Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid moeten vormen » (Néerlandais → Français) :

De bescherming van de in het Handvest van de grondrechten verankerde rechten die het kompas moeten vormen voor alle EU-recht en -beleid, moet ten volle worden uitgevoerd en de rechten moeten tastbaar en effectief worden.

La protection des droits consacrés dans la Charte des droits fondamentaux doit guider l'ensemble des initiatives législatives et des politiques de l'Union. Il convient de donner plein effet à cette charte en concrétisant véritablement les droits qu'elle énonce.


vindt het betreurenswaardig dat de Afrikaanse organisaties uit het maatschappelijk middenveld niet zijn geraadpleegd over de oprichting van de NAFSN; benadrukt dat het de hoeksteen zou moeten vormen van al het beleid inzake voedselzekerheid dat groepen die voedselonzekerheid kennen, deelnemen aan het beleidsvormingsproces van beleidslijnen die hen aanbelangen.

déplore que les organisations de la société civile africaine n'aient pas été consultées dans le contexte de la mise en place de la NASAN; souligne que l'association de groupes victimes de l'insécurité alimentaire aux mesures qui les concernent devrait être la pierre angulaire de toute stratégie pour la sécurité alimentaire.


46. is verheugd over het besluit van de Unie om per land strategieën op het gebied van de mensenrechten te ontwikkelen; benadrukt dat deze strategieën eveneens betrekking moeten hebben op democratiseringsaspecten; moedigt een snelle tenuitvoerlegging hiervan aan zodat de Unie op korte termijn beschikt over een gemeenschappelijke evaluatie van de situatie en de behoeften van elk land, evenals over een actieplan waarin is vastgesteld hoe het volledige gebruik van de EU-instrumenten een aanvulling kan vormen op deze strategieën; benad ...[+++]

46. se félicite de la décision de l'Union d'élaborer des stratégies par pays en matière de droits de l'homme; souligne que celles-ci devraient aussi couvrir la démocratisation et encourage une mise en œuvre rapide afin que l'Union puisse promptement se doter d'une analyse commune de la situation et des besoins dans chaque pays, ainsi que d'un plan d'action précisant de quelle façon les instruments de l'Union seront pleinement utilisés de manière complémentaire; souligne toutefois que les nouvelles stratégies et la façon dont elles sont mises en œuvre doivent déboucher sur l'élimination des incohérences existantes et des ...[+++]


De lidstaten moeten een beleid ontwikkelen en/of hun beleid versterken om mensenhandel te voorkomen, onder meer met maatregelen om de vraag, die de voedingsbodem is voor alle vormen van uitbuiting, te ontmoedigen en te doen afnemen en maatregelen om het risico dat mensen het slachtoffer worden van mensenhandel te verminderen, door middel van onderzoek, inclusief onderzoek naar nieuwe vormen van mensenhandel, informatie, bewustwording en educatie.

Les États membres devraient élaborer et/ou renforcer leur politique de prévention de la traite des êtres humains, y compris les mesures destinées à décourager la demande qui favorise toutes les formes d’exploitation, et les mesures visant à réduire le risque d’être victime de la traite des êtres humains, au moyen de la recherche notamment sur les nouvelles formes de traite des êtres humains, de l’information, de la sensibilisation et de la formation.


Er moet worden gewerkt aan een methode en een strategie voor de ontwikkeling van de visserijsector van de perifere regio's die niet alleen mogen bestaan uit ad hoc-maatregelen, doch een coherent beleid moeten vormen dat erop is gericht te beantwoorden aan de behoeften van de PR, binnen de context van het GVB.

Il est nécessaire de définir une méthode et une stratégie pour le développement du secteur de la pêche dans les RUP, qui ne doivent pas se résumer à des mesures adhoc, adoptées au cas par cas, mais qui doivent plutôt prendre la forme d'une politique cohérente conçue pour répondre aux besoins des RUP, dans le cadre de la PCP.


In dit verband zal deze richtlijn onder andere de integratie van milieuoverwegingen in alle relevante beleidsterreinen moeten bevorderen en de milieupijler vormen van het toekomstige maritieme beleid van de Europese Unie.

À cet égard, la présente directive devrait, notamment, promouvoir l’intégration des préoccupations environnementales au sein de toutes les politiques concernées et constituer le pilier environnemental de la future politique maritime de l’Union européenne.


5. is van mening dat de consistentie en de complementariteit tussen de globale richtsnoeren van het economisch beleid, de richtsnoeren van het werkgelegenheidsbeleid en inzake sociale integratie gewaarborgd moeten worden; is van oordeel dat de globale richtsnoeren van het economisch beleid het algemene kader van het economisch beleid moeten vormen, terwijl de werkgelegenheidsstrategie – met name de richtsnoeren voor de werkgelegenheid – het belangrijkste instrument voor de vaststelling van doelen en methoden voor de coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid moet zijn; dringt er echter op aan de werkgelegenheidsstrategie in de globale ...[+++]

5. considère qu'il convient d'assurer la cohérence et la complémentarité entre les GOPE, les lignes directrices pour l'emploi et l'intégration sociale; estime que les GOPE doivent fixer le cadre général de la politique économique, tandis que la stratégie pour l'emploi, en particulier les lignes directrices pour l'emploi, doit constituer le principal instrument permettant de définir des objectifs et des méthodes en vue de coordonner la politique de l'emploi; appelle, cependant, à tenir davantage compte de la stratégie pour l'emploi dans les GOPE;


is van mening dat de consistentie en de complementariteit tussen de globale richtsnoeren van het economisch beleid en de richtsnoeren van het werkgelegenheidsbeleid en inzake sociale integratie gewaarborgd moeten worden; is van oordeel dat de globale richtsnoeren van het economisch beleid het algemene kader van het economisch beleid moeten vormen, terwijl de werkgelegenheidsstrategie – met name de richtsnoeren voor de werkgelegenheid – het belangrijkste instrument voor de vaststelling van doelen en methoden voor de coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid moet zijn; dringt er echter op aan de werkgelegenheidsstrategie in de globale r ...[+++]

5. considère qu'il convient d'assurer la cohérence et la complémentarité entre les GOPE, les lignes directrices pour l'emploi et l'intégration sociale; estime que les GOPE doivent fixer le cadre général de la politique économique, tandis que la stratégie pour l'emploi, en particulier les lignes directrices pour l'emploi, doit constituer le principal instrument permettant de définir des objectifs et des méthodes en vue de coordonner la politique de l'emploi; appelle, cependant, à tenir davantage compte de la stratégie pour l'emploi dans les GOPE;


is van mening dat de consistentie en de complementariteit tussen de globale richtsnoeren van het economisch beleid en de richtsnoeren van het werkgelegenheidsbeleid en inzake sociale integratie gewaarborgd moeten worden; is van oordeel dat de grondbeginselen van het economisch beleid het algemene kader van het economisch beleid moeten vormen, terwijl de werkgelegenheidsstrategie – met name de richtsnoeren voor de werkgelegenheid – het belangrijkste instrument voor de vaststelling van doelen en methoden voor de coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid moet zijn; onderstreept evenwel dat de criteria van het Stabiliteitspact herzien moe ...[+++]

considère qu'il convient d'assurer la cohérence et la complémentarité entre les GOPE, les lignes directrices pour l'emploi et l'intégration sociale; estime que les GOPE doivent fixer le cadre général de la politique économique, tandis que la stratégie pour l'emploi, en particulier les lignes directrices pour l'emploi, doit constituer le principal instrument permettant de définir des objectifs et des méthodes en vue de coordonner la politique de l'emploi; mais souligne qu'il est urgent de recibler les critères du Pacte de stabilité pour donner la priorité à un emploi assorti de droits, à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion social ...[+++]


De voornaamste beleidskeuzes die bij het opzetten van een dergelijk kader moeten worden gemaakt, zijn: Welke landen en welke bedrijven in welke sectoren moeten eraan meedoen- Hoe, en door wie, moeten de emissierechten aan de deelnemende sectoren en bedrijven - in tegenstelling tot de niet-deelnemende -, en vervolgens aan de afzonderlijke deelnemende bedrijven worden toegekend- Hoe kan de VER-handel voortbouwen op bestaande beleidsmaatregelen, zoals technische regelgeving, milieuconvenanten en fiscale stimuleringsmaatregelen, en hoe ka ...[+++]

Les principales options politiques clés à choisir pour l'établissement d'un tel cadre peuvent se résumer par les questions suivantes: quels sont les pays et quelles sont les entreprises qui y participeront, et de quels secteurs- Comment et par qui les quotas seront-ils alloués, d'une part, aux entreprises et aux secteurs concernés par l'échange de droits d'émission par rapport aux entreprises et secteurs non concernés et, d'autre part, aux entreprises individuelles qui participent aux échanges de droits d'émission- Comment l'échange de droits d'émission pourra-t-il se fonder sur les politiques et mesures existantes telles que la réglemen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid moeten vormen' ->

Date index: 2023-08-18
w