Als u de staatshoofden en regeringsleiders nu overtuigt om op dit velletje niet de namen te schrijven die in de kranten en op de televisie circuleren, maar het idee dat zij hebben
van het buitenlands beleid van de Unie, dan zullen we een enorme stap vooruit hebben geze
t. Want als zij ons kunnen uitleggen of zij denken aan, bijvoorbeeld, meer coördinatie, of aan een werkelijk buitenlands beleid, dan wordt het gemakkelijker een naam en een gezicht te plaatsen bij de persoon die ons zal moeten vertegenwoordigen in de
...[+++] rest van de wereld.
En réalité, si vous convainquez les chefs d’État ou de gouvernement d’écrire sur cette feuille non pas la liste des noms qui apparaissent dans les journaux et à la télévision, mais bien l’idée qu’ils se font de la politique étrangère de l’Union européenne, nous aurons alors fait un grand pas en avant. En effet, s’ils nous indiquent clairement s’ils croient, par exemple, en une coordination renforcée ou en une véritable politique étrangère, il sera alors facile de mettre un visage et un nom sur la personne qui nous représentera dans le monde.