in een identificatie en een systematische registratie van de zaken van intrafamiliaal geweld bij de parketten, via circulaire COL 3/2006 betreffende het intrafamiliaal geweld en de extrafamiliale kindermishandeling, de identificatie en de registratie van de dossiers door de politiediensten en de parketten, en circulaire COL 4/2006 betreffende het strafrechtelijke beleid inzake partnergeweld.

C'est pourquoi il est prévu une identification et un enregistrement systématiques des affaires de violences intrafamiliales aux parquets correctionnels via la circulaire COL 3/2006 relative à la définition de la violence intrafamiliale et de la maltraitance d'enfants extrafamiliale, l'identification et l'enregistrement des dossiers par les services de police et les parquets et la circulaire COL 4/2006 relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple.


w