4. betreurt een beleid dat onder het mom van sociale en economische achteruitgang in de branche als gevolg van een aanzienlijke stijging van de brandstofprijzen, gericht is op een bevordering van het slopen en definitief uit de vaart nemen van vissersvaartuigen, zodat de concentratie in de visserijsector toeneemt, meer werkloosheid ontstaat, een productiesector ten prooi wordt aan de ondergang en de voedsel- en handelsbalans verslechteren;
4. déplore que la politique préconisée mette en avant la dégradation socioéconomique du secteur imputable à la hausse vertigineuse du prix des carburants pour promouvoir le déchirage et la cessation définitive d'activité des navires de pêche, renforçant ainsi la concentration du secteur, aggravant le chômage et la détérioration d'un secteur productif et des balances alimentaires et commerciales;