Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als misdrijf omschreven feit
Beleid inzake ruimtelijke ordening
Beleid van de Europese Unie - nationaal beleid
Beleid voor intern risicobeheer
Beleid voor intern risicomanagement
Comité voor regionaal beleid
Communautair beleid
Communautair beleid-nationaal beleid
Communautair regionaal beleid
DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling
DG Regionaal beleid
Directoraat-generaal Regionaal Beleid
Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie
Duidelijk omschreven werk
EG-beleid
EU-beleid
EU-beleid - nationaal beleid
Intern risicobeheerbeleid
Nationaal beleid - EU-beleid
Nationaal beleid - beleid van de Europese Unie
Planologisch beleid
Regionaal beleid van de EU
Regionaal beleid van de Europese Unie
Risico's evalueren voor IT-beleid
Ruimtelijk beleid

Traduction de «beleid omschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]

politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]


regionaal beleid van de EU [ comité voor regionaal beleid | communautair regionaal beleid | regionaal beleid van de Europese Unie ]

politique régionale de l'UE [ comité de politique régionale | politique régionale communautaire | politique régionale de l'Union européenne ]


DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie

DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion


EU-beleid [ communautair beleid | EG-beleid ]

politique de l'UE [ politique communautaire | politique de l'Union européenne ]


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction




als misdrijf omschreven feit

fait qualifié d'infraction


beleid inzake ruimtelijke ordening | planologisch beleid | ruimtelijk beleid

politique d'aménagement du territoire


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


beleid voor intern risicomanagement | risico's evalueren voor IT-beleid | beleid voor intern risicobeheer | intern risicobeheerbeleid

politique de gestion des risques | processus de gestion interne des risques | politique de gestion interne des risques | système de gestion interne des risques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijk mechanisme zal voorzien in het houden van toezicht op de uitvoering (zoals omschreven in de mededeling inzake de versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie: Verslag over de uitvoering van het Haags programma in 2005, hierna "scorebord plus" genoemd)[4] en in de evaluatie van de resultaten van het beleid.

Un tel mécanisme englobera le suivi de la mise en œuvre (comme détaillé dans la communication «Renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne: rapport sur la mise en œuvre du programme de La Haye pour l’année 2005», ci-après, le «tableau de bord Plus»)[4] et l'évaluation des résultats des politiques.


Nog ruimer opgevat pas de bekrachtiging van deze overeenkomst in het kader van het beleid dat op wereldschaal wordt gevoerd tegen het witwassen van kapitalen, een beleid omschreven in het verslag dat op 7 februari 1990 is goedgekeurd door de G.A.F.I. , de financiële actiegroep inzake witwassen van kapitalen en uitgewerkt is op het verzoek dat de staatshoofden en regeringsleiders van de zeven belangrijkste geïndustrialiseerde landen in juli 1989 (7) hebben geformuleerd tijdens hun jaarlijkse top te Parijs.

Enfin, à un niveau plus large encore, la ratification de cette convention s'inscrit dans le cadre d'une politique menée sur le plan mondial contre le blanchiment de capitaux, politique inscrite dans le rapport adopté le 7 février 1990 par le groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux, élaboré suite à la demande formulée par les Chefs d'État ou de Gouvernement des Sept principaux pays industrialisés, lors de leur Sommet annuel à Paris en juillet 1989 (7).


Een lid is het hier niet mee eens en verwijst naar het aanzienlijke werk dat de parlementaire onderzoekscommissie verricht heeft om een structureel beleid te ontwerpen ter bestrijding en afschaffing van de mensenhandel (doc. Kamer, nr. 673/7, 1991-1992), waarin alle problemen die nu op de agenda staan, reeds omschreven staan.

Une membre ne partage pas ce point de vue et se réfère au travail considérable de la commission d'enquête parlementaire en vue d'élaborer une politique structurelle visant la répression et l'abolition de la traite des êtres humains (doc. Chambre, nº 673/7, 1991-1992) qui avait déjà identifié tous les problèmes à l'ordre du jour actuellement.


Eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, als vastgesteld in de Universele Verklaring van de rechten van de mens en als omschreven in de slotakte van Helsinki en het Handvest van Parijs voor een nieuw Europa, eerbiediging van de beginselen van het internationaal recht en de rechtsstaat, en de beginselen van de markteconomie als neergelegd in het document van de CVSE-conferentie van Bonn over economische samenwerking, vormen de grondslag van het binnen- en buitenlands beleid van de partijen en zijn een essentiee ...[+++]

Le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme tels qu'ils sont proclamés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme et tels qu'ils sont définis dans l'Acte final d'Helsinki et la Charte de Paris pour une nouvelle Europe, le respect des principes du droit international et de l'État de droit, ainsi que les principes de l'économie de marché tels qu'ils sont exprimés dans le document de la conférence CSCE de Bonn sur la coopération économique, inspirent les politiques intérieures et extérieures des parties et constituent les éléments essentiels du présent accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband dient artikel 102 A van het E.G.-Verdrag vermeld te worden dat stelt dat de Lid-Staten hun economisch beleid voeren « ten einde bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap, als omschreven in artikel 2, en in het kader van de in artikel 103, lid 2, bedoelde globale richtsnoeren».

À cet égard, il y a lieu de mentionner l'article 102 A du Traité, qui dispose que les États membres conduisent leurs politiques économiques « en vue de contribuer à la réalisation des objectifs, tels que définis à l'article 2, et dans le contexte des grandes orientations visées à l'article 103, paragraphe 2».


Het komt de minister van Justitie en de rechterlijke overheid, ieder binnen zijn bevoegdheidsdomein, wettelijk toe de prioriteiten van het strafrechtelijk beleid te bepalen, zoals zulks is omschreven in artikel 143ter van het Gerechtelijk Wetboek en bekrachtigd door artikel 151 van de Grondwet.

Il appartient légalement au ministre de la Justice et aux autorités judiciaires de déterminer, chacun dans sa sphère de compétences, les priorités de la politique criminelle, comme prévu à l'article 143ter du Code judiciaire et consacré par l'article 151 de la Constitution.


Het beleid inzake plattelandsontwikkeling moet opgesteld worden om de regeling inzake de rechtstreekse betalingen en de marktmaatregelen in het kader van het GLB te flankeren en aanvullen en om zodoende bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van dat beleid zoals omschreven in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ("VWEU").

Il convient qu'une politique de développement rural soit établie pour accompagner et compléter les paiements directs et les mesures de soutien au marché relevant de la PAC et contribuer ainsi à la réalisation des objectifs de ladite politique énoncés dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Er is een beleid inzake plattelandsontwikkeling nodig om de beleidsmaatregelen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ter ondersteuning van de markten en de inkomens te begeleiden en aan te vullen en aldus bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van dat beleid zoals omschreven in het Verdrag.

Il convient qu'une politique de développement rural accompagne et complète les politiques de soutien au marché et aux revenus menées dans le cadre de la politique agricole commune et contribue ainsi à la réalisation des objectifs de ladite politique visés dans le traité.


Bij het beleid inzake plattelandsontwikkeling moet ook rekening worden gehouden met de algemene doelstellingen van het beleid inzake economische en sociale samenhang als omschreven in het Verdrag en worden bijgedragen tot de verwezenlijking daarvan, terwijl tevens andere belangrijke beleidsprioriteiten moeten worden geïntegreerd zoals verwoord in de conclusies die de Europese Raad in Lissabon en Göteborg heeft aangenomen met betrekking tot concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling.

Il convient également que cette politique de développement rural prenne en compte les objectifs généraux fixés en matière de cohésion économique et sociale dans le traité et contribue à leur réalisation, tout en intégrant les autres grandes priorités politiques exposées dans les conclusions des Conseils européens de Lisbonne et de Göteborg relatives à la compétitivité et au développement durable.


Dit beleid ter bevordering van intraregionale samenwerking omvat drie in de Verklaring van Barcelona omschreven hoofdstukken die het bilateraal kader aanvullen, te weten het hoofdstuk betreffende beleid en veiligheid, het hoofdstuk betreffende economie en financiën, en het hoofdstuk betreffende sociale, culturele en menselijke aangelegenheden.

Cette politique en faveur de la coopération intrarégionale est définie dans trois chapitres de la déclaration de Barcelone qui complètent le cadre bilatéral: le chapitre «politique et sécurité», le chapitre «économie et finance» et le chapitre «dimension sociale, culturelle et humaine».


w