Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid moeten gepaard " (Nederlands → Frans) :

Economische liberalisering en een gezond macro-economisch beleid moeten gepaard gaan met strengere binnenlandse en multilaterale voorschriften en nauwere internationale samenwerking.

La libéralisation économique et l'établissement de politiques macro-économiques globales et rationnelles doivent s'accompagner d'un renforcement des règles nationales et multilatérales et d'une coopération à l'échelle internationale.


Ook zal dit beleid een belangrijke rol spelen bij de ondersteuning van de toekomstige lidstaten, die zullen moeten trachten de concurrentiekloof te dichten, en bij het verzachten van de daarmee gepaard gaande sociale gevolgen.

Elle jouera également un rôle essentiel à l'appui des efforts que les futurs États membres seront tenus d'engager pour combler l'écart de compétitivité et en alléger les conséquences sociales.


In 2016 zouden een krachtiger binnen- en buitenlandse vraag en een voortzetting van het zeer accomoderende monetaire beleid dat met lage financieringskosten gepaard gaat, in een verdere versterking van de groei moeten resulteren.

En 2016, la croissance devrait également bénéficier du renforcement de la demande intérieure et internationale ainsi que de la poursuite d'une politique monétaire particulièrement accommodante associée à de faibles coûts de financement.


Hiertoe was het noodzakelijk dat er meer aandacht zou gaan naar justitie en binnenlandse zaken (het vrij verkeer van personen moet gepaard gaan met een passende bescherming) en naar de strijd tegen de werkloosheid (door de voltooiing van de interne markt en het tot stand brengen van de EMU moeten een op stabiliteit afgestemd economisch beleid, meer concurrentievermogen en gezonde groei gerealiseerd worden, zodat uiteindelijk de kan ...[+++]

A cet effet, il était indispensable de consacrer une plus grande attention à la justice et à la politique intérieure (la libre circulation des personnes doit être assortie d'une protection adéquate) ainsi qu'à la lutte contre le chômage (l'achèvement du marché intérieur et la réalisation de l'UEM doivent permettre l'élaboration d'une politique économique axée sur la stabilité, une meilleure compétitivité et une saine croissance afin d'accroître finalement le volume de l'emploi).


De commissie is het eens met de Dienst voor het strafrechtelijk beleid wanneer deze wijst op de problemen die gepaard gaan met misdrijfanalyse : « (...) de bepaling van de gegevens die geanalyseerd zullen worden, de wijze waarop ze verzameld worden, de wijze waarop ze geanalyseerd worden, de doeleinden van de aanwending en de controle op aanwendingen worden in het ontwerp-actieplan als essentiële thema's beschouwd, die dringend uitgeklaard moeten worden en ...[+++]

Comme le Service de la politique criminelle, la commission est d'avis que l'analyse criminelle pose un certain nombre de problèmes : « La détermination des données qui seront analysées, la manière dont elles seront collectées et analysées, les objectifs liés à leur utilisation et le contrôle de l'usage qui en sera fait dans le projet de plan d'action sont considérés comme des thèmes essentiels qu'il convient de traiter d'urgence et qui touchent à l'essence même de notre démocratie » (207).


Aangezien de grootschalige evaluatie en toetsing van het communautaire beleid inzake de vergoeding van met dierziekten gepaard gaande kosten nog niet is afgesloten, zal het desbetreffende hoofdstukonderdeel V. B.4 moeten worden herzien zodra deze evaluatie is afgerond.

Puisque l'évaluation et le réexamen à grande échelle de la politique communautaire d'indemnisation des maladies animales sont toujours en cours, il faudra réviser le sous-chapitre V. B.4 dès que cette évaluation sera terminée.


De ministers wezen er met name op dat de inspanningen inzake begrotingsconsolidatie gepaard moeten gaan met meer werkgelegenheid en een versterkt sociaal beleid.

Les ministres ont notamment souligné que les efforts d'assainissement budgétaire devraient être accompagnés par un renforcement de la politique de l'emploi et de la politique sociale.


Het functioneren en de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor landbouwproducten moeten gepaard gaan met de totstandbrenging van een gemeenschappelijk landbouwbeleid en dit beleid dient met name een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten te omvatten, welke ordening verschillende vormen kan aannemen naar gelang van de producten.

Le fonctionnement et le développement du marché commun pour les produits agricoles devraient s'accompagner de l'établissement d'une politique agricole commune comportant notamment une organisation commune des marchés agricoles pouvant prendre diverses formes selon les produits.


De deelname aan het Nabuurschapsproject zou gepaard moeten gaan met een actief beleid voor de bestrijding van armoede en ongelijkheid.

La participation au projet PEV devrait s'accompagner de politiques actives visant à lutter contre la pauvreté et l'inégalité.


Een adequate mix van begrotingsbeleid, monetair beleid en inkomensbeleid zou gepaard moeten gaan met de arbeidsmarktmaatregelen waartoe in Luxemburg werd opgeroepen, aangevuld met het structuurprogramma waartoe in Cardiff de aanzet werd gegeven. Doel is een vertrouwensklimaat te creëren om consumptie en investeringen te stimuleren en daardoor een blijvend hoog werkgelegenheidsniveau te creëren.

Les mesures de politique du marché du travail préconisées à Luxembourg, complétées par le programme structurel lancé à Cardiff, devraient être accompagnées d'un dosage approprié des politiques macro-économiques - englobant la politique budgétaire, la politique monétaire et la politique des revenus - pour créer un climat de confiance stimulant la consommation et les investissements, et donc pour relancer l'emploi de façon durable.


w